#hermin melville
“no homo” children’s adaptations of the quishmael marriage scene always manage to be the funniest things I’ve ever read
All things considered, pretty fair youth adaption, for work that was coded/self-censored by the writer. It retains the key line of dialog for instance.
Also, what a world we’re in, where we casually described fict couples, ships if you will, with smoshed up versions of their names.
Melville would spin with mixed emotions. I think he’d cry with joy at the openness and acceptance. But he’d possibly hate what he’d perceive as a real degradation to the english language.
Just thoughts