#mine is definitely rin

LIVE
image
image
image
image
image
image

ᴛʀᴀɴꜱʟᴀᴛᴇᴅ ᴄʜᴀʀᴀᴄᴛᴇʀ ᴘʀᴏꜰɪʟᴇꜱ ꜰᴏʀ ʀɪʀᴜʜᴀᴘɪ, ᴏɴᴇ ᴏꜰ ᴛʜᴇ ᴀ ᴄᴀᴘᴘᴇʟʟᴀ ɢʀᴏᴜᴘꜱ ꜰᴏʀ ᴀᴏᴘᴘᴇʟʟᴀ!

ꜰʏᴀ’ᴍ’ ᴘᴏꜱᴛ ʜᴇʀᴇ

ᴘʟᴇᴀꜱᴇᴅᴏ ɴᴏᴛ ʀᴇᴘᴏꜱᴛ ᴍʏ ᴛʀᴀɴꜱʟᴀᴛɪᴏɴꜱ! ᴛʜᴀᴛ ɪꜱ ᴀ ꜰᴏʀᴍ ᴏꜰ ᴘʟᴀɢɪᴀʀɪꜱᴍ! ᴛʜᴇꜱᴇ ᴛʀᴀɴꜱʟᴀᴛɪᴏɴꜱ ᴛᴏᴏᴋ Qᴜɪᴛᴇ ᴛʜᴇ ᴛɪᴍᴇ ᴀɴᴅ ᴇꜰꜰᴏʀᴛ ᴛᴏ ᴍᴀᴋᴇ ꜱᴏ ᴘʟᴇᴀꜱᴇ ᴅᴏɴ’ᴛ ꜱᴛᴇᴀʟ ᴍʏ ᴡᴏʀᴋ! ʙᴇʟɪᴇᴠᴇ ɪᴛ ᴏʀ ɴᴏᴛ, ɪ’ᴠᴇ ʜᴀᴅ ᴘᴇᴏᴘʟᴇ ᴅᴏ ᴛʜɪꜱ ᴛᴏ ᴍᴇ ʙᴇꜰᴏʀᴇ ᴀɴᴅ ɪᴛ ᴡᴀꜱ ɴᴏᴛ ᴀ ɢᴏᴏᴅ ꜰᴇᴇʟɪɴɢ ᴛᴏ ꜱᴀʏ ᴛʜᴇ ʟᴇᴀꜱᴛ.

ʟᴀꜱᴛʟʏ, ᴛʜᴇʀᴇ ᴀʀᴇ ᴛʀᴀɴꜱʟᴀᴛɪᴏɴ ɴᴏᴛᴇꜱ ᴜɴᴅᴇʀ ᴛʜᴇ ᴄᴜᴛ ꜰᴏʀ ᴛʜᴏꜱᴇ ᴡʜᴏ ᴀʀᴇ ɪɴᴛᴇʀᴇꜱᴛᴇᴅ! ᴀʟꜱᴏ ɪɴᴄʟᴜᴅᴇꜱ ꜱᴏᴍᴇ ᴀᴅᴅɪᴛɪᴏɴᴀʟ ɪɴꜰᴏʀᴍᴀᴛɪᴏɴ ᴏɴ ᴛʜᴇ ʙᴏʏꜱ!

ᴇᴅɪᴛ: ʏ’ᴀʟʟ ɪᴅᴋ ᴡʜᴀᴛ’ꜱ ʜᴀᴘᴘᴇɴɪɴɢ ʙᴜᴛ ᴛᴜᴍʙʟʀ ɪꜱ ᴇᴀᴛɪɴɢ ᴜᴘ ᴛʜᴇ ɢᴇɴᴇʀᴀʟ ɴᴏᴛᴇꜱ ꜱᴇᴄᴛɪᴏɴ ɪᴍᴍᴇᴅɪᴀᴛᴇʟʏ ᴀꜰᴛᴇʀ ᴛʜᴇ ᴄᴜᴛ ᴀɴᴅ ᴍᴀᴋɪɴɢ ᴠᴇʀʏ ᴡᴇɪʀᴅ ᴇᴅɪᴛꜱ. ꜱᴏ ɪꜰ ʏᴏᴜ ꜱᴇᴇ ᴛʜᴀᴛ, ᴊᴜꜱᴛ ᴋɴᴏᴡ ᴛʜᴀᴛ ᴛʜᴇʀᴇ’ꜱ ɴᴏᴛʜɪɴɢ ɪ ᴄᴀɴ ᴅᴏ. ɪ’ᴠᴇ ʙᴇᴇɴ ᴛʀʏɪɴɢ ᴛᴏ ꜰɪx ᴛʜɪꜱ ꜰᴏʀ ʟɪᴋᴇ 30 ᴍɪɴꜱ ɴᴏᴡ ᴛᴛ

riruhapi’s name can also be translated into lil’ happy. but since idk if the devs meant this translation i’m just gonna leave it as the original katakana pronunciation.
otowa high is a metropolitan high school meaning that it is directly governed by the state. metropolitan in japanese is “toritsu”this is also where the name team toritsuortoritsu-gumi comes from when referring to riruhapi and“shiritsu” on the other hand, means “private school” and that’s why team shiritsu orshiritsu-gumi is used to refer to fya’m’
otowa high is a metropolitan high school meaning that it is directly governed by the state. metropolitan in japanese is “toritsu”this is also where the name team toritsuortoritsu-gumi comes from when referring to riruhapi and“shiritsu” on the other hand, means “private school” and that’s why team shiritsu orshiritsu-gumi is used to refer to fya’m’
edit:from now on, otowa will be referred to as a public high school based on the english official translation! just to clarify, the reason i didn’t initially translate it to “public” is because public is usually referred as “kouritsu” 公立 in japanese instead of “toritsu” 都立 so it was semi-confusing TT
the two emblems/logos you see at the top left of riruhapi’s image is of their school emblem and group logo respectively. top one is school logo, bottom is group logo.

Suzumiya Hajime:

“my-pace” is essentially a term used to describe people who does things at their own pace without being considerate of others around them. in hajime’s case, he often causes some trouble to others by being so my-paced.
his name is hajime(means “the beginning” in japanese) because his birthday is 1/1
he’s in class 2-D
his favourite food is miso
his hobby is watching game livestreams and he’s a big fan of a streamer named “zou” (the name also means “elephant” in japanese)
what he likes about a cappella: all of it
others introduce him as the following:
he’s unbelievably directionally challenged
he’s super duper good at singing
and he looks at his smartphone way too much
a word to his group members: “from now on, let’s do our best together!”

Tanba Rin:

his name is actually a pun—can’t figure it out? repeat it a few times in your head and you’ll see :))
the third section of his translations which includes the “clown” and his “comebacks” refers to the typical japanese comedy style of “boke”and“tsukkomi.” you see a lot of it in japanese comedians and manzai where one person intentionally acts dumb and air headed so the other can reprimand them as a joke.
he’s in class 2-D
his favourite foods are ramen, beef bowls, fast food, and basically food that he can gobble down a lot at once
his hobby is bike touring
what he likes about a cappella: it feels good to be able to sing loudly and it’s fun to do things like this with everyone
others introduce him as the following:
he works the same part-time with maito
he’s the most fashionable in his group
his tsukkomi’s are smooth af
a word to his group members: “i’ll never get bored when i’m around you guys!”

Kariyazono Michitaka:

he’s in class 1-C
his favourite foods are milk, dairy products, and all dishes that use milk in them
his hobby is randonneuring (but by himself)
what he like about a cappella: we can make people smile with our singing
others introduce him as the following:
he helps at his dad’s shop and cares about his family a lot
he wants to drink latte art someday
you would want an older brother like him
a word to his group members: “it’ll be great if we can keep singing forever and ever with these members…!”

Shihou Luka:

luka’s last line in his character dialogue is translated to “i’ll always be watching over you” but the original japanese phrases means more like “i’ll always be watching you” if translated directly. even if it’s not meant to sound creepy, it kind of does when directly translated over so therefore i added the “over.” but basically think of it like he’ll always have his eyes on you (non-creepy ofc :p)
he’s in class 1-A
his favourite food is the vegetable-filled blt that his father makes
his hobby is going to the gym
what he likes about a cappella: he can come closer to being his ideal self through the support from everyone
others introduce him as the following:
the smiling prince
he’s kind of an airhead
he worries about calories way too much
a word to his group members: “singing in front of other people, this was something my past self could’ve never imagined…it’s thanks to all to you, thank you.”

Soenji Sayo:

when referring to sayo’s “overwhelming behaviours due to his wealthy family background,” i’m pretty sure it doesn’t mean that he acts like a spoiled brat. in this context, it’s more so referring to how he does unthinkable actions (like calling a helicopter to help search for a missing cat or smtg idk) for everyday trivial problems.
sayo refers to his twin brother as “asaharu-niisan” because due to japanese culture, even if they are twins, there are instances where the younger one refers to the older one as “older brother/sister.” and sayo respects the hell out of asaharu hence “niisan” with the “san” honorific
sayo’s name means “rainy night” in japanese where asaharu’s name means “sunny morning”
he’s in class 2-D
his favourite food is french cuisine (the specific dish name is too long)
his hobbies are visiting airfields (to fly planes I assume???) and reading
what he likes about a cappella: he can make the audience happy by giving form to his emotions with the people he likes
others introduce him as the following:
knowledgeable
occasionally air-headed
he can actually do kado (japanese flower arrangement)
a word to his group members: “the high school life that i’ve experienced with everyone is one of the most precious treasures in my life.”
loading