#someone stop felix before he learns slang

LIVE



Tomoru: From what we’re hearing from Daimon-san is, the people who kidnapped Jun are..

Koharu: Yeah, there’s no doubt that its that band man we were talking about earlier

Tomoru: I intended it as a half joke but, for it to really happen is…

Tomoru: Plus, to bring the currently kidnapped person to them… that’s amazing, Jun

Daimon: Do you know that man?

Koharu: We just got told to be wary of that a few moments ago

Tomoru: A police officer from Nagoya dropped by at the cafe and told us

Daimon: A police officer from Nagoya… Is this possibly the officer that Koharu was taken care of by in the past?

Tomoru: Daimon-san, you know him?

Daimon: In the past, whenever I had to pick up Koharu from the station, I met him often

Daimon: He came huh… I wanted to say my greetings too

Koharu: This is no time to think about friendships right. What do we do about Jun?

Daimon: My bad… anyways, rescuing Jun is of our utmost priority. Let’s head to the park at the designated time

Tomoru: Indeed… ah, we should explain what the situation is with Feli-san..

Felix: That won’t be of need, Tomoru. I’ve heard all I need to!

Tomoru: Feli-san!? How long have you been there?

Felix: It’s quite cruel of you all to not call me when there’s such an amusing… wait no, when one of our team members is in trouble

Tomoru: You were eavesdropping huh..

Felix: So, what is that side’s objective?

Daimon: Not sure. They only said to bring ZACK over…

Felix: But that ZACK is already in their possession.. what a situation. What should we do? Explain it out?

Daimon: I’ll try… but the opposite didn’t seem like the kind of person to hear us out

Felix: Then.. should we resort to brute force for return?

Tomoru: Ideas about violence are an absolute no! If a mess occurs, then the fes is completely out of the question!

Felix: But, from what Daimon has said, they aren’t aware of our identities as the actual members, no?

Daimon: Yeah. Both me and Jun, they thought we were staff members to the very end

Koharu: Oh right, y’all weren’t in makeup

Tomoru: So that means… as long as we pretend we’re staff to the very end, there won’t be any bad occurrences* towards the actual members…?

Felix: You’re making a bad face Tomoru. Well of course, it’d be best if no violence was to occur whatsoever

Koharu: kay… lets get ready

Felix: Tomoru! Prepare a nail bat and brass knuckles at once!

Tomoru: They don’t sell that kind of stuff! Oh god you’ve learnt some more weird japanese again..

Koharu: Instead of offensive weapons, you should prepare in defense. The other side has a knife after all

Koharu: Take those newspapers, wet them and stuff them near your stomach. Also, where were those bandages? I wanna wrap them around my knuckles

Tomoru: Whats with that abundance of knowledge in fighting… it’s like you’re used to it

Daimon: If its bandages, Tomoru has it right? Using it to seal off the left hand or something..

Tomoru: For the record its for costumes okay!

Felix: How exciting! Is this what you call a raid!

Tomoru: Ah~, ugh I can’t rebut fast enough!

Tomoru: But.. even if this works now, what’ll we do in the future? What if they sneak into a livehouse..

Felix: You’re quite worried after all. Well, it is justified

Felix: Then I’ll bring a weapon as well. Mines would be this… our song (CD)


*「不祥事」technically means scandal, but that word didn’t fit well

loading