#textiledesign

LIVE
Time flies and it’s a while ago now, but thanks a lot for those who visited our degree show last sumTime flies and it’s a while ago now, but thanks a lot for those who visited our degree show last sumTime flies and it’s a while ago now, but thanks a lot for those who visited our degree show last sumTime flies and it’s a while ago now, but thanks a lot for those who visited our degree show last sumTime flies and it’s a while ago now, but thanks a lot for those who visited our degree show last sum

Time flies and it’s a while ago now, but thanks a lot for those who visited our degree show last summer. Fortunately I could exhibit my handspun yarns and woven scarves next to the windows from which visitors could see the beautiful hills of Bath - inspiration source of the works. There also on the show were a book of watercolour drawings of seasonal hill views and a book of the back story introducing different breeds of wool, plant dyes, and how they were processed. And some vintage tools I love. I hope you enjoyed my work and other fabulous works by my friend designers! 

もう随分時が経ってしまいましたが、作夏の卒業制作展へお越し頂いた皆様、ありがとうございました。幸運にも窓のあるスペースでの展示となり、作品のテーマであるBathの丘の風景と共にご覧頂くことができました。季節ごとの丘の風景を描いた水彩画と、制作過程の本も展示し、実際に使用した羊毛や染料が糸や織物になるまでの過程をご紹介しました。日本とイギリスの古道具もいくつか。たくさんの方にお越し頂き、たいへん嬉しく思います。またどこかでお会いしましょう。


Post link

Now it’s open to public! You have a week to see everyone’s fabulous works at Bath Spa University.

Bath Spa大学卒業制作展の一般公開が始まりました。今月18日までです。

I am exhibiting Oka. Hills. project - natural dyed handspun yarns and handwoven scarves. Books of watercolour drawing and making process will take you through the journey of the project from the inspiration to weaving…

草木染め手紡ぎ羊毛糸と手織りの布作品、「Oka. Hills.」を展示しています。創作のインスピレーションとなった丘の風景の水彩画をまとめた本と、原材料・制作過程についてまとめた本もご覧いただけます。

Those are experimental fabric samples and show space drawing I made in March. Please come and see what the actual space looks like. I’m very glad that I received some positive feedbacks so far - including a sweet compliment from 9 year old girl - but I would love to hear your voices, too!

これは3月の私の作業机の様子です。まだ実験的な段階のサンプルの奥に見えるのが、展示空間のデザイン画です。実際の展示の様子は、ぜひお越しになってご覧ください。既に(9歳の女の子を含む)数名の方からご感想を頂戴しておりますが、残り一週間、皆様のお声を楽しみに致しております。

Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art

Now it’s announced! This summer I produced textile (screen print & hand embroidery) map for Art at the Heart of the Royal United Hospital Bath.

RUH is exhibiting many artworks (paintings, prints, sculptures, photographs, textiles … any sort of) in its corridors and courtyards, and the map indicates where you can find them.

The map itself is exhibited in the main corridor / gallery space and free paper copies printed with detailed information (graphic design by Mao Takata) are available for anyone: patients, staff and visitors. Anyone can visit the galleries and look around the artworks - I hope you enjoy exploring with the treasure map!

Many thanks to Art at the Heart of the RUH and project manager Mao Takata.

http://artatruh.org/news-events/

http://us5.campaign-archive1.com/?u=e9407ffe4d2ff10079f1df36e&id=e628e469e2

Bathの街の総合病院、Royal United Hospitalのための院内アート地図を制作しました。スクリーンプリントと手刺繍でできたやわらかい地図です。

RUHでは廊下と中庭をギャラリーとして美術作品(絵画、版画、彫刻、写真、テキスタイル等)を展示しており、患者、スタッフ、訪問客の誰もが鑑賞できるようになっています。この地図ではギャラリーおよび個別の作品の場所を示してあります。みなさまに「宝探し」を楽しんでいただければ幸いです。

地図はメインギャラリーにて展示中、また紙の地図(グラフィックデザイン:高田麻央)を無料配布しています。お近くにお立寄りの際はぜひお越しください。


Post link
Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection.

Unforgettable beauty - Photos from last summer in Yakushima. Inspiration for MOSS FOREST collection. http://ayanefujioka.tumblr.com/post/142242914226/woven-and-combined-technique-sample-collection
昨年の夏に屋久島で撮影した写真です。


Post link
Currently I’m working on a project for a public space… Stay tuned for more updates!公共施設のための作品を制作中です。Currently I’m working on a project for a public space… Stay tuned for more updates!公共施設のための作品を制作中です。

Currently I’m working on a project for a public space… Stay tuned for more updates!
公共施設のための作品を制作中です。詳細はしばらくお待ちください。


Post link
‘What are they if they are not my toys?’「おもちゃじゃないの?」‘What are they if they are not my toys?’「おもちゃじゃないの?」

‘What are they if they are not my toys?’

「おもちゃじゃないの?」


Post link
IBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t waIBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t waIBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t waIBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t waIBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t waIBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t waIBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t wa

IBAMOTO HONTEN lookbook showcasing woven/printed/embroidered works are now being printed. I can’t wait to see the actual book!

織り/プリント/刺繍の作品をまとめた冊子を印刷中です。


Post link
Some of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural flSome of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural flSome of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural flSome of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural flSome of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural flSome of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural flSome of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural fl

Some of new photographs of BLURRED LANDSCAPE collection from IBAMOTO HONTEN lookbook. All natural fleece colours of Mongoloan yak,  British sheep and alpaca. Materials are ethically sourced so animals live happy lives :)


Post link
Print samplesPrint samples

Print samples


Post link
I am very pleased to hear that the couple and the guests enjoyed the embroidered wedding sign. I didI am very pleased to hear that the couple and the guests enjoyed the embroidered wedding sign. I did

I am very pleased to hear that the couple and the guests enjoyed the embroidered wedding sign. I didn’t expect that my letter which I sent them to show the making process would be placed at the venue! Thank you very much, and wishing you a lifetime of love and happiness!

ウェルカムボード、ご本人・ゲストの皆様ともにお楽しみ頂けたとのお知らせを頂きうれしい限りです。一緒にお送りした制作過程のメモまで会場に置いてくださったようで大変恐縮です。末永くお幸せに!


Post link
Happy Wedding!  An embroidered wedding sign for a couple who met through their hobby, paragliding &a

Happy Wedding!  An embroidered wedding sign for a couple who met through their hobby, paragliding & hang gliding…


Post link
loading