#latinoamérica

LIVE

ironmess:

the thing I absolutely hate about “latinx representation” is when they make a big deal about the character being latinx and then when a gringo talks to them in spanish they get offended and say “I actually don’t speak spanish” as if our language were something filthy and uncivilized for an American citizen

similar things I also despise: when the character doesn’t know spanish or talks with a horrible broken accent. represent our culture or fuck off.

A los amantes de las bellas letras,
hago llegar mis mejores deseos.
Voy a cambiar de nombre a algunas
cosas.
Mi posición es ésta:
el poeta no cumple su palabra,
si no cambia los nombres de las cosas.
¿Con qué razón el sol
ha de seguir llamándose sol?
¡Pido que se llame Micifuz
el de las botas de cuarenta leguas!

¿Mis zapatos parecen ataúdes?
Sepan que, desde hoy en adelante,
los zapatos se llaman ataúdes.
Comuníquese, anótese y publíquese
que los zapatos han cambiado de nombre:
desde ahora se llaman ataúdes.

Bueno, la noche es larga,
todo poeta que se estime a sí mismo
debe tener su propio diccionario.
Y antes que se me olvide,
al propio dios hay que cambiarle nombre,
que cada cual lo llame como quiera:
ése es un problema personal.


Nicanor Parra

loading