Не знаю, стоит ли это переводить, ведь в английском варианте не сохранится созвучности “гопстоп”-”автостоп”. Поэтому, пусть так останется)
“Гопстопом по Галактике“
Yondu: Собираемся вдвоем на Контраксию гопстопом рвануть!
Kraglin: Автостопом, может?
Yondu: Нет.
Mon, 26 Feb 2018 20:26:10