#malte gårdinger

LIVE
image

UNGDUM ENGLISH TRANSLATION

for those non-swedish speakers that has been interested in malte (august) and felicia’s (stella) podcast that they have with their friend and fellow actor nonni ardal, i’ve translated them for you! 

the podcast is about their lives and their careers as they are trying to navigate through the jungle that is becoming an adult. they talk about acting experiences, awkward encounters during social gatherings as well as trying to solve problems by playing out scenarios that they have to navigate themselves through. every once in a while they will bring a guest on and it’s all just a bunch of fun! 

the podcast is released every wednesday and i usually try to get the translation up within the first three days of its release! i do post these primarily on my twitter, so follow me there to get them first and foremost. i will continue to update this post for every episode that’s released!

HERE ARE THE EPISODES: 

EPISODE ONE —premiär (premiere) 

EPISODE TWO —panik på gala (panic at the gala) ft. oscar zia

EPISODE THREE —är inte du kvinna? (aren’t you a woman?)

EPISODE FOUR — peppercakeglass (*direct translation of the swedish word for gingerbread* ice cream) 

EPISODE FIVE — kvadratdrama (square drama)

EPISODE SIX —kod röd: STOCK (code red: STOCK)

EPISODE SEVEN —rivig och städad (lively and collected) ft. alva bratt

if you decide to share these further or elsewhere make sure to credit me and if you have any questions regarding the episodes don’t be afraid to send me a message!

IF YOU WANT TO SUPPORT ME YOU CAN DO THAT HERE

much love, nellie <3

loading