Business Card Translation
郭大夫 Doctor Guo
针灸师 Master of Acupuncture and Moxibustion*
皂阜市大街23号 Zao Fu Shi Avenue Number 23
Notes:
皂阜市 is a bit of a mystery to me. I am assuming it’s some kind of joke, but I am not getting it.
皂 ‘zao’ can mean 'black’ or 'soap’
阜'fu’ means 'mound’ or 'abundant’
市 'shi’ means market
The problem is that you can’t just put these words together to make a compound noun like you can in English. 皂阜市 does not mean 'Soap Mound Market’.
If you have any idea what the joke is, let me know!
We have a winner! Thank you Ariaesfor pointing the obvious that I missed: Zaofu is the name of the city!
*Moxibustion is when you put tiny balls moxa (dried mugwort) on the acupuncture needles and light them.
Thu, 24 Jul 2014 15:57:00