#leprachaun

LIVE

Echtra Fergus mac Léti facsimile copy Gaelic manuscript 11th Ct - Copy of 8th Ct text

“This medieval tale "Echtra Fergus mac Léti” (Saga of Fergus son of Léti) contains the earliest known reference to a leprechaun (8th Century). This facsimile copy is on display in Ireland’s National Leprechaun Museum.“

-taken from @nicolekearney & @leprechaun_ie on twitter

https://paganimagevault.blogspot.com/2022/03/echtra-fergus-mac-leti-facsimile-copy.html

They all trooped out, lords and ladies, to view the wee man - by Stephen Reid 1910. The wee-man, Eisirt, in the presence of Fergus mac Léti.

“It happened on a day when Fergus son of Leda was King of Ulster, that Iubdan, King of the Leprecauns or Wee Folk, of the land of Faylinn, held a great banquet and assembly of the lords and princes of the Wee Folk. And all their captains and men of war came thither, to show their feats before the King, among whom was the strong man, namely Glowar, whose might was such that with his battle-axe he could hew down a thistle at one stroke. Thither also came the King’s heir-apparent, Tiny, son of Tot, and the Queen Bebo with her maidens; and there were also the King’s harpers and singing-men, and the chief poet of the court, who was called Eisirt.

All these sat down to the feast in due order and precedence, with Bebo on the King’s right hand and the poet on his left, and Glowar kept the door. Soon the wine began to flow from the vats of dark-red yew-wood, and the carvers carved busily at great haunches of roast hares and ribs of field-mice; and they all ate and drank, and loudly the hall rang with gay talk and laughter, and the drinking of toasts, and clashing of silver goblets.

At last when they had put away desire of eating and drinking, Iubdan rose up, having in his hand the royal goblet of gold inlaid with precious many-coloured jewels, and the heir-apparent rose at the other end of the table, and they drank prosperity and victory to Faylinn. Then Iubdan’s heart swelled with pride, and he asked of the company, "Come now, have any of you ever seen a king more glorious and powerful than I am?” “Never, in truth,” cried they all. “Have ye ever seen a stronger man than my giant, Glowar?” “Never, O King,” said they. “Or battle-steeds and men-at-arms better than mine?” “By our words,” they cried, “we never have.” “Truly,” went on Iubdan, “I deem that he who would assail our kingdom of Faylinn, and carry away captives and hostages from us, would have his work cut out for him, so fierce and mighty are our warriors; yea, any one of them hath the stuff of kingship in him.”

On hearing this, Eisirt, in whom the heady wine and ale had done their work, burst out laughing; and the King turned to him, saying, “Eisirt, what hath moved thee to this laughter?” “I know a province in Erinn,” replied Eisirt, “one man of whom would harry Faylinn in the teeth of all four battalions of the Wee Folk.” “Seize him,” cried the King to his attendants; “Eisirt shall pay dearly in chains and in prison for that scornful speech against our glory.”

Then Eisirt was put in bonds, and he repented him of his brag; but ere they dragged him away he said, “Grant me, O mighty King, but three days’ respite, that I may travel to Erinn to the court of Fergus mac Leda, and if I bring not back some clear token that I have uttered nought but the truth, then do with me as thou wilt.”

So Iubdan bade them release him, and he fared away to Erinn oversea.

After this, one day, as Fergus and his lords sat at the feast, the gatekeeper of the palace of Fergus in Emania heard outside a sound of ringing; he opened the gate, and there stood a wee man holding in his hand a rod of white bronze hung with little silver bells, by which poets are wont to procure silence for their recitations. Most noble and comely was the little man to look on, though the short grass of the lawn reached as high as to his knee. His hair was twisted in four-ply strands after the manner of poets and he wore a gold-embroidered tunic of silk and an ample scarlet cloak with a fringe of gold. On his feet he wore shoes of white bronze ornamented with gold, and a silken hood was on his head. The gatekeeper wondered at the sight of the wee man, and went to report the matter to King Fergus. “Is he less,” asked Fergus, “than my dwarf and poet Æda?” “Verily,” said the gatekeeper, “he could stand upon the palm of Æda’s hand and have room to spare.” Then with much laughter and wonder they all trooped out, lords and ladies, to the great gate to view the wee man and to speak with him. But Eisirt, when he saw them, waved them back in alarm, crying, “Avaunt, huge men; bring not your heavy breath so near me; but let yon man that is least among you approach me and bear me in”. So the dwarf Æda put Eisirt on his palm and bore him into the banqueting hall.

Then they set him on the table, and Eisirt declared his name and calling. The King ordered that meat and drink should be given him, but Eisirt said, “I will neither eat of your meat nor drink of ale.” “By our word,” said Fergus, “‘tis a haughty wight; he ought to be dropped into a goblet that he might at least drink all round him.” The cupbearer seized Eisirt and put him into a tankard of ale, and he swam on the surface of it. “Ye wise men of Ulster,” he cried, “there is much knowledge and wisdom ye might get from me, yet ye will let me be drowned!” “What, then?” cried they. Then Eisirt, beginning with the King, set out to tell every hidden sin that each man or woman had done, and ere he had gone far they with much laughter and chiding fetched him out of the ale-pot and dried him with fair satin napkins. “Now ye have confessed that I know somewhat to the purpose,” said Eisirt, “and I will even eat of your food, but do ye give heed to my words, and do ill no more.”

Fergus then said, “If thou art a poet, Eisirt, give us now a taste of thy delightful art.” “That will I,” said Eisirt, “and the poem that I shall recite to you shall be an ode in praise of my king, Iubdan the Great.” Then he recited this lay:—


“A monarch of might

Is Iubdan my king.

His brow is snow-white,

His hair black as night;

As a red copper bowl

When smitten will sing,

So ringeth the voice

Of Iubdan the king.

His eyen, they roll

Majestic and bland

On the lords of his land

Arrayed for the fight,

A spectacle grand!

Like a torrent they rush

With a waving of swords

And the bridles all ringing

And cheeks all aflush,

And the battle-steeds springing,

A beautiful, terrible, death-dealing band.

Like pines, straight and tall,

Where Iubdan is king,

Are the men one and all.

The maidens are fair—

Bright gold is their hair.

From silver we quaff

The dark, heady ale

That never shall fail;

We love and we laugh.

Gold frontlets we wear;

And aye through the air

Sweet music doth ring—

O Fergus, men say

That in all Inisfail

There is not a maiden so proud or so wise

But would give her two eyes

Thy kisses to win—

But I tell thee, that there

Thou canst never compare

With the haughty, magnificent King of Faylinn!”


-The High Deeds of Finn and Other Bardic Romances of Ancient Ireland by T.W. Rolleston

https://paganimagevault.blogspot.com/2022/03/they-all-trooped-out-lords-and-ladies.html

Fergus goes down into the lake by Stephen Reid 1910

“Fergus mac Léti (also mac Léte, mac Léide, mac Leda) was, according to Irish legend and traditional history, a king of Ulster. His place in the traditional chronology is not certain - according to some sources, he was a contemporary of the High King Conn of the Hundred Battles, in others of Lugaid Luaigne, Congal Cláiringnech, Dui Dallta Dedad and Fachtna Fáthach.

According to the Caithréim Conghail Cláiringhnigh (Martial Career of Congal Cláiringnech), while Lugaid Luaigne was High King of Ireland, Fergus ruled the southern half of Ulster while Congal Cláiringnech ruled the northern half. The Ulaid objected to having two kings, and the High King was asked to judge which of them should be sole ruler of the province. Lugaid chose Fergus, and gave him his daughter Findabair in marriage. Congal refused to accept this and declared war. After trying and failing to overthrow Fergus, he marched on Tara and defeated and beheaded Lugaid in battle. Installing himself as High King, he deposed Fergus as king of Ulster, putting his own brother Ross Ruad in his place. In the reign of Fachtna Fáthach, Ross was killed in the Battle of Lough Foyle, and Fergus was made king of Ulster again.

In the Saga of Fergus mac Léti, he encounters water-sprites called lúchorpáin or "little bodies”; this is thought to be the earliest known references to leprechauns. The creatures try to drag Fergus into the sea while he is asleep, but the cold water wakes him and he seizes them. In exchange for their freedom the lúchorpáin grant him three wishes, one of which is to gain the ability to breathe underwater. This ability will work anywhere but Loch Rudraige (Dundrum Bay) in Ulster. He attempts to swim there anyway, and encounters a sea-monster called Muirdris, and his face is permanently contorted in terror. This disfigurement would disqualify him from the kingship, but the Ulstermen do not want to depose him, so they ban mirrors from his presence so he will never learn of his deformity. Seven years later he whips a serving girl, who in anger reveals the truth to him. Fergus returns to Loch Rudraige in search of the sea-monster, and after a two-day battle that turns the sea red with blood, kills it, before dying of exhaustion.

His kingship of Ulster, his association with the sword Caladbolg and his death in water have led some to identify him as a double of the Ulster Cycle character Fergus mac Róich, although the two characters appear together in the Caithréim Conghail Cláiringhnigh as enemies.“

-taken from wikipedia

https://paganimagevault.blogspot.com/2022/03/fergus-goes-down-into-lake-by-stephen.html

Happy St. Patrick’s Day! 

Happy St. Patrick’s Day! 


Post link
loading