#aasidetranslations
Audience A: Your performance was amazing!
Audience B: I remember Fujin Rizing!
Misaki: ah- thank you, thank you- ! hehe, its some pretty good reactions!
Aoi: I’m.. pretty happy! That our performance was properly transmitted to them!
Yamato: Yeah… it was alot of fun
Kohei: …
Fuuta: Whats wrong Ko-nii, you’re just spacing out. Was it not fun?
Kohei: Ah, no… thats not it
Kohei: Its just that.. I’m deeply impressed. I mean… we were able to perform a live here
Fuuta: Haha! Thats more like it! It was super fun to do!
Kohei: Yeah…
Fuuta: Its that thing, winning the Fes means we can go to the world, to be honest I didn’t really think of it much but-
Fuuta: - but even if everyone can enjoy these beyond the language barrier, it may not be a bad idea to really aim for it !
Kohei: …right !? Thats it, you’re finally getting it!
Kohei: Lets travel the world with the band! It’ll sure be fun, and for you, It’ll be more fun than ever!
Fuuta: y…yeah, thats right (Kohei is holding him really tightly)
Kohei: So lets win! It’ll definitely work out!
Fuuta: I… I got it so, grip my arms so tightly! With your level of strength, I’m sure my bones will break!
Kohei: a..ah, sorry-
Fuuta: But.. I understand it! Your feelings towards winning the Fes
Kohei: Its because I promised him, Sakutaro-
Kohei: ( !!!!)
Fuuta: You promised Sakutaro …?
Kohei: No.. thats…
Fuuta: Thats right, you really did that! How did you sneak past me and make such a promise?
Fuuta: Sakutaro didn’t even tell me that one !
Kohei: …
Aoi: Fuuta, Ko-nii, its about time to leave. Have you finished packing up on your end?
Misaki: We’re going straight to the airport after all. If you wait around for so long, we’re gonna leave you!
Fuuta: I’m coming! Ko-nii, lets go back to Japan!
Kohei: …yeah
Kohei: Lets go back… to our daily lives
~~~~~~[3]~~~~~~
Aoi: I didn’t think we’d get the ‘OK’ to do it.. America really is open to music
Misaki: Its the power of my bargaining ability in English!
Yamato: I’m glad the manager liked Ska punk
Aoi: Hm? Yamato, were you listening to their english?
Yamato: That’s the only part I got. The other parts were all mumbo jumbo
Misaki: What kind of biased hearing ability do you have…
Kohei: Anyways, the live has been confirmed! While its on the last day of the trip, we still have stuff to prepare
Aoi: I’m gonna rent a trombone, and I wanna buy a mouthpiece somewhere
Misaki: I also gotta buy some sticks… are Fuuta and the others already set?
Fuuta: Of course! Sakutaro is always with me!
Yamato: I also brought my guitar. But I wanna change the strings
Misaki: Those are not things you’d normally bring on a trip, what about Ko-nii?
Kohei: Actually I.. also brought my bass
Aoi: Speaking of that, aside from Fuuta and Yamato, why did you bring it Ko-nii?
Kohei: I didn’t think as much as to having a live, but I thought just in case, if I had the chance to play it somewhere during the trip
Aoi: I see.. It kinda feels like only me and Misaki were really thinking in the travelling sense
Misaki: We- we can’t help it! I can’t carry my drums and the trombone is heavy!
Misaki: Anyways, lets go to the music store, and get prepared
Fuuta: Then I’ll be waiting here
Yamato: Won’t you go?
Fuuta: When we were given the OK to do the live I felt a wave of excitement! Thats why I wanna blow off some steam right now!
Kohei: Is that so. Then I’ll stay back too, I’m worried about you two being alone
Aoi: Then, we’ll be quick
Yamato: Don’t get lost this time, Yamato!
Yamato: We’ll be fine, lets go
Misaki: Why are you walking towards the sea!
Kohei: but.. Performing a live in America..
Fuuta: You seem to be in a good mood Ko-nii! Did you really wanna do it?
Kohei: Performing abroad was always a dream.. But I didn’t expect it to come true in this way
Fuuta: Yeah.. you’ve said in the past “Lets go around the world with the band one day!”
Kohei: ….!
???: One day, lets go around the world with the band one day. Okay, Kohei?
Kohei: Ah..
Fuuta: Hm? Was it not Ko-nii who said that? But I thought I remembered someone saying that in the past..
Kohei: ….no
Kohei: No, it was me who said that. You remembered that
Fuuta: Of course! I don’t remember why, but I remember you saying that!
Kohei: ..I see
~~~~~~[4]~~~~~~
–The last day–
Fuuta: Everyone in California, are you excited !??
Audience: Yeeaah !!
Fuuta: There’s still more where that came from ! We’ll show you Furai’s heat!
Audience: Yeees !!
Misaki: …why is there an established call and response between the Nagasaki dialect and English?
Aoi: Does this crazy stupid tension go beyond a language barrier ..?
Kohei: Well, if it’s excited then alls well. Don’t worry about the details !
Misaki: hehe… Ko-nii is right! Well then, lets get this party started!
Yamato: “The mold on the edge is swept away”. Lets go all out
Aoi: ..bath cleaning? Well whatever, since its like this already, lets ride it out! Do as you please Fuuta!
Fuuta: Yup! Leave it to me! Lets get to the next song!
Kohei: -hey, can you hear me?
Kohei: We’re actually playing live in America right now
Kohei: Although it may be still far from what you envisioned
Kohei: Even though… it doesn’t feel real right?
Kohei: You’re promise about going around the world with the band one day, if it stays like this, It’ll come true
Kohei: ….Alongside the promise to protect him
Fuuta: Ko-nii… Ko-nii !!
Kohei: …eh?
Fuuta: Its not good to space out! From now its where everyone hypes up!
Aoi: Ah~… Fuuta’s engine is at full power… which is why I’m leaving this in your hands Ko-nii
Misaki: Ku… I’m about the reach my physical limit… good luck with Fuuta Ko-nii!
Yamato: He’s in your hands, Kohei-san
Kohei: eh.. EH !?
Fuuta: Ko-nii, lets go!!
Kohei: For a moment, the noise disappeared for a moment
Kohei: and the Californian scenery, the noisy audience, and the other band members, seemed to disappear from my view
Kohei: All that remains is my low-pitched bass sound, and the free saxophone sound that seemed like it was to fly at a touch
Kohei: I knew this sound mixing
Kohei: It was the sound that formed when we played together in the past
Kohei: It was-
Kohei: The one that me and Sakutaro had made
Kohei: …Sakutaro, you were really there
~~~~~~[1]~~~~~~
** ** English is in this color!
–California–
Fuuta: So.. we’ve arrived in California !!
Aoi: I’m beat… in addition to the long flight, Fuuta’s passport almost went missing, and Yamato had a rice upheaval about meals in-flight…
Misaki: Hey can’t we rest at the hotel for a little longer ? There’s still alot of time…
Kohei: Nono, that’d be a waste right ! We’re in America y’know !? It’s America !
Fuuta: Ko-nii is right! I have alot of places I wanna go to !
Misaki: A energy monster and a tension monster have joined forces, I can’t keep up.. What’d we do now Aoi, Yamato
Aoi: Give me a break… huh? Where’s Yamato?
Misaki: Eh..? He was here a second ago right?
Fuuta: If you’re looking for Yamato, there was a nearby store that he wanted to go to, so he went alone just a moment ago!
Aoi: …HE WENT ALONE ?? nonononono thats dangerous !
Misaki: Its not just dangerous y’know, its That Yamato ! The person who at campus.. No, even in his house can get lost!
Aoi: I need to find him before it gets worse! But reaching him is another..
Misaki: Fuuta, You’re good at finding Yamato right ? Can’t you find him using your usual intuition !?
Fuuta: Um.. ah, how about the ‘Chinese Theatre’ ! Its the place where there are alot of stars but their handprints on!
Kohei: Thats cheating Fuuta! Then I wanna go to the legendary live house, ‘Whisky A Go Go’ !
Fuuta: Oo, thats good too! Then I’ll climb the Hollywood sign and-
Misaki: Nope. Those two won’t help, lets split up and search Aoi !
Aoi: Yup.. lets do our best Misaki!
–
Yamato:***Eating noises***
Misaki: I can’t believe… that theres an ‘Omusubi’ shop in America..
Aoi: But, thank god.. If that store wasn’t here, I wouldn’t even know where to start looking…
Yamato: Delicious
Fuuta: It seems you were able to enter the store no problem, Yamato !
Yamato: The aura of rice does not change even in America. Rice does not betray me. I shall not betray rice
Kohei: But, we went all the way to America and it’s still Omusubi? There are other foods right?
Yamato: Maybe I waited a bit too long. At night I’ll eat a California roll. Sorry Aoi: I don’t have enough energy left to even object.. Hey, can’t we all just take a break in a cafe?
Fuuta: Eh-, then what about the sightseeing?
Misaki: I’m begging you, lets take a break. If this keeps up, I don’t think I’ll last for 7 days
~~~~~~[2]~~~~~~
** **
– Cafe –
Aoi: fuu… its finally calmed down…
Misaki: So, Yamato isn’t allowed to go off on his own ! And Kohei and Fuuta better calm down!
Kohei: Sorry… I was pretty hyped up
Fuuta: We can’t really help it. Its the first time we’ve been to America after all! Right, Yamato !
Yamato: Nope, its my second time. I came here for a high school trip
**Aoi: **Really !?
**Misaki: **Going to America for a school trip.. This one’s surprisingly a ‘young master’*…
Fuuta: Hey hey, after this where do we go? Its a waste to just lie around !
Aoi: Well if it’s just sightseeing… is there anything everyone wants to do? I want to go shopping
Misaki: I wanna go fishing!
Kohei: I wanna look around a live house
Yamato: I wanna eat Californian rice
Fuuta: I wanna perform a live!
All 4: A live !?
Yamato: A live.. How do we do that?
Fuuta: I don’t know! But there are alot of live houses, and some people are just doing it on the streets, so I’m sure there’s a way
Aoi: How can you be sure if there’s no plan, Ko-nii?
Kohei: A live… a live in America
Kohei: Yup.. sounds good! Lets do it!
Misaki: You’re gonna agree! Usually don’t you say “ Fuuta don’t say the impossible” !?
Kohei: I mean its a live in America y’know? Without waiting to winning the Fes, its the place that we can show the world our music !
Kohei: We can’t let this chance slip by !
Aoi: ..well that’d be fun if we could. What do you think, Yamato and Misaki?
Misaki: Well.. if Ko-nii and Fuuta are for it… its impossible to stop now
Yamato: I wanna try it. I wanna see how far we can reach in America
Aoi: I see.. But to start..
Fuuta: Hey-! Manager!
Manager: Pardon?
Fuuta: Um… I’m, A bandman from Nagasaki! I want… live cafe!
Misaki: why are you immediately going to negotiating !
Fuuta: Because this cafe has a live space, it fits right! Take a shot!
Manager: What?
Misaki: Agh~… We are Japanese musician. Can we play live show here?
Yamato: Oi.. Misaki has started speaking weird words..
Aoi: No, it’s english!
*「お坊ちゃん」 -> Commonly used to refer to a rich young boy
Fuuta: It seems the shopping center is filled with people! Are they hosting a festival or something?
Misaki: Well since its nearing new years, sales are startin’ and people obviously gather
Misaki: More importantly Fuuta, hold it properly! The two of us alone can’t support this!
Fuuta: Sorry, sorry, I’m coming now!
Yamato: Hold it well, it’s precious rice after all
Misaki: But like, nobody buys a whole barrel of rice !? It feels like we’re doing equestrian warfare* y’know?
Yamato: It was surprisingly cheap. Rest assured, I will consume with restraint
Misaki: Thats not the problem !
Fuuta: That reminds me, when we bought it, the old man at the rice store gave us a bunch of stuff right?
Yamato: Yeah… these are.. Lottery tickets
Fuuta: Lottery! What are the prizes !?
Misaki: Hey, don’t just let go! Its gonna fall ! Its gonna fall !! (The rice)
–
Yamato: …a white ball
Lottery staff: A miss! Have a pocket tissue pack!
Misaki: Damn it~ Pocket tissues 2 times in a row… I’m leaving the last one to you, Fuuta!
Yamato: If possible, win the 2nd prized white rice
Misaki: We don’t need that shit anymore! Fuuta! Aim for the 1st prize! Get the 4k TV !
Fuuta: Leave it to me -!
*rattling noises*
Fuuta: Got it! This is… gold? No..
All 3: Gold !?
*Bell ringing noises*
Lottery staff: Its been pulled! The special prize, seven day luxury family trip!!
Fuuta: Oooo! I did it! I did it!
Yamato: The family trip… it looks like up to 5 people can go
Misaki: Well, thats important as well but ! What’s the destination !?
Lottery staff: The destination of the seven day luxury family trip is —-
–
Kohei & Aoi: Ca..CALIFORNIA !!??
Kohei: California as in.. THAT California !?
Yamato: Yup. America… the country of rice
Aoi: Thats not what what it means ! But is that true !? That can happen !? In Tokyo !? I’m scared !?
Misaki: Calm down Aoi ! It sounds like a lie but its true! Anyways the thing we need now is… a passport !
Fuuta: With that said… onwards, to America !
*「騎馬戦」-> To my knowledge, its a sports activity that school children do, but do correct me if I’m wrong because I’m not 100% sure
—Champ de Fleur—
Felix: In celebration of the successful joint live-
All: Cheers !
Yuto: But man- I was surprised when Suzaki-san called Wataru up from the beginning..
Banri: Wataru-kun was also pretty confused in the beginning. But blew it all off once the performance started !
Yuto: I’m just relieved I was able to pull it off…
Jun: uuu, I’m really sorry about the stuff that guy does Matoba-kun…!
Jun: I acted really up-close and stuff… it was uncomfortable right …?
Wataru: Don’t fret over it too much. It was an eye-opening experience and I enjoyed it
Jun: I’m really sorry! About ZACK… wait no, I’m ZACK but…
Wataru: …when I’m with you, everything is full of surprises
Jun: Eh?
Wataru: At first I didn’t believe in this ‘harbinger of misfortune’ until I experienced it first hand
Wataru: Whenever you go outside, behavior like that becomes suspicious, but I also think that your unfamiliarity with others makes you just as uncomfortable
Wataru: I was more surprised that there was actually someone who was this unlucky
Jun: I wish that it just didn’t exist…
Wataru: It was also my first time encountering such a hazard-ridden adult…
Jun: ow ow ow… somehow this hurts me
Wataru: But regardless of that, the songs you create and play are amazing, just as your performance as ZACK
Wataru: To put it all together, I want to know more about you
Rio: You’re pretty excited
Jun: Me too, I want to know more about the type of god-work you did to circumvent my misfortune…
Tomoru: Do tell about that. For future reference as well !
Wataru: Haha… if thats the case, then leave it to me!
Koharu: Oh, it seems that everythings gone well !
Felix: It seems another big harvest of the halloween live appears in the better understanding of Jun
Jun: Yeah… it seems so
Jun: (You want to know more about me, huh…)
Jun: (Despite not even fully understanding myself, there are people who feel this way..)
Jun: (But, Matoba-kun taught me that my misfortunes can be circumvented)
Jun: (…maybe if I keep treating it with the help of others then maybe I’ll come to understand it…)
Jun: (The reason I cling to the ‘music’ that I had once thrown away-)
~~~~~~ [1] ~~~~~~
Felix: Lets pause the song for a moment… hm… Jun, how do you think vampires spend halloween?
Jun: eh?
Felix: This is a halloween song performed by Fantome. Then by those standards, this has to be in the perspective of vampires, no?
Jun: A vampire’s halloween… like going without a costume and blending into a human party?
Felix: Thats good. Only on this day, can we participate in the party of humans without hiding one’s true face
Felix: To those who confuse who lead people astray, to those who hide their fangs to reveal the night… was there such a feeling in this song?
Jun: I have a sinking suspicion… in short…?
Felix: Remake it
Jun: And there it is! Nope nope nope nope! From now till the live day, there isn’t enough time to just remake it!
Felix: If its you, its possible!
Jun: Base! There is absolutely no base to this!
Wataru: (Felix-san and Suzaki-san’s writing process is like that huh…)
Wataru: Come to think of it… Felix-san and Kusunoki-san talked about Suzaki-san…)
—flashback—
Daimon: Jun is always in a rush because Felix has a tendency to give him near impossible tasks
Daimon: The only thing I can do is listen and brew more coffee
Felix: I don’t mean to put him up to impossible tasks. I have faith that Jun can do it
Felix: Its all because I trust Jun
—end of flashback–
Wataru: (Truly, there are many ways to compose songs)
–The next week–
Tomoru: There are 2 weeks till the live. Let’s proceed with the work assignments then!
Yuto: Roger! Koharu-san, Kusunoki-san, let’s discuss about bringing in the equipment
Rio: Here’s a list of our required equipment
Koharu: Ooh! Lets see, our list is….
Daimon: This one. I summarized it yesterday for easy reading
Tomoru: The ones in charge of tickets and product sales were me and… Shiraishi-kun if I recall correctly?
Banri: Yup~! No one is better at this than me!
Felix: The set list was me and Ren right. Lets make haste
Ren: Ah, it’ll be a pleasure to work with you!
Jun: Um.. what about me…?
Tomoru: That reminds me that I haven’t set up a job for Jun yet…
Jun: Up until now I’ve been unemployed!
Wataru: ..If thats so, then why don’t you join me in picking up some sweets to distribute during the live?
Tomoru: You’re a lifesaver Matoba-kun. Ah, that’s right, I wanted to see the budget, can you give me an estimate?
Wataru: Sure. Then, Suzaki-san, lets go to the store
Daimon: Just you with Jun huh… do be careful
Jun: What does that mean !?
Felix: Jun’s misfortune is quite intense for those who aren’t accustomed to it. Do keep that in mind, Wataru.
Wataru: y-yes..?
~~~~~~ [2] ~~~~~~
–Downtown–
Wataru: Everyone was pretty worried right
Jun: Ah, no… its more because i’m with you…
Wataru: ….?
Jun: I’m actually uh… really a harbinger of misfortune after all..
Wataru: Harbinger of misfortunate?
Wataru: (It doesn’t look like he’s joking but, thats pretty impossible, to be so-like a manga…)
Jun: Haha…can’t believe it right? But, for example, just walking like this-
—Champ de Fleur–
Jun: Are you okay, Matoba-kun? Sorry, Its my fault that…
Wataru: No, you’re not at fault… its more the fault of my lack of awareness..
Yuto: What happened !? Why is Suzaki-san soaked?
Wataru: From where should I start.. First, Suzaki-san stepped and slipped on a juice can that was dropped by a driver
Jun: and then the juice came spewing out…
Wataru: Because he got stained, we went to the park to look for some water, but then a ball some kid was playing with hit Suzaki-san directly in the face
Jun: and then I staggered and held on to a nearby playset that had fresh paint on it
Wataru: Then, because we left the water tap running, when we tried to stop it, the faucet broke and water flew everywhere
Jun: When I contacted the management office of the shop we wanted to go to, it was already closing time
Daimon: Its a full course huh. I thought that it would be a good day if nothing were to happen..
Wataru: Does something like this happen on a daily?
Jun: uh well… I think today’s misfortune is around the halfpoint to the bottom?
Banri: That’s only half?
Ren: That sounds hard…
Felix: Its not all bad things though. Thanks to the abundance of Jun’s misfortune, I never run out of inspiration
Felix: Indeed, in the new song, we can even add the image of water!
Jun: I hope you’re not asking me to remake it again… awawa
Koharu: For the time being, take a shower and change your clothes. You can’t be planning on staying like that right?
Tomoru: Ah… that reminds me that the laundry from when we were on the road piled up, so now they’re all in the washer…
Jun: haha… an additional attack like that, no longer does enough damage..
Rio: …Suzaki-san’s misfortune.. Is one of a kind huh
Wataru: I was really surprised when I experienced it.. If I had such a daily occurrence, then I would definitely want to cry as well
Wataru: I wonder if theres anything I can do….
Rio: You seem to care alot
Wataru: You’ll understand once you go out with him Kikyo
Wataru: Its a bit off putting to say but… despite him being an adult, the more I look at him, the more I worry
Wataru: I don’t think I can just leave him be
~~~~~~ [3] ~~~~~~
—one week passes—
Wataru: Ah, Yu. Can you move that equipment just a little more to the right?
Yuto: Uh, like this?
Wataru: Yup. I think it’ll be fine with that much of a gap
Wataru: And uh… Banri-kun, if you wanna charge your smartphone, can you do it on the table over there?
Banri: Oh, was it in the way?
Wataru: Nah, it wasn’t really in the way but it’d be bad if someone’s foot got caught on it
Banri: …?
Jun: Argona, I think its time to start practice-
Wataru: Suzaki-san, get away!
Jun: Eh? W-why !?
Wataru: The back shelf might collapse. So keep a little distance from it
Jun: Okay…got it..
Yuto: …what has Matoba been doing?
Rio: Maybe he’s… trying to prevent any misfortunes Suzaki-san will suffer from in advance?
Ren: But… does that even work?
Banri: I’m not sure either… but, if its the overly cautious Matoba-kun then maybe…
Jun: Daimon-san, listen to this! Something horrible has been discovered..
Daimon: What happened? Did the new song’s demo get deleted?
Jun: Thats still safe… I think. But more importantly, I haven’t had any misfortunate incidents for the entire day!
Jun: Does this shit even happen !? On the other hand, now I’m worried
Koharu: Hold up, you didn’t notice?
Jun: Not notice… that I’m not in absolute misery?
Daimon: Not that but more that Matoba was overly cautious about everything
Jun: …eh?
Tomoru: Ah, you thought that too? I also thought he was pretty cautious in trying to avoid any incidents
Felix: You brilliantly adverted and subdued Jun’s misfortune before it occurred. Although I did miss it at times
Koharu: But Jun’s misfortune is something that can really be prevented huh…
Tomoru: Its slowly being accepted as a truth, we didn’t think of preventing it in advance huh..
Daimon: No, if we attempted to do it ourselves, it would be quite difficult. Its only possible today since Matoba is looking over it.
Felix: Even if we hired a personal bodyguard, it’d be a perilous task
Koharu: Anyways, don’t forget to thank Matoba later. Since he was pretty on alert about everything
Jun: Okay…
~~~~~~ [4] ~~~~~~
Wataru: Thank you for the hard work Suzaki-san
Jun: y-yeah… same to you. Um, Matoba-kun, thanks for today
Jun: It seems like… you were extra careful in not letting misfortune come to me and stuff..
Wataru: aah, sorry for doing something out of hand…
Jun: nonono, I’m grateful ! I realized how happy I was, when I wasn’t cursed with misfortune !
Wataru: If thats so then, there was worth in doing that
Jun: But… were you able to practice properly? If you were minding me, then you wouldn’t have been able to focus that much?
Wataru: Ah… when you put it like that… I might not have been able to concentrate on the practice that much today
Wataru: I’ll just to some individual practice later
Jun: If you don’t mind, I can accompany you with individual practice
Wataru: Eh? But that’ll be too…
Jun: But… this what I can do at the very least-
Wataru: …it will be a great experience to learn from Suzaki-san. Then, if you really don’t mind?
Jun: o-Of course!
—Halloween live day—
FELIX: Such an night event that occurs once a year. The wall that separates us from humans dissipates
FELIX: As a treat for tonight… we shall expose our true forms for all of you…
FELIX: …now then, let us begin..
FELIX: A dazzling night woven by Fantome Iris and Argonavis!
ZACK: GYAHAHAHA ! That’s right you commoners, make more noise !
ZACK: To make it quick, lemme introduce my special friends !
ZACK: The man who splendidly crushes misfortune, Matoba Wataru!
Wataru: Eh, I wasn’t informed of this…
Rio: You seem to have been nominated
Yuto: Prepare for the unexpected, and go!
Ren: Good luck, Wataru!
Banri: Argona’s representative, you were called~! Be careful not to stutter !
Wataru: …
Wataru: Ah, um… good evening to the members of the audience, I’m Argonavis’ bassist, Matoba Wataru…
ZACK: Hyaha! You’ve come well Wataru!
Wataru: Um so… if thats all then…
ZACK: Hold it hold it hold it! You can’t have come this far to just go home!
Wataru: Even if you say that, I’m not sure what to..
ZACK: You’re for sure familiar with this song right !
Wataru: (Ah, this song… its the one that Suzaki-san did during the practice… if its this then…)
ZACK: HYAHAHA ! As expected of Wataru! If thats the case then lets get this party started ! Can’tcha keep up !?
Wataru: ….yes !
ZACK: Okay~, let’s let it all loose ! Both humans and vampires, lets make some fucking noise !
—Studio–
Wataru: Kurokawa-san, are you able to reach Suzaki-san?
Tomoru: Well, the phone isn’t connecting and my messages aren’t even being left on read…
Felix: Apologies for making you wait. A shame that we even have Argona waiting here
Yuto: Don’t worry about it. We were the ones who suggested a joint recital after all
Rio: Is Suzaki-san okay
Koharu: …Its him after all, he’s probably meeting some misfortune somewhere along the way
Ren: …eh?
Banri: Misfortune…?
Koharu: Ah, its not a worrying story. On the way he always-
Jun: I’m sorry for being late! uuu…I don’t wanna go out anymore..
Daimon: Speak of the devil
Jun: The train suddenly went out of service then I couldn’t seem to catch a taxi and when I tried to take a shortcut the road turned out to be closed and..
Jun: and when I tried to look up a map of the road I dropped it on the street and a car came over and
Wataru: wah… its smashed beyond repair
Jun: Because of that I couldn’t contact anyone… I’m really sorry
Yuto: What do I even say… that sounds like a disaster
Jun: Ahaha…its a normal occurrence of my misfortune after all
Yuto: Wow.. when you’re an adult, you can laugh it off when something like your smartphone breaks..
Wataru: Is that so..?
Felix: As expected of Jun! It feels as if I’ve received an early halloween prank
Jun: Give me a break… I want treats too, not just tricks…
Koharu: Since Jun has arrived, lets start the meeting. We only have a month ‘til the live
Tomoru: The direction has been pretty much agreed on. After that, its what we’ll all be doing individually before it
Yuto: Since there’s still time, lets practice a little bit!
Felix: Ah, can everyone start without me? I want to arrange the new song a bit with Jun before practice
Yuto: oh, you’re making a new song?
Felix: I wanted to add more flavor to the song for our halloween live. Can you play the demo?
Jun: Um… in front of everyone? Its kinda embarrassing..
Felix: Its nothing to be shy of. Lets start
Rio: We’ll also be practicing on our own, so you don’t have to worry so much
Ren: I wanna listen to it…
Banri: Don’t say that Ren-kun! Can’t you see Suzaki-san is nervous?
Jun: uu…its hard…
–Livehouse–
Rio: Nanahoshi, have you finished cleaning up?
Ren: Ah, sorry Rio…
Banri: You seem kinda restless. Did you lose something?
Ren: ….Haruka-kun, I was wondering where he went
Wataru: After you two finished singing, he went back to the audience floor. It doesn’t seem like he stayed after the live
Ren: Is that so.. I wanted to properly thank him..
Yuto: Go to him Ren
Ren: Eh?
Yuto: If you run, you can catch up to him before he reaches the station. Leave the rest of the cleaning up to us
Ren: …okay! Thanks, I’ll be going!
Rio: Is it going to be okay, letting him go alone?
Yuto: Well thats… there are issues with Epsi but Nijo himself doesn’t seem like a bad person, it’ll be fine
Rio: In the end you’re so soft Yuto-kun
Wataru: Well, just saying Yu is an overly-friendly person is fine right? For better or for worse..
Yuto: “For worse” is uncalled for-!
–Downtown–
Ren: …oii, Haruka-kun !
Haruka: Nanahoshi..?
Ren: ha…ha.. Thank god… I saw you before you really left
Haruka: What do you want… you’re bothersome…
Ren: …Thank you, Haruka-kun!
Haruka: …eh?
Ren: For coming to see the live… and for singing the song together !
Haruka: You guys flipped the situation so I couldn’t refuse right
Ren: It was… so much fun ! !
Ren: This was my first time singing the song “Star Five” with a partner! Plus, we didn’t ever meet to plan the parts yet you could perfectly divide the parts
Haruka: That’s because.. I listen to it alot
Ren: If possible, can we sing together again? No… lets sing together again some time!
Haruka: …thats not really possible. Today was.. special
Haruka: (That’s right, there’s no way)
Haruka: (If this gets found out… He’ll..)
Ren: I see.. but I’m sure that one day we can do it together again !
Haruka: Think what you want… see ya
Ren: Ah, wait, Haruka-kun ! Here !
Haruka: …what’s with that hand?
Ren: Its a handshake!
Haruka: ….
Ren: Here !
Haruka: …..tch
*Pan! / Hand shake sfx*
Haruka: See ya
Ren: ouchie.. Fufu… see you soon, Haruka-kun!
~~~~~~[1]~~~~~~
–Argonavis’ sharehouse–
Haruka: woah.. This is Star Black’s setup planning ! This is the scriptwriter’s interview about the initial plans for an additional member…
Ren: Yup yup! But because it didn’t fit well with the space setting, they changed the color to Silver !
Yuto: It seems like the room is pretty lively with those two
Wataru: and I was surprised when he brought Nijo-kun here
Banri: I just hope he doesn’t try to pull something… he’s a member of Epsi right?
Rio: Like if he’s doing this in relation to Ujigawa? I’m not sure either…
Yuto: …even if we suspect him it’ll take us nowhere. For now, we should just be on our toes
Yuto: They look like they’re having fun after all. There’s no worth in extinguishing that after all
Banri: You’re soft Yuto-kun… well, if the leader says so then I’m fine with it
Ren: hm… its amazing right, Haruka-kun!
Haruka: …eh?
Ren: This is the first time I’ve talked this much about “Star Five” with someone in my age group!
Haruka: …you serious?
Ren: Serious! That song is really good right! I asked my band members to put that in the set list!
Haruka: Its surprising that they gave you the OK for this
Ren: We usually discuss songs that someone wants to try within the group !
Ren: Everyone agreed that the song was good. We also did 「超夢宙閃隊(スターファイブ)より愛を込めて」in the past after all **
Haruka: Discussions huh…
Haruka: (Its a far cry from us… far easier)
Ren: Ah, thats right!
Haruka: You still have something else?
Ren: Haruka-kun, come to our Live!
Haruka: Ha !? Are you serious? Even inviting a Fes opponent …
Ren: That doesn’t matter! Here, a ticket
Haruka: ….not happening
_________________
** It’s the song name, but translating it word by word didn’t make sense.. apologizes
~~~~~~ [2] ~~~~~~
–School–
Haruka: ….
Haruka: (Is the live that Nanahoshi forcibly gave me the ticket to, tomorrow?)
Haruka: (There’s no way I can go… I… )
Kanata: Hm? What’re you doing over there, big bro?
Haruka: ….tch
Kanata: Its suspicious that you’ve been staring at a slip of paper for so long~ did you get a confession letter or something ~?
Haruka: It has nothing to do with you
Kanata: Aha~! As always, keeping your cool ! What is it what is it, lemme get a peek
Haruka: Don’t you dare touch it!
Kanata: Ah, is it a movie ticket? That whatcha-call-it Five? Hey big bro~~ I wanna go as well~
Kanata: You’re still obsessed over that aren’t cha-
Haruka: Shut it
Kanata: How long are you gonna watch that childish shit? Isn’t it about time to grow up and do something a little more mature?
Haruka: Shut up…!
Kanata: Oh maybe it’s that? A poor hero will one day swoop down and help the pathetic little me oneday?
Haruka: I’M TELLING YOU TO SHUT UP!
Kanata: Haha, you don’t have to take it so seriously~
Haruka: …just go away
Kanata: bye bye~
Haruka: …..
Haruka: (Why did I.. cover it up? To say that a live I don’t even plan to go to was a movie ticket…)
Haruka: (…because I didn’t want to be ridiculed by him? Was it because I was afraid he might come?)
Haruka: (because I didn’t want it to be crushed by him?)
Haruka: Shit.. what a bother…
–Shopping Street–
Haruka: (I’m pretty sure it was around here… their sharehouse…)
Yuto: Huh? Nijo?
Haruka: Goryo…
Yuto: Did you still have stuff to discuss with Ren? You two seemed to have a lot of fun that time!
Yuto: He should be back by now. If you forgot where it was, do you wanna go together?
Haruka: No… perfect timing, I’ll just give it to you
Yuto: ? This is, the live we’re doing soon
Haruka: Please return this to Nanahoshi… I won’t be going
~~~~~~ [3] ~~~~~~
Haruka: Please return this to Nanahoshi… I won’t be going
Yuto: aah, that reminds me Nanahoshi said that. “Let Haruka-kun listen to the movie theme song as well!”
Yuto: You’re not going huh… did some business pop up?
Haruka: That’s not it. But… I’m not in the a position to go
Yuto: …what do you mean?
Haruka: I know that Shu’s done some horrible things to you, and the other bands
Haruka: And to have someone from the same band as him is… doesn’t it feel bad for you guys?
Yuto: I see..
Haruka: If you understand, then take it. It feels bad to just throw it away
Yuto: No.. if thats the case then I won’t accept it!
Haruka: Ha? Did you not catch what I said?
Yuto: Well in all honesty, it would be a lie if I said I didn’t care but, from the way it looks, you didn’t lend Ujigawa a hand right?
Haruka: Watching and keeping my lips sealed… that’s equally as guilty
Yuto: While that may be true… let’s leave it for now
Haruka: What are you…saying?
Yuto: ….y’know Ren isn’t the best at communication, but sometimes he has his moments where he goes all in and starts pulling everyone along
Yuto: I think.. This started when he found a buddy
Haruka: …a buddy?
Yuto: Yup. Favorite music, favorite food… or in this case, tokusatsu
Haruka: …
Yuto: If he thought of you as a buddy, then I won’t try to break it. I have no right to do so
Haruka: …what if I, did something that was ordered by Shu?
Yuto: You, the type to feel bad about throwing away tickets? Or the you that’s so worried about bothering the moods of the other bands?
Haruka: …you seem like a very gullible person
Yuto: Possibly. Well, if I bothered you, then I’ll just reflect on it later!
Yuto: But for now, even if the guy Ren considers a companion doesn’t want to come, I’ll find a way to make him!
Haruka: …
Yuto: Anyways, the live is tomorrow after all, so keep your ticket. I won’t force you to come, but do watch if you feel like it
Yuto: Your fellow tokusatsu fanboy is waiting in excitement after all!
Haruka: …if I feel like it kay
Yuto: Ah, we’ll be doing the theme song at the end, so look forward to it
Yuto: And also, don’t leak the set list!
Haruka: …I won’t
~~~~~~ [4] ~~~~~~
–livehouse–
Yuto: -Okay Ren! I’m leaving it to you to introduce the next song!
Ren: o-okay..! Uhm, the next song is one I really wanted to perform!
Ren: It’s from my favorite tokusatsu, and is also airing in theatres “Super Sentai Star 5”
Ren: We’ll be performing the movie’s theme song!
Audience A: “Super Sentai Star 5”… isn’t it that old hero thing right? I didn’t know they did movies. Did you?
Audience B: I think I’ve seen it in CMs but of course I wouldn’t know the movie theme song
Banri: Ahaha… it looks like the audience is confused
Wataru: Its gotten a little hard to start now..
Yuto: Alright, lets get them a little more excited, Ren!
Ren: Eh? Uhm.. then please raise your hand if you watched the movie !
Rio: ….there doesn’t seem to be any
Banri: The atmosphere’s gotten more awkward…
Ren: No one… is there really no one who’s seen it? No way… ah!!
Yuto: What’s wrong Ren?
Ren: Haruka-kun.. he did come after all!
Haruka: (Shit.. he saw me… what a pain…)
Audience A: Huh? That guy is εpsilonΦ’s…
Audience B: Epsi… aren’t they also participating in the LR Fes? Are they inspecting the enemy?
Haruka: (Tch… should I go…)
Ren: Haruka-kun… let’s sing together!
Haruka: ….ha?
Wataru: ho-Hold on Ren! What are you saying all of a sudden !?
Ren: This song originally had two vocalists ! That’s why I want to sing it with Haruka-kun!
Banri: It seems that Ren’s gone off on his own again… what to do Leader?
Yuto: What to do….. Hm~.. okay!
Yuto: Ah, sorry for surprising everyone! From the top, I’ll introduce today’s special guest!
Yuto: εpsilonΦ’s guitar and vocalist… Nijo Haruka!
Haruka: Eh? o-Oi… I didn’t hear about this-
Yuto: Well then, come on up!
Haruka: Damn… what’s happening..
Yuto: Sorry. Going with the flow ! But.. you can sing it regardless right?
Haruka: …even if I can, there’s no way I’ll-
Banri: Okay let’s go! One! Two-!
Haruka: Oi! Don’t just start…!
Ren: Haruka-kun, let’s shout together!
Haruka: ….aah, damn it !
Ren: Lets go! Super! Sentai!
Ren + Haruka: Star Five !!!
Note: I’m not the most familiar with Tokusatsu themes/characters, so TLs of details in the movie/scenes may be a tad inaccurate. Do poke me in DMs if I get it incorrect.
Ren: Ha…..
Ren: That was the best…. “Super Sentai Star 5, THE MOVIE. We won’t give up! The Full Spirit Spark Soul (Spirit) !!” *
Ren: (I think I’ll have to watch it 5 more times… I wanna collect all the special prizes..)
Ren: (If you come with a partner, you can collect them faster… maybe I’ll invite the band members…)
Little child (older): Hey hey! Which one did you get… I got, Star Silver !
Little child (younger): I got… ah, I also got Silver.. But Red was better..
Ren: Those kids… the got the same prize. If you have duplicates, you can exchange them…
???: ….oi
Little child (older): ? What is it, onii-san ?
Ren: (Eh, thats…)
Haruka: Do you want Red? If you got a duplicate Silver, I can trade it
Little child (younger): Eh, is it okay ? Let’s trade !
Little child (older): Eh… if we can trade, I actually wanted a Purple…
Haruka: ….I can trade both. Since I have duplicates
Little child (younger): Yay ! Thanks ! Here you go, Silver ! Bye bye~
Haruka: Yup… with that I’m complete…
Ren: I knew it, Haruka-kun !
Haruka: Na…Nanahoshi !? Why are you…
Ren: I just finished watching “Star Five” ! I guess you were doing the same!
Haruka: I…
Ren: The movie was awesome right ! The big pinch scene with Star Silver was cool, but the part I liked the most was when the first gen Andorion came out of the wreck of the base like-
Haruka: Don’t be so loud… people are looking at us
Ren: Ah- sorry… I got really hyper. But, I’m really happy to find someone to talk about “Star Five” with
Haruka: Is that so…
Ren: Ah, thats right!
Haruka: What is it… pipe down…
Ren: About the hero live show I went to the other day, you told me you were interested in the setting material collection I owned right !
Haruka: … !! The one that was distributed exclusively at the event !?
Ren: Yeah! I brought it to Tokyo! If you don’t mind, we can go see it !
Haruka: See it, wait a minute. Go to see it… at Argonavis’ sharehouse?
Ren: Yup. Everyone is home today after all
Haruka: (Even after Shu pulled all that shit… I just got casually invited to another band’s sharehouse? Unbelievable…)
Ren: I have other rare goods as well! Like recordings of the legendary compilations that didn’t make it to disk!
Haruka: ……I’ll go
—–
*Its written like 「超夢宙閃隊スターファイブTHE MOVIEユズレナイ!超全力Spark魂(スピリッツ)」, I wasn’t sure if I was to translate it literally or not…
Miyuki: We’re back
Nyankotaro: Nyaa
Ryo: I’m back Nyankotaro, its been a week~
Nyankotaro: Nyaa
Miyuki: Ahaha it seems that I’m very welcome’d in. What happened between your owner and Reon-kun?
Reon: Nayuta’s in his room
Miyuki: whoops.. Reon-kun was here. …aren’t you looking a little tired?
Reon: Its been pretty hard over here. I sent message remember
Miyuki: aah the one with Nayuta collapsing again. What happened after that?
Ryo: I tried to contact Nayuta but I didn’t get a reply
Miyuki: Ah, Ryo-chin as well? I couldn’t get any either…
Reon: It seems that today is just as usual. The only day he stayed quiet was the day after he collapsed after all
Kenta: …mh? Miyuki, did Ryo also return?
Miyuki: Pretty much so.. Wait did you also just come back?
Miyuki: Its you after all, I thought you’d sneak out of the camp or something
Kenta: I thought of that as well, but Nayuta refused
Miyuki: You didn’t want to force it and put him in a bad mood huh
Kenta: Rather, I heard about Nayuta’s condition from Reon and evaluated that it wasn’t that big of a situation
Kenta: Reon, I apologize for pushing it onto you. It was a helped alot that you were there
Reon: No… I just happened to be there
Reon: I was a little too late into realizing that he wasn’t feeling well
Miyuki: Reon-kun doesn’t seem to mind it that much
Ryo: I think it was good that Nayuta had Reon with him. It seems like a hassle to go to the hospital by himself
Nayuta: …when did you come back
Kenta: Just a while ago. How are you feeling
Nayuta: No issues
Kenta: Okay. I want to talk a little after cleaning out my luggage. It’s in regards to what to do with our next live
Nayuta: Got it
Miyuki: Eh… but you just collapsed 3 days ago
Ryo: It’s really just the usual Nayuta~
Reon: That’s what I told you. Apart from the collapse, he doesn’t really change
Kenta: How about you?
Reon: About what?
Kenta: I thought you would chew out Nayuta more but… did you have a change of heart?
Kenta: If I misunderstood it then I’m sorry
Reon: ….apart from that, there wasn’t any deeper meaning
Reon: …Ryo already said that the person most frustrated was Nayuta
Ryo: Mhm. I might have said that~
Reon: I just listened to what Nayuta thought about it and reflected
Reon: Thats all
Under the Cloudy Skies [1-4]
~~~~~~[1]~~~~~~
Reon: (I don’t have a 4th slot today… I have plenty of time until my job, so maybe I’ll just go back and practice for a bit)
???: Ah- Reon-kun
Reon: Huh..?
Banri: I heard from Wataru-kun, that the older members of Gyro aren’t here right now?
Reon: ah… yeah
Reon: But its no big deal if they’re here or not
Banri: Oh.. really? Its just you and Nayuta-kun then
Banri: I’ve had the impression that you and Nayuta-kun often butt heads
Reon: Well that’s because that bastard…
Reon: Either way, thats not a problem. Since we don’t really run into each other anyways
Banri: Ah… I see. You probably don’t have class in noon… the only thing to go to left is your part-time?
Reon: Well there’s that, and also because our lives are all on different wavelengths
Reon: ( …to simplify it, we didn’t have to really worry about that form the start)
Banri: Got it..
Banri: If you don’t have 5 people, you can’t rent a studio or practice…
Banri: Ah, what about during eating? You don’t meet up to eat?
Reon: We usually get it done outside
Banri: Eh
Reon: Or I’ll just buy from the convenience store…
Banri: You don’t cook for yourself!? WHY!?
Reon: Why… because it’s a hassle
Banri:HAAAAAAAAAA, I can’t believe this…. what a waste
Reon: No… that’s just how it is
Reon: Do you make your own food in Argo?
Banri: Of course! The ingredients are also bought directly from the supermarket
Banri: Well, it was hard at first
Banri: There were some really good beginner chefs… if you left them alone they’d wash the rice down with detergent level
Banri: …don’t tell me, are you also on that level of cooking?
Reon: At the very least, I know how to cook rice
Banri: That sounds right, and relieving
Banri: If that’s the case, you should be able to practice and cook a bit right?
Banri: Just eating out or from bentos can be bad for you right
Reon: Well thats…
Reon: ….
Reon: (…that reminds me, is he, eating properly?)
Banri: …ah, Nayuta-kun
Reon: !
Nayuta: …..
Reon: (…hm?!)
Reon: …isn’t he, looking a little pale?
~~~~~~~~[2]~~~~~~~~
Reon: …isn’t he, looking a little pale?
Banri: Nayuta-kun is? I’m not so sure, he looks fine to me
Reon: …I see
Banri: If anything, I’m a little surprised that you seem pretty worried
Reon: That’s not how it is. But, Nayuta’s throat..
Banri: …ah, is it the asthma thing? I remember him collapsing mid-live as well
Banri: It got spread around and caused a bit of an uproar, and even he admitted to it live
Reon: Yeah
Banri: Are symptoms reappearing recently?
Reon: Nope, I haven’t heard of anything. Our last practice went smoothly after all
Banri: Got it…
Banri: If you’re curious about it, why don’t you ask him? I think you can still catch up to him
Reon: …Nah, I’ll pass. He’s seems like type to hate being cared for
Reon: It’ll be a pain in the ass if I try to
Banri: Hm? Well, I guess I kinda understand
Banri: But the more you try to pretend that everythings okay, the more you feel like your clinging on by yourself
Banri: I’m saying that from personal experience
Banri: ….y’know, back when we were in Hokkaido, I got into a traffic incident and inconvenienced everyone
Reon: Ah… was it that time…
Banri: I didn’t want to have them be worried. I wanted to show them that I could handle it myself
Banri: But the situation got worse, and I couldn’t do it
Reon: I see…
Banri: Well that’s just in my case. There can be patterns like that as well
Reon: …I’ll take note on that
–Night–
Salesperson: Thank you very much-!
Reon: (It’s still 7pm)
Reon: (At this time, the music store is still open, so I’ll just swing by)
*Flashback to Nayuta in the morning*: …
Reon: …
Reon: (It’s not like I’m worried about it, but I should probably just go home now)
–Sharehouse–
Reon: I’m back…
Reon: (The fact that the lights are on means Nayuta’s already back)
Reon: (I was already told by Kenta-san, so I guess, I’ll take a peek)
*Loud sound of something crashing/falling*
Reon: hm?… Nayuta?
Nayuta:*Wheezing sounds*
Reon: Oi !?
Nayuta: shut…up..don’t be so loud
Reon: …tch, is your asthma acting up again ! The medicine? You have some right !?
Nayuta:*Even louder wheezing and coughing sounds*
Reon: Fuck… Nayuta! Keep it together!
~~~~~~~~[3]~~~~~~~~
–Hospital–
Reon: …it’s good that I kept my calm
Nayuta: …
Reon: That medicine.. Is pretty effective
Nayuta: …
Reon: You little-! Why don’t you say anything! I was hella worried over this !?
Nayuta: I don’t remember asking you for anything
Reon: HA !?
Nurse: Pardon my intrusion, but please be quiet in the hospital
Reon: Ah.. right, I’ll try not to next time
Reon: Oi, Nayuta? Where’re you going
Nayuta: They ringed you up for the bill. Didn’t you hear it ?
Reon: Oh for fuck’s sake -! I’ll pay for it so you sit down
Nayuta: You don’t need-
Reon: Don’t you dare say it. Sit down
Nayuta: …
–Gyroaxia’s sharehouse–
Reon: hah…
Reon: Overuse of throat, mild malnutrition, lack of sleep. Even you heard the doctor’s reasons for your breathlessness
Reon: I thought you just weren’t at home alot, but turns out you were at the studio…
Nayuta: Whatever I do is up to me. I don’t remember having to be bossed around by you
Reon: That may be so. But it’s no good if it’s to the point where you collapse
Reon: Is this something that can be managed haphazardly with the power of pure will
Reon: and if that really works, why haven’t you been able to overcome it by now?
Nayuta: …
Reon: This time it happened at the sharehouse so its fine
Reon: But if you keep doing this, there’s no doubt that you’ll end up collapsing on stage
Reon: …just like that time
Nayuta: …
Nayuta: I choose the time to finish practice
Nayuta: Its impossible to think of neglecting practice just because of my throat’s condition
Nayuta: I gotta do it somewhere
Reon: I understand that, but it doesn’t mean to force it
Reon: But your problem is that you’re so focused on what’s ahead that you’re neglecting the present you
Reon: …the thing you’re neglecting the most is your own health
Nayuta:tch, don’t just go deciding that. What do you know about me?
Reon: Then tell me. What you’re thinking
Reon: If I’m satisfied with that answer, I won’t question anything. You’ll be free to do whatever you want
Nayuta: …
Reon: If you clam it up here, I’ll keep bugging you until I hear it
Nayuta: Shut up
Nayuta:tch
~~~~~~~~[4]~~~~~~~~
Reon: So, what about it Nayuta. What do you feel about your body?
Nayuta: …tch
Nayuta: I’m taking medicine nor am I feeling sick these days. There isn’t a live concert upcoming anyways
Nayuta: So I decided that there were no problems
Reon: ‘I decided’, it makes you sound like you were thinking before acting
Nayuta: hah
Nayuta: I didn’t want to showcase such a disgraceful figure. I have no regrets
Reon: …
Reon: (…regret)
Reon: (Thats what Ryo-san said back then as well)
*Flashback to band practice*
Ryo: Nayuta..I think he was regretting something
Reon: Regretting?
Ryo: Yup. How he couldn’t sing at yesterday’s live
Ryo: Probably even more than anyone of us
*End of flashback*
Reon: If thats the case, don’t go ham anymore
Nayuta: I’m not taking your instructions
Reon: …ha !?
Nayuta: It doesn’t matter if you agree or not, I do what I want
Nayuta: I don’t want to collapse at a live, and I don’t intend to in the future
Reon: Then you’re just repeating the same-
Nayuta: Shut up
Reon: …
Nayuta: At least I know about my asthma more than you, even if you’ve been around me since children
Nayuta: and just because we came to Tokyo and my health deteriorated a bit
Nayuta: With today’s seizure, I now know the line that I shouldn’t cross
Reon: Oi… don’t tell me you’re planning to go to the very edge
Nayuta: It’s a necessary action, to take the world
Reon: ….you little shit..! You just never learn!
Nayuta: That guy is just doing what’s convenient to him
Reon: No matter how much Kenta-san worries about you, it’ll all go to naught if you keep acting like that!
Reon: For the last time, that’s-
Nayuta: I answered what you wanted to know
Nayuta: This discussion is over
Reon: Hey, hold on-
Reon: I can’t believe that fucker!
Reon: Shit… really, what is it
Reon: (…regret huh)
Reon: (I didn’t expect such words to come out of Nayuta’s mouth)
Reon: (Feeling worried… scratch that. After hearing those words…)
Reon: (…For now I need to contact Kenta-san and the others)
–Gyroaxia’s sharehouse–
Miyuki: If I don’t leave soon, I won’t be able to catch the train… you’re going straight to the camp Ryo-chin?
Ryo: Nope. I’m going to the campus first
Miyuki: If thats the case, do you wanna come with me until the halfway point?
Ryo: Sure~
Reon: …
Ryo: Reon, what kind of souvenirs work best for you?
Reon: Huh? Ryo-san… There’ll probably be no souvenirs if you go to a seminar camp
Miyuki: Reon-san, you’ve had a pretty dissatisfied face since the morning
Miyuki: Well, its not like I don’t understand why
Miyuki: Its wasn’t just me and Ryo-chin, but Kenta-san also deciding to head out and join was unexpected
Ryo: Even things like this overlap…
Miyuki: Are you worried about being alone with Nayuta for the time being?
Reon: Not really…
Miyuki: Don’t fight, Reon-kun
Reon: I don’t have the will to do that immediately. Well not if Nayuta says some condescending shit
Miyuki: I think I can kinda see that…
Miyuki: Even for me, I’m a little worried about leaving the 2 youngest ones for almost a week
Miyuki: Welp, play nice
Reon: ….
Miyuki: We should get going soon Ryo-chin
Ryo: Yeah. We’ll be going Reon-kun
Reon: Okay
Reon: (Play nice huh… thats pretty impossible)
Reon: hah….
Reon: ?
Kenta: This week’s schedule is just as I stated earlier
Nayuta: …
Kenta: I’ve put down as much as I can arrange, but if anything happens, do contact me
Kenta: Those who aren’t in a rush will probably respond next wednesday. It doesn’t bother you right
Nayuta: …I got it. Don’t have to repeat it so many times
Reon: You don’t have to worry about it so much Kenta-san. Nayuta isn’t a little kid after all
Kenta: Regardless, you should be careful of everything. It’s in my nature*
Kenta: Nayuta, you still have medication left correct?
Nayuta:tch… shut it… this conversations over
Reon: …
Reon: (Medication… oh respiration support?)
Kenta: Fu…
Reon: Kenta-san. Is Nayuta’s asthma acting up again?
Kenta: No… its pretty calm these days
Kenta: However, we should always be careful about the changing seasons. The air is getting drier these days
Kenta: If anything happens I’ll entrust it to you, Reon
Reon: There’s almost no way that guy is trusting me
Kenta: Fufu… don’t say that, play nice
Kenta: Then I’ll be taking my leave
Reon: Miyuki-san and now Kenta-san, even if you say it like that
Reon: One week huh…
Reon: I have no choice but to make an effort to survive
「性分」 can also translate to s*x lmao
~~~~~~4~~~~~~
Ryo: Why are you dressed as a woman?
Wataru: Ah.. that, I also wanted to ask
Koharu: The reason is… well at first it was suggested by Feli, in the band prior to Fantome
Koharu: It was really up to me to do it or not… so I decided to do it
Ryo: and that is… why?
Koharu: First of all, there weren’t any objections. I just thought that doing a V-kei female was cool
Koharu: I’ve also worn skirts and other pieces like that before as well
Wataru: ….eh!?
Koharu: It’s a weird story right? I have two older sisters that have a significant age gap to me, so when I was younger I was their ‘doll’
Koharu: I used to wear fluffy and girly clothing like a dress up doll
Wataru: I see… It sounds hard to have older sisters
Koharu: This might just be a story relevant to my sisters though, well that was one of the reasons
Koharu: The other was that when I stood on the stage dressed as a female, I felt a click
Ryo: What does that mean?
Koharu: There was a good reaction from the audience but it also helped build that ‘world’
Koharu: It made sense to me to be the female character in the band
Wataru: I see… you’re always conscious of the audience’s feelings
Ryo: There seem to be alot of ways to make the audience happy
Ryo: Should we start dressing more extravagantly?
Koharu: Nah, if you’re already an alien and you dress up, won’t that be overkill?
Wataru: I think Akebono-san has enough impact with the bass alone
Koharu: But I mean, if you really wanna do it, you should it right?
Koharu: Even if Gyro is Asahi’s band… Akebono is Akebono after all?
Koharu: The bass or clothing you want to try, can’t they live synonymously in Gyro
Ryo: I see… yeah, let me think for a moment
Koharu: This is the limit I can go… oh its already this late. Sorry, I gotta go soon
Wataru: Ah, thats right, the tea party
Koharu: Right, why don’t you guys come as well? We’re welcoming to additions
Ryo: I have practice after this so I can’t go
Koharu: Oh I see.. Matoba?
Wataru: I think I’ll also have to decline. I have some errands to run, and I also wanna go home and eat the cake
Koharu: You sure? You don’t have to hesitate y’know? If you came l’d lend you some costumes and makeup
Wataru: Eh? Is that really okay? But, thank you very much for the offer!
~~~~~~Epilogue~~~~~~
–Fantome’s shared-house–
Koharu: Sorry, came back late. Are they all still sleeping?
Felix: Welcome back. They’re all still sleeping soundly. Thanks to that, the room is ready
Felix: What about the cake? It seems you took quite a long time
Koharu: Perfect. I met Matoba at the cake shop. I wasn’t really familiar with it so I asked him to choose for me
Koharu: After that, the convo flowed and Akebono joined in so we were talking for some time
Felix: Hm~ 3 bassists gathering together, that sounds like fun
Koharu: aah, it was fun.. But we didn’t really talk about the bass at all
Koharu: I invited them to join the tea party but they declined
Felix: Well thats a shame. They would have been wonderful guests if so
Koharu: Thats right. Young people these days are too modest
Felix: Well then lets prepare the cake and finish setting up. Koharu, prepare the costume
Koharu: kay’
———————
HARU: Ah~ with that said, let us begin HARU’s tea party. Today at work, the damn guys who were-
FELIX: Cut Cut! That’s no good, you can’t use such vulgar words!
FELIX: There needs to be more of a kindness that wraps around the bewitching aura that surrounds..
HARU: Even if you say that…
FELIX: Regardless, again from the top!
Tomou: …it looks like those two are filming over there
Daimon: Its in regards to the ‘tea party of hospitality’ to us
Jun: I slept too much and now I’m hungry… can I eat this cake? |・ω・)
HARU: Don’t touch it yet! After this I’m taking the cake!
Jun: Y-Yes! I’m sorry!
Tomoru: Anyways, aside for Koharu-san, why is Feli-san also in costume?
Daimon: Isn’t he also going to appear in the video?
FELIX: What are you saying? I’ll have everyone get into costume to appear. Its a video for the audience so everyone will have to appear
Jun: Eh~… do we have to wear the costumes now… (ーー;)
Daimon: If you don’t do as they say, it’ll be a mess later on. Koharu seems super into right now as well..
Daimon: To begin with, we’re on the side of treatment
HARU: Y’all have been lazing around for a while now! Change your damn clothes now!
Tomoru: y-yes!
HARU: After all the shooting is over, I’ll treat you to plenty of ‘hospitality’ so look forward to it~!
~~~~~~[1]~~~~~~
–Downtown–
Koharu: (Well. That was dangerous…)
Koharu: Feli’s cake… that goes beyond a plain ‘surprise’
Koharu: …oops, is this the cake shop Feli recommended? It’s pretty damn crowded
Salesperson: Come on in~!
Koharu: Which one to choose… well I don’t really understand the types here..
Koharu: (Hm..? The person choosing the cake over there…)
???: What to choose… well I guess because I’m here I guess I’ll buy a little pricey one
Koharu: I knew it was Matoba !
Wataru: Eh..? Koharu-san?
Koharu: What a coincidence. Did you also come to buy a cake?
Wataru: Yeah. The cakes from here seem to be delicious
Koharu: To go as far as coming to Ikebukuro, you must really like it
Wataru: Haha…it’s kinda embarrassing to show this side of me
Koharu: It’s embarrassing ain’t it? Its not rare to spot a guy who likes sweets
Koharu: Brushing that aside… I’m saved!
Wataru: Eh?
Koharu: I don’t really eat that many sweets, so I don’t really know what kind of cake type to choose
Koharu: Can you help me choose?
–Moved to restaurant–
Koharu: Oh, that was so helpful! There were so many kinds of chocolate cakes
Koharu: I was about to randomly buy 5-6 of the pieces in the middle
Wataru: If you did that, it’ll be a tea party with too similar cakes
Koharu: Feli said that wouldn’t do. It was lucky that you knew alot about these cakes
Wataru: I never thought that being a cake lover would be useful like this
Wataru: Do you not eat that much cake?
Koharu: Well, rather than cake, I would say eating meat or sake was better
Wataru: Is that so. But then… why would you hold a tea party?
Koharu: Well that is… rather than Fantome, its more like it’s HARU’s character image?
Koharu: Its important because the fans want to see that kind of stuff
Wataru: I see..
Koharu: As long as I post it on the blog, its apart of band activities. Well it may be individual to our band only though
Wataru: I feel a sense of professionalism. Our blog is a little bit more random
Koharu: Nono! Thats just Fantome’s way of doing stuff
Koharu: Isn’t it better for fans to see small daily-life stuff like Argo’s or Furai’s?
Wataru: Yes… what you say will be good study material!
Koharu: Studying… you’re diligent huh
~~~~~~[2]~~~~~~
Koharu: By the way, in the Fes, is there a bassist you’re particularly interested in?
Wataru: Eh? That’s a pretty serious question all of a sudden
Koharu: Nah, I mean there was the first fes round last time right?
Koharu: If I stood there as a participant, I would look at it as a somewhat of a place of competition
Wataru: …yes
Koharu: and then I’d get a feel of the other band’s performance and from perspective different from the ones previously-
Koharu: Simply speaking… It’d make me wanna get better and hone my skills on the bass because I thought they were really good.
Wataru: ….I understand
Koharu: To compare myself to other bassists, I’ve never thought of that before
Wataru: …that would be Akebono-san
Koharu: eh?
Wataru: If I had to choose a bassist I’ve had my eyes set on… that would be Akebono-san
Wataru: Of course yours, and the other band’s bassists have their own flair, but-
Wataru: When they played at the Fes, I felt that Akebono-san bass skills were on a completely different level
Koharu: …I agree. Thats right, his bass ability is kinda something out of this world per say…
Koharu: That level of skill yet he’s younger than me? What’s with that guy? Is he really some kind of alien?
Wataru: Ahaha.. Even he’s always said that
Koharu: He’s always… aah, thats right. Argo and Gyro have been at it since the days in Hokkaido
Wataru: Rather it wasn’t that we were really close, but more like our history is extensive
Wataru: I’ve never really had a one-on-one talk with Akebono-san either
Koharu: Hm.. then, why don’t you call him now to talk?
Wataru: Eh- call Akebono-san? But aren’t you busy preparing for a tea party…
Koharu: Its fine since I still have time. Rather, this seems like a good opportunity anyway
Koharu: Regardless, just ask if he’s free right now!
Wataru: Well for now… I guess I’ll send a message
–Moved to park–
???: Ah, little brother-kun, over here-
Koharu: Oh there he is… wait, little brother-kun?
Wataru: Thats.. Gyro’s guitarist is my brother so Akebono-san occasionally calls me that
Koharu: Ah.. Satozuka right. Oh yeah I’ve heard he had a brother
Ryo: Hello Mitsurugi-san. This is like a meetup of the basses~
Koharu: Yo-! Wait I mean, why were you in Ikebukuro?
Ryo: The radio waves around here are good today. So I was communicating with the stars
Koharu: …I- I see
Wataru: You don’t have to worry too much about that…
Koharu: Well, I’m also in a vampire themed band, I don’t think I’d fret about an alien
Koharu: Regardless, since the 3 of us are together, Let’s just discuss about the bass!
~~~~~~[3]~~~~~~
Ryo: The sound of the bass is similar to the universe’s
Ryo: Of course the universe itself it silent but the quiet beats of spaceships and the stars around fill it
Koharu: o-oh…
Ryo: Thats why when I first touched the base, it had a similar feel. By capturing the vibe of the universe, I was able to quickly sync with it
Wataru: …I think what I understood was that Akebono-san’s pace was in a completely different dimension..
Koharu: …yeah. To put it in another way, that’s the only thing I understand
Ryo: I like the both of your basses as well. Because its a sound that lies close to the world each band has created, and it supports it.
Ryo: I like the basses of Fuurai and Ipsi but I feel like the direction each sound is going in is a little off
Koharu: Oh, thanks. If you’re the one telling me that, I don’t feel any mal intent
Wataru: I agree. Thank you
Ryo: Can I ask something?
Koharu: What is it? But I can’t teach you anything if it’s in regards to technique
Ryo: How do you use the bass to get close to your band’s world?
Wataru: …pardon?
Koharu: You.. you can do that much yet you can’t reach it?
Ryo: I’m just making the sound that Nayuta wants. By doing that, we can make alot of Earthlings happy
Ryo: Gyro’s sound is Nayuta. Thats why my bass is also Nayuta’s bass
Koharu: Well, everyone has their own ways of thinking but… is that personally alright with you?
Ryo: Yeah. I’m happy
Koharu: Then, I can’t really say anything more…
Ryo: But, the Argona who create a sound together, and the Fantome who create their world together, I also like them too
Ryo: So I wanted to ask how the both of them are so tightly knit to each other’s band worlds
Wataru: I just… try to be aware of each member’s thoughts and wishes, not only in the bass but also within the lyrics
Ryo: Ah I get that. The feelings conveyed through your lyrics and music are well received
Koharu: As for the form of my band.. I think it actually might be close to Gyro
Wataru: That means…?
Koharu: We’re shaping our world in Feli’s image. In a way, it’s similar to Gyro’s Asahi
Koharu: But.. after we have the image, we create a song by collaborating and gathering our individual thoughts and phrases
Koharu: The costumes and makeup are also apart of that process
Wataru: There are different forms of bands like this…
Ryo: How interesting.. Ah, thats right. On the topic of that, there was one more thing I wanted to ask Mitsurugi-san
Koharu: This time I’ll answer any question you have. What is it?
Ryo: Why are you dressed as a woman?
Koharu: *yawns*… mornin’…
Felix: Good morning. It looks like you slept for a while Koharu
Koharu: Its fine if its a day off right? I don’t have any plans today either
Koharu: …are you the only one here? Where are the others?
Felix: They’re probably still sleeping. Tomoru had overtime and Daimon came home in the morning due to night security work
Koharu: and Jun is.. Well it doesn’t matter what day it is
Felix: It seems like he was gaming until morning. With this it seems like everyone will wake after noon
Felix: Why don’t you also take a little more of a rest, Koharu?
Koharu: I missed the timing to fall back asleep. But, even when its a holiday, its hard to get the 5 of us together…
Koharu: and what are you doing?
Felix: Blog updating. But I’m stuck on what to write
Felix: Do you have any good ideas? I want to detail the fruitful days of Fantome Iris
Koharu: Fruitful huh.. Its a far cry from a dull day off
Koharu: Well I don’t wanna go overboard, but I’d like to prepare a meal in case they wake up
Felix: Food… I see… yes.. I think I got a good idea
Koharu: What?
Felix: The concept shall be ‘A tea party of hospitality’
Felix: Lets hold a tea party hosted by HARU, take pictures of our hospitality to fellow kins and upload them!
Koharu: So that… means we’ll display a tea party in full makeup and costume?
Felix: Indeed. How about showing HARU’s daily life? Won’t everyone in the police be happy?
Koharu: Though its a sudden idea… well it isn’t a bad one
Felix: Well then, let’s get ready immediately!
Koharu: To host a tea party… will there be cake?
Felix: Indeed. Then I’ll leave the venue decoration to you and I’ll make the cake-
Koharu:No, I’ll make the cake! You can do the decor
Felix: Is that so? I’m quite confident in making a photo-worthy cake though
Koharu: ….its supposed to be a ‘fun’ take of hospitality, but that could strike pure tragedy
Felix: Erm.. what does that mean?
Koharu: Ah~ there isn’t any meaning. Just because you seem to be better at decoration
Felix: That’s not true. I’m sure you can decorate just as well, that’s why I can do the cake-
Koharu: A-ny-way! I’ll be making the cake!
Felix: Well if you say it like that then I have no choice then
-Champ de Fleur-
Felix: Oh, there seems to be a nice scent. Daimon, what are you making?
Daimon: A wedding gift for a acquaintance I met recently. It seems he came to Tokyo for work and happened to come here
Daimon: Apparently, he’s in charge of the band proceeding GYROAXIA in Hokkaido
Daimon: Despite him being a rival’s benefactor, I can’t really help but do something when I hear that its a celebration
Daimon: Though its a small thing… cookies and tea. Would you like to try some?
Felix: I’ll take some. It fits well with today’s Earl Gray
Felix: Oh~, its in the shape of a wing
Daimon: Ah. Its so they can guide the bride and groom towards good fortune
Felix: Its very Daimon-esqe, a sweet consideration
Daimon: That reminds me.. What kind of weddings do you have in France?
Felix: There’s not much of difference from what is in Japan
Felix: The first of course is that they pledge our love for each other in front of the invited guests
Felix: Sometimes it can be held at restaurants, other times it’d be rough catering
Felix: Though pretty recent, there are also couples who have been together for so long, that they want a second wedding
Felix: If for the differences..lets see.. There are couples who get together without the marriage
Daimon: Does that mean that they don’t file the marriage registration
Felix: More like, if you’re truly happy with each other, then you don’t have to sign a written contract in ink
Daimon: I see…
Felix: After all, one’s feelings are the most important
Felix: What form do they want it to take shape in, and what they believe to be the best choice in granting happiness
Felix: Since this isn’t something that you can force into other’s opinions
Felix: ….A wedding in June will definitely be blissful. I’m sure those customers will be happy
Daimon: Yeah, I hope so too.
-Park-
Former band man: Hey bro~ is that guy with a woman’s face ZACK? His attitude is pretty different
Koharu: Ah, I’m not him. Sorry man
Daimon: In place of ZACK, we’ll hear you out
Former band man: what’cha say…
Jun: Because ZACK has been tied up over here since the beginning… uu… you guys came to rescue me… thank god ( ; ω ; )
Koharu: Well calm down. For now, you. What’s your goal? Why do you hold a grudge against ZACK?
Former band man: That guy… is fooling around with my girl! That’s why I came here to take her back!
Daimon and Koharu: …what?
Former band man: That girl was originally a fan of mine! She had disappeared from Nagoya after I came out of prison
Former band man: She left a sole note saying “I’m going to Tokyo with ZACK-san~”!
Jun: Uh.. is she the person.. who took the flyers..?
Koharu: Well.. while ZACK is a mess on stage, when he gets down from there, he’s just a shut-in with extreme communicative disorder y’know?
Daimon: I doubt he could even lay hands nor ‘fool around’ his fans. …ah, but he’s a genuinely good person
Jun: You just added that last part in..!
Koharu: So, it’s all probably that girl’s lies
Former band man: I won’t believe… I don’t believe those words!
Koharu: Then just look at the actual ZACK then
Former band man: The actual..? WHERE!?
Jun: …uh, yes~, I’m the actual person~
Former band man: YOU!? THAT’S NOT POSSIBLE!
Jun: L-look at my hair colour inside! Its the same as ZACK’s! Even our voices sound the same! Uh… ****!! ****!! (ᗒᗣᗕ) *
Former band man: That voice… and if I look closely.. thats true. He doesn’t look like someone who could handle a woman..
Jun:(How mean!)
Koharu: Also, check the story directly from the girl herself. Isn’t this the case of seeding the grudge towards the wrong person?
Former band man: ….SHUT UP! As long as this guy disappears, she’ll come back to me!! I won’t let you keep on embarrassing me!
Jun:hhhhhiiiIIIIIIII!\(º □ º l|l)/
Koharu: Oi-
Former band man: HAH!? Let go of me, you manwoman!!
Koharu: Don’t put your fucking hands… on my guitar
– – – –
Tomoru: Feli-san, please calm down and be quiet. While Koharu is fighting with the guy, we need to retrieve Jun
Felix: You don’t have to worry so much. It’ll all go perfectly after all!
Surrounding guy B: …oi, who the hell are you guys? Their friends as well?
Tomoru: See, we got caught after all!
Surrounding guy B: ugh!? [Punching SFX]
Koharu: What are you guys doing! Hurry up and-
Tomoru: …Koharu-san Behind you!
[Punching SFX]
Surrounding guy A: You shouldn’t be looking away…huh? You little-, annoying!
Daimon: You should be wary of your back, Koharu. Its your bad habit to let your guard down after attacking
Koharu: Daimon, thanks… hup!
[Multiple punching SFXs]
Surrounding guy A: Uwa!!
Jun: So cool.. Daimon-san is blocking all attacks and then Koharu-san counters… its like a tag-fight game…
Tomoru: The 2 hour suspense drama, has suddenly become a yankee game…
Tomoru: This isn’t the time! Feli-san! While Koharu-san is distracting them, get Jun!
Felix: Koharu is quite strong. A hero rescuing the heroine… nay, the hero being rescued by the heroine right!
Felix: Yes yes! Inspiration for a new song keeps on flowing in!
Tomoru: He’s just sitting down and composing… at a time like this, this person is just…
– – –
*Although bleeped out, he says something amongst the lines of “Nagoya-people are f*cking smelly today”
Tomoru: From what we’re hearing from Daimon-san is, the people who kidnapped Jun are..
Koharu: Yeah, there’s no doubt that its that band man we were talking about earlier
Tomoru: I intended it as a half joke but, for it to really happen is…
Tomoru: Plus, to bring the currently kidnapped person to them… that’s amazing, Jun
Daimon: Do you know that man?
Koharu: We just got told to be wary of that a few moments ago
Tomoru: A police officer from Nagoya dropped by at the cafe and told us
Daimon: A police officer from Nagoya… Is this possibly the officer that Koharu was taken care of by in the past?
Tomoru: Daimon-san, you know him?
Daimon: In the past, whenever I had to pick up Koharu from the station, I met him often
Daimon: He came huh… I wanted to say my greetings too
Koharu: This is no time to think about friendships right. What do we do about Jun?
Daimon: My bad… anyways, rescuing Jun is of our utmost priority. Let’s head to the park at the designated time
Tomoru: Indeed… ah, we should explain what the situation is with Feli-san..
Felix: That won’t be of need, Tomoru. I’ve heard all I need to!
Tomoru: Feli-san!? How long have you been there?
Felix: It’s quite cruel of you all to not call me when there’s such an amusing… wait no, when one of our team members is in trouble
Tomoru: You were eavesdropping huh..
Felix: So, what is that side’s objective?
Daimon: Not sure. They only said to bring ZACK over…
Felix: But that ZACK is already in their possession.. what a situation. What should we do? Explain it out?
Daimon: I’ll try… but the opposite didn’t seem like the kind of person to hear us out
Felix: Then.. should we resort to brute force for return?
Tomoru: Ideas about violence are an absolute no! If a mess occurs, then the fes is completely out of the question!
Felix: But, from what Daimon has said, they aren’t aware of our identities as the actual members, no?
Daimon: Yeah. Both me and Jun, they thought we were staff members to the very end
Koharu: Oh right, y’all weren’t in makeup
Tomoru: So that means… as long as we pretend we’re staff to the very end, there won’t be any bad occurrences* towards the actual members…?
Felix: You’re making a bad face Tomoru. Well of course, it’d be best if no violence was to occur whatsoever
Koharu: kay… lets get ready
Felix: Tomoru! Prepare a nail bat and brass knuckles at once!
Tomoru: They don’t sell that kind of stuff! Oh god you’ve learnt some more weird japanese again..
Koharu: Instead of offensive weapons, you should prepare in defense. The other side has a knife after all
Koharu: Take those newspapers, wet them and stuff them near your stomach. Also, where were those bandages? I wanna wrap them around my knuckles
Tomoru: Whats with that abundance of knowledge in fighting… it’s like you’re used to it
Daimon: If its bandages, Tomoru has it right? Using it to seal off the left hand or something..
Tomoru: For the record its for costumes okay!
Felix: How exciting! Is this what you call a raid!
Tomoru: Ah~, ugh I can’t rebut fast enough!
Tomoru: But.. even if this works now, what’ll we do in the future? What if they sneak into a livehouse..
Felix: You’re quite worried after all. Well, it is justified
Felix: Then I’ll bring a weapon as well. Mines would be this… our song (CD)
*「不祥事」technically means scandal, but that word didn’t fit well
-Street-
Female fan: Excuse me, that flyer- It’s Fantome Iris right! Are you a staff member?
Jun: Ah.. yes…
Jun:(It’s the same as always… if I don’t have any makeup on, no one recognizes me as a member… well, it’s easier so its fine)
Female fan: Then, give me 10! Um… no, 20!
Jun: Uh.. but that much.. Uwa-
Jun:(She forced it out of my hand…)
Female fan: Ah, I’m a faithful Fantome stan, so I’ll never sell these! I swear on the vampire’s name!
Female fan: Because I moved from Nagoya to Tokyo, the day after Fantome also moved to Tokyo!
Jun: Ah, um, um…
Jun:(That intensity is overwhelming)
Female fan: Wait, do you not believe me!? Then, just to say, I know the members y’know!?
Female fan: Especially ZACK-san, we personally get along very well!
Jun:(Oh~… but this is the first time ZACK-san is hearing this!)
Female fan: Ah, I said it… didn’t you hear about this from the other staff?
Jun: y-yes, I was shocked
Female fan: Sorry~, then just forget about it. You should never tell this to anyone okay?
Jun:(I don’t remember even if I’m asked to forget it!)
Female fan: Well, you can mention it a bit.. Ufufu… Then, I’m looking forward to the live~!
*Female fan leaves*
Jun:(There she goes… she was a pretty intense person.. While I’m happy she’s a fan but..)
Former band man: Yo, onii-san… that girl back there… you know her?
Jun: w-WHat?
– – – –
Jun:(This current situation… I’m still in a pinch.. and Daimon-san is nowhere to be found…)
Former band man: That girl that was talking with you earlier, didn’t she say she got along with someone?
Jun: Um… she mentioned ZACK-san… but actually…
Former band man: ZACK… yeah… its that little shit… I’ll **** him up
Jun:(How cruel!)
Daimon: You were over here Jun. Sorry for leaving you alone
Jun: da- daimon-san… Daimon-san! DAIMON-SAAANNN~!! (ノД`)
Daimon: The person next to you, an acquaintance?
Surrounding guy A: You, are you this thing’s friend? That means, you’re also one of the people involved with that Fantome whatever
Daimon: Well, I wouldn’t say involved but..
Former band man: Relay this to ‘em. There’s a park up ahead right? Bring ZACK there tonight at 2
Daimon: …why that? And anyways, ZACK is-
Former band man: Oops, no extra chit-chat. Bring him over. If you don’t-
Jun:Hiii….! A k-knife…!?
Surrounding guy B: We won’t know what’ll happen to this little guy y’know?
Daimon: You people…
Surrounding guy A: So hurry up and relay the message
Daimon: … I mean, ZACK is right-
Former band man: See ya
Jun: Da- Daimon-sAANNN…. this is misfortunnneeee 。゜゜(´O`) ゜゜。
Daimon: Jun…!
-Fantome Iris’ sharehouse-
Tomoru: I’m back… huh?
Middle aged man: Then, if anything pops up, just contact me
Koharu: Got it. I’ll tell my members to be careful as well
Middle aged man: Ah, that helps. But don’t stick your neck in it too much okay? It’d be a hassle if the ‘tiger’ goes wild like in past
Koharu: I told you, I got it!
Middle aged man: Hahaha, then I’ll see you later. The tea was delicious. Send my greetings to Kusunoki
*The man leaves*
Koharu: As usual as always, that old man..
Koharu: Oh, Tomoru, you’re back. Good work~
Tomoru: Are you watching the store by yourself Koharu-san?
Koharu: Yeah. Daimon took Jun to distribute some flyers. Feli is watching some drama in his room
Koharu: Its seems like recently, he’s been really hooked on Japanese yankees and stuff. What kind of French person is that
Tomoru: And.. that person from before..? You seemed very close
Koharu: That old man is… well, there’s no use in hiding it.. He’s a police officer. Back in Nagoya, he used to take ‘care’ of me alot
Tomoru: A police officer!? Plus he took ‘care’ of you !? What does that mean!?
Koharu: It’s fine right, you don’t need to focus on old stuff!
Tomoru: s-sorry..
Koharu: Regardless, that old man told me some interesting stuff. Lend me your ear
Tomoru: This feels like those 2 hour suspense dramas… what is it?
Koharu: Right now in Tokyo, some bad dudes from Nagoya are over it seems. It seems like they’re band-men but.. have you ever heard of them?
Koharu: The band that a few years ago got in a feud with others groups, broke some equipment and got banned from a livehouse
Tomoru: I’ve only heard rumors… If I remember correctly, the front man was a crazy person and after a while they split up or something
Koharu: Yeah, that guy. He eventually got caught for violent misconduct and so-
Koharu: It seems that recently he got released, dragged some of his ‘friends’ out and is coming over here
Tomoru: …to do what, exactly?
Koharu: No idea. But, it seems like they’re some level of dangerous people so if we see them around livehouses, we should tell that man
Tomoru: I see, so it was like that. It’s really like a 2 hour suspense drama
Tomoru: If this was a real drama, it’ll definitely play the ‘us getting involved’ pattern
Koharu: …don’t get me involved with such a on-hands plot development
Tomoru: Haha, I know right… Then, lets till the others later on
Koharu: Yup. By the way… Daimon and Jun are pretty late. I’m pretty sure they said they would be back by evening
Tomoru: Maybe Jun got involved with that band man we were talking about already, or something? Hahaha
Koharu: Ahaha, a story that ridiculous..
Tomoru: No… if it’s Jun then…
Koharu and Tomoru: Its completely possible..!
-Street-
Jun:(w-w-what do I do… why am I… getting cornered by these scary people!?)
Former band man: Hey, the dark onii-san… you’re involved with the Fantome-whatever band right?
Jun: w-well, thats… I wouldn’t say involved..
Surrounding guy A: SPEAK CLEARLY !!
Jun: Hiiii! [fear]
Jun:(I shouldn’t have come I shouldn’t have come I really shouldn’t have come… I should have stayed at home and played games I wanna go home…)
Jun:(Its because Daimon-san said that I should occasionally step outside.. by the way where is Daimon-san, help me Daimoonn..!)
Surrounding guy B: This guy can’t even talk properly? What to do
Former band man: Don’t be impatient. We have time
Jun:(For such misfortune.. what the hell did I do?)
Jun:(I was just giving out flyers near the live house..)
*1 week later, Park*
Felix: (The cherry blossoms have fallen… Its like a dream)
Felix: The next time the flowers bloom… what will be happening to us
Tadaomi: Hello, Felix-san
Felix: Tadaomi… a coincidence.. No I highly doubt it
Tadaomi: Yes. I came here to see you
Felix: I see. Did you come to listen to the continuation of the story from the other day?
Tadaomi: While I intended to that… I’ll stop for today
Tadaomi: It seems that Mitsurugi-san isn’t here
Felix: Why does Koharu come up?
Tadaomi: I wanted to see the reactions of the ‘broken one’ and ‘one who broke it’
Felix: Fufu.. thats quite a mean thing to think
Tadaomi: So, can you answer a different question today?
Felix: …I’ll listen to the question before making a decision on whether to answer or not
Tadaomi: Please tell me what happened to Shu-kun in the past
Felix: I have no reason to discuss that with you.
Tadaomi: Isn’t “I want to know” a reason?
Felix:“I don’t want to talk about it”. Isn’t that a nice counter?
Tadaomi: Is that so. I apologize. If you can’t talk about it, I’ll go home
Felix: Ah, can you wait just a moment?
Tadaomi: ?
Felix: You came all the way here. Its a good idea to watch the cherry blossoms
Tadaomi: Cherry blossoms..? They’re already so scattered though
Felix: I personally like this form as well. The dreams of the few remaining flowers.
Tadaomi: It does feel like that
Felix: Do you understand the meaning of cherry blossoms?
Tadaomi: No
Felix: There are a few but it is said to be ‘spiritual beauty’. As far as it concerns the Yoshino cherry tree, it can also represent ‘chastity’
Felix: Where… maybe you can help remind me?
Tadaomi: The Yoshino cherry tree was human-made for the purpose of ornamental usage, right?
Tadaomi: A plant of pure distortion as it cannot increase by it’s own accord, and thus should be eliminated from nature
Felix: Did you do something that I should be thankful for?
Tadaomi: Yes. The ‘fun’ as increased by one
Tadaomi: Someday.. I look forward to the time when the flowersshall fall
*Fantome Iris sharehouse*
Daimon: Okay, the tsumami* is ready. There were quite a few leftovers from the store
Jun: Is this enough for drinks? Koharu-san will definitely drink alot..
Tomoru: There’s a sheet that can also be a rug. Now we just have to wait for them to come
(The door opens)
Koharu: I’m back… whoa, its kind of noisy in here
Tomoru: Welcome back, Koharu-san, Feri-san. Just on time
Felix: Oh, you’re home quite early Tomoru
Tomoru: It was a miracle I left the office early today… when I thought about eating at home, I saw that the cherry blossoms at the park were in full bloom
Daimon: We just closed up the cafe. We all talked about going to see the cherry blossoms
Jun: I hope there won’t be any scary young people…
Koharu: Cherry blossom watching… doesn’t that sound good? Lets go!
Felix: We also didn’t see that much a while back
Koharu: When I think about it… ever since we came to Tokyo, we haven’t gotten the opportunity to eat and drink slowly together
Tomoru: Isn’t… that because of Tomoru?
Tomoru: …ahaha. Well, the company office is closed tomorrow so lets drink as much as we can today!
Jun: The work talk just won’t stop…
Daimon: Its not just Tomoru. Koharu and Felix were probably also stressed by the changing environment
Daimon: Sometimes its good to have a place to just let it all out as much as you want. Especially if this communal life is to continue
Koharu: …yeah
Felix: …indeed
Koharu: Well, I get alot of work in the nursery so, I’m not that stressed about work though!
Felix: I’m getting alot of work as well. The number of wonderful students are increasing
Jun: I don’t stress because I don’t have work
Tomoru: Alright, lets go!
*No background/Pure black*
Koharu: …but Felix, you..
Koharu: Won’t say anything in the end right?
Koharu: The thing with Tomoru.. the thing with the previous band as well
Koharu: …well, you don’t have to talk about it now
Koharu: But.. if the time when you have to rolls around, and you refuse to speak on it
Koharu: Will I-
Koharu: Will I be able to continue the band with you?
* Tsumami is a seafood/fish dish
*Park*
Koharu: …tsk
Felix: Was my answer one that upset you?
Koharu: Yeah, it didn’t feel very nice
Felix: …apologies
Koharu: Its not good to talk about things you don’t want to. You probably don’t want to hear about it either
Koharu: By now, I’m not really at the time to talk about it but-
Felix: But..what?
Koharu: Its different from when we were in Nagoya right? Living in the same house with the band, and all having the same goals.
Koharu: Because we’re so close together, I need to talk about it sooner or later
Felix: All right. I’ll try
Koharu: …Again, with that reply?
Felix: …
Koharu: …lets go home
*εpsilonΦ sharehouse*
Tadaomi: I’m back
Shu: Ah, welcome back. How was it?
Tadaomi: I listened to alot of interesting stories. Thank you for letting me take your place Shu-kun
Shu: Hm..that vampire onii-san always talks calmly, I thought you wouldn’t be so interested
Tadaomi: That wasn’t the case. At times, I saw a worried expression
Shu: Well that doesn’t matter
Tadaomi: Shu-kun, aren’t you interested in him?
Shu: Its not worth playing with him. Its not even worth making conversation
Tadaomi: In opposite, I don’t think it was the case over there
Shu: …what?
Tadaomi: At the end of the interview, I named Shu-kun
Tadaomi: At the time, Felix-san, seemed the most uneasy
Shu: …there’s no deeper meaning to that
Tadaomi: That could be true.. Shu-kun, is there something that happened with Felix-san a long time ago? So today you-
Shu: Can you shut up? Its noisy.
Tadaomi: Ah, sorry. Maybe I was a little too excited
Shu: Are you? Isn’t it just your imagination?
Tadaomi: Fufu…well wonder what it could be
Shu: I’m going to my room
Batan! [Sound of door slamming]
Tadaomi: (Maybe because I was excited I thought of it like that. As Shu-kun said, its probably because of my imagination)
Tadaomi: (But somehow… I have a feeling of expectancy. Simply from the possibility of seeing such a wonderful thing)
Tadaomi: (Because Shu-kun…)
Tadaomi: (Displayed such a face)
*Office*
Koharu: …Hey. Isn’t this interview for a festival promotion? Isn’t this going off track way too much?
Interviewer: t-thats right. It’s past the scheduled time, so I think we should wrap it up now
Tadaomi: Is that so. Then please discuss this with me sometime again
Tadaomi: By talking to you today, I’ve become more interested in you, Felix-san
Felix: It’s the same here, I look forward to seeing you once more
Tadaomi: Ah, that’s right. Shu-kun told me to say his regards to you
Felix: Is he doing well?
Tadaomi: Yes. He’s having fun everyday
*Park*
Felix: The cherry blossoms at night are quite beautiful. Shall we walk home
Koharu: Hey, Feli
Felix: What is it?
Koharu: That thing before, I didn’t really get it…. What happened between you and Kurama?
Felix: It’s just as I had said. I’ve only met him with Tomoru
Koharu: Despite that, you took some distance… it wasn’t really like you
Felix: He is dangerous. You shouldn’t get involved with him
Koharu: …what?
Felix: I felt it the same as before… he’s a very curious person. Intrinsically speaking, It’s not a bad thing
Felix: But, that interest is offset. Whether it be the basis of human emotions or what makes them sway
Koharu: Thats true, he sometimes bite into odd topics during the interview
Felix: He craves to understand the heart of others. He wants to see a violent crash of emotions in it
Felix: It may be that his personal feelings are-
Koharu: Oi… don’t go off on a weird spot. Isn’t that too much for just a child?
Felix: …Indeed. Forget what I had previously said
Koharu: I got it, so no more talking about him. But… tell me one thing
Felix: What is it?
Koharu: I don’t mean to bring it up but back then, you were talking about the previous band right?
Koharu: On the day it disbanded, and in that previous conversation, you said you stopped because it “wasn’t enjoyable”.
Felix: Indeed
Koharu: …was it really just that?
Felix: What do you mean?
Koharu: Back then, didn’t you get confused or something? I don’t really know what happened but
Koharu: And that… was it sort of related to the disbandment or something
Felix: I won’t say it didn’t
Felix: But, it wasn’t a direct factor that led to the disbandment
Koharu: Do you ever have the feeling to talk about it?
Felix: What happened back then was a personal problem. So, I don’t wish to talk about it anymore
Koharu: …tsk
Tadaomi: I’m really surprised that you really were an aristocrat. As expected, it’s to be of a ‘king’
Felix: Are you not the lone son of a long-established store in Kyoto. Is it not a wonderful family as well?
Felix: It seems like your fans calling you ‘prince’, isn’t all just for show is it? Fufufu
Interviewer: ..thank you! I believe you’ve talked long enough, so let’s wrap it up now.
Felix: Then for the last, may I ask you one question?
Tadaomi: Yes, I don’t mind.
Felix: Why..are you in a band? Please tell me that reason.
Tadaomi: A reason..? Hmm, if I had to say, it is because I want to ‘understand’.
Felix: ‘Understand’ what, exactly?
Tadaomi: Such as why do people with different opinions get together to play one form of music in a band.
Tadaomi: I would very much like to ‘understand’it
Felix: If that’s the case… then it means that you yourself do not ‘understand’ it right now
Felix: Despite you not knowing it yourself, you attempt to seek answers from others?
Tadaomi: Yes. Is it strange perhaps?
Felix: ..I can’t say that it’s strange per say. But, I can say with certainty that it is different from me
Tadaomi: Then, why do you play in a band?
Felix: The reason I do, is so I can bring forth the image I envision
Felix: I alone cannot achieve it. That is why I borrow the power of band members
Tadaomi: So that means that you use your members to fuel your ideals?
Koharu: …
Felix: …It is possible to take it as that. After all, I am a ‘selfish king’ after all
Tadaomi: I see. I feel like I understand you a little more
Koharu: Oi.. This isn’t to follow you but, it was my will to be in Fantome.
Koharu: I’m here because I wanted to, regardless of whatever Feri’s will is
Tadaomi: I see…A role out of common interest. I believe I am able to ‘understand’ one
Tadaomi: I don’t that happened in the previous band that you two were in though
Koharu: …!
Tadaomi: I was a bit skeptical about the band disbandment, right before it’s major debut
Tadaomi: Well in general, it should be a good thing for amatuer bands to make their major debut
Felix: …yes. But I had something I felt more priority over, then that.
Tadaomi: That being?
Felix: That I myself, had to feel that it was ‘enjoyable’
Tadaomi: Oh… you’re quite similar to Shu-kun in that regard
Felix: …
*Street*
Koharu: Hey, if you have any interviews, tell me in advance. If I didn’t ask, you would’ve gone alone right?
Felix: Sorry sorry. I’ve been getting them pretty often, so I’d feel bad if I asked someone to accompany me every time
Felix: And because I was informed that it was only going to be a simple talk, I thought I was enough coming alone
Koharu: Who are you talking to?
Felix: …εpsilonΦ’s Shu
Koharu: Shu huh… That cheeky middle schooler, an odd combination when looking at your ages
Felix: To vampires, there is no such difference of just a decade
Koharu: Well, just say you’re old, don’t make it awkward okay
Felix: Fufu, that’s right… If I say something strange, you’ll always stop me with all the power in you right?
Koharu: …why?
Felix: Now, let’s hurry a little. If we laze around too much, we’ll end up being late
*Office*
– Knock Knock
Felix: Excuse us. Apologies for making you wait
Koharu: Pardon the intrusion
Interviewer: Ah, FELIX-san.. And HARU-san right? I’ve been waiting for you. It’s a pleasure to meet you.
Tadaomi: Good morning Felix-san, Mitsurugi-san
Koharu: Huh? Aren’t you the guy on the Synths, Kurama? I thought Ujigawa was the conversation partner today.
Interviewer: I apologize. Ujigawa-san suddenly couldn’t come, so in his stead he sent Kurama-san.
Koharu: Hm..well, both are still on introductory phrases to us, so It doesn’t really matter who our conversation partners are. Right, Feli?
Felix: …Hello, Tadaomi. I haven’t seen you since the park
Tadaomi: Long time no see as well. I’m very pleased that we are able to meet once again.
Tadaomi: It’s been quite a while since we met at the park. At the time, I believe Kurokawa-san was with me…
Tadaomi: Is he not here today?
Felix: Unfortunately, Tomoru is at work today. He’s quite busy after all. He can’t attend stuff like this very much
Tadaomi: Is that so, what a bummer. It was very amusing, so I wanted to talk to him again
Felix: I’ll relay your message to him
Koharu: It feels like the atmosphere is kinda heavy… what happened?
Felix: No, it isn’t something of much interest. Anyway, let’s begin the interview.
Felix: I want to ask him… a multitude of questions
Tadaomi: I do too
–*Fantome Iris sharehouse, 1 day after live*
Daimon: I made tea. And also…
Daimon: We should all eat this together
Jun: Whoa… chocolate
Koharu: It all looks so good
Tomoru: Daimon-san, did you make this?
Daimon: Yeah. Because it’s Valentines after all
Felix: I see. So this is what friend-chocos are!
Felix: I also wanted to offer to help but..
Felix: I wanted to hang the decorations and concentrate on making it my myself, so I was turned down
Koharu: (Yeah, good job at stopping him Daimon!)
Jun: (Ahaha… that could have been dangerous…)
Felix: Hm.. It goes well with the black tea. It’s very delicious, Daimon
Daimon: I see
Jun: …about yesterday’s live, it seemed to be pretty talked about on SNS…
Jun: It seems like Koharu-san’s performance was popular
Jun: Things like “I was tempted!” or “HARU-sama’s performance was so beautiful it hurts!”
Koharu: Oh? Thats good
Felix: Fufu.. there were also comments like “I was so hyped!” and “It feels like I’m becoming chocolate and melting away”
Felix: Having our leading role as HARU seemed to be the correct answer
Felix: It seemed like you were worrying alot… but, did something happen that clicked?
Koharu: Well, it was all thanks to Daimon and Tomoru
Koharu: I couldn’t have pulled off such a performance without talking to them
Tomoru: Koharu-san..
Daimon: I only listened
Koharu: That’s not true, it really was great help
Koharu: If anything happens, I’ll ask the both of you. I’m also willing to help on the otherside as well
Daimon: Yeah
Koharu: This time was a perfect opportunity, I really felt like I was able to finally get to know HARU!
Felix: To you, is HARU a sort of friend?
Koharu: Nah.. It’s something closer. HARU is a part of me, while also being a completely different person
Felix: I see. So that’s your answer
Koharu: …
Koharu: …Hey Feli. Did you tell me to ‘tempt’, in order for me to understand more about HARU?
Koharu: In truth, it didn’t have to ‘temptation’ right
Felix: Though its true that I believed that HARU’s seduction was perfect for a Valentine night
Koharu: You say that alot. It’s hard to understand you
Koharu: …well, because of that, it really makes you feel like the ‘King of Vampires’
–END–
–*Fantome Iris sharehouse*
Jun: I’ve finished decorating
Tomoru: Okay, we’re all ready. All we have to do now is call Feri-san… is he upstairs?
Daimon: No, he seemed to be doing something in the cafe since morning. Let’s call him when we’re all ready.
Koharu: Feel free whenever! Since he’s usually the one that surprises us, this time its our turn!
Daimon: Got it… Oi Felix! Can you come here for a moment
Felix: I’m coming, perfect timing since the one over here has just finished!
Tomoru: He’s coming! Lets turn the lights off!
Jun: …”the one over here”?
–*The door opens*
Felix: ..Oh? Its pitch black
*Party popper sfx*
The other 4: Bon anniversaire! Felix!
Felix: That surprised me. Perhaps, this is a surprise party?
Koharu: What else could it be! Happy Birthday Feli!
Jun: Um… congratulations!
Daimon: Congrats
Tomoru: Feli-san, congratulations! ..oh? That thing you’re holding..
Felix: This? Fufu~ It seems that I’ve been beaten to the punch, but this is a surprise present from me to all of you
Jun: …a cake?
Felix: Exactly! Although its my birthday, this is a cake to express my gratitude to everyone!
Felix: And of course, this is homemade!
Koharu: So that means… Feli made it… right…
Daimon: This is the thing he’s been holed up creating in the cafe since morning huh.. Come to think of it, there was some odd ingredient in the kitchen fridge
Tomoru: As always it looks beautiful but I’m sure the contents are a bit..
Jun: …cursed
Felix: Come on everyone! You can eat as much as you want!
Koharu: Feli entrusted HARU to me huh..
Koharu: Yeah, that may be so
Koharu: …
Koharu: …when you’re a vampire, and playing a woman, you’re carrying something different
Koharu: Even if you possess the same pieces in your chest, your ways of life are never the same
Koharu: And.. it’ll start to develop
Koharu: …
Daimon: Did it click for you?
Koharu: …finally. Its thanks to you two
Daimon: Even when it was Felix who created Fantome Iris’ world and setting, the way he explains it is a bit.. confusing
Koharu: Feli lives by his senses after all..
Daimon: But Tomoru can understand and break down Felix’s thoughts
Daimon: You used to write about your characters and complicated world in your notebook back in Junior high right? The experience is showing
Tomoru: !? Why, why do you know that
Koharu: You can’t just abandon your dark history
Tomoru: Uu..
Koharu: Tomoru? What’s wrong?
Tomoru: It’s nothing.. I just feel a sharp pain in my heart…
-- *Valentines Live*
Staff 1: One minute before the end of your break!
Staff 2: Please stand by, starting with HARU-san!
HARU: I can’t just stay around and mumble, lets go
HARU: (Because I’ve found the answer to how HARU would spend her Valentines)
–*Flashback*
Felix: Vampires mislead, fascinate and invite people into the depths of the night
Felix: And humans as always, follow the dangerous scent
Felix: Next evening party, let’s have HARU seduce the crowd!
–*End of flashback*
HARU: I’ll do it. As I- no, as HARU would
HARU: HARU is-
HARU: The fierce queen of the night. The bright red bloom
HARU: Just as shivering beings seek heat in the freezing night, all things with life are attracted to her presence.
HARU: Her appearance, voice, gaze, the graceful movement of her fingertips; are all irresistible temptations
HARU: Tonight is special. I’ll let you all choose
Haru: Do you want sweet chocolate?
Haru: Shall we dance further into this piece?
Haru: Or do you wish for my sounds…!
Haru: It’s not enough… more! Thirst for more!
Haru: You can do it- right
Haru: Let us all indulge in this ‘Red Night’ together! Lets go, Fantome Iris!
Koharu: Ah…Damn, I’m getting more and more confused
Koharu: If its to the point of being so different, it isn’t “Just be yourself” anymore..
Daimon: I made coffee. You should take a break
Koharu: …thanks
*Door opens*
Tomoru: I’m back…
Koharu: Oh, welcome back. I thought I didn’t see you in the morning but you were going to work on a Sunday?
Koharu: It’s really black huh
Tomoru: I had some documents that I needed to send by Monday morning
Tomoru: I’m the one in the wrong, since I couldn’t finish it on Friday…
Koharu: That way of thought itself is already dangerous. …Don’t tell me it was work that was given on right on a Friday.
Tomoru: Ahaha
Koharu: You’re not going to deny it…
Daimon: Are you done with that work?
Tomoru: Ah, yes. It’s okay
Daimon: I see
Daimon: …I’m sorry to ask when you’re tired, but can we discuss something?
Tomoru: Of course Its okay… what’s the problem?
Daimon: It’s in regards to our next live
Koharu: When we decided to have a Valentines live, Feli said it right? “Seduce the audience”
Tomoru: Ah…
Koharu: So, I discussed with Daimon about it yesterday and-
*Koharu explains everything*
Tomoru: …I see
Tomoru: You’re on the fence if you should take Feli-san’s words by heart
Koharu: Its pretty much that
Koharu: Feli is probably not envisioning that, I feel like he had some other meaning…
Koharu: It would be faster if I just asked him, but he’s been out since yesterday
Koharu: …well I don’t think he’ll even answer it honestly if I do
Daimon: What do you think, Tomoru?
Tomoru: Hmm..
Tomoru: …maybe Feri-san chose to leave HARU’s development completely up to Koharu-san?
Koharu: His development…?
Tomoru: I think Feli-san created the character of HARU, because of you
Daimon: …So what you’re saying is; HARU wouldn’t have existed without Koharu?
Tomoru: I think so
Tomoru: Feli-san only created the base of HARU’s character, and entrusted it to Koharu-san…
Tomoru: And HARU is a piece of Koharu-san. She walks on a different path than him, but nevertheless blooms in her own distinct way*
*Technically the statement was「花を咲かせるんです」, but the meaning in this term is more intertwined with flowery speech
*Practice room*
Koharu: …Stop!
Daimon: …
Koharu: Daimon, is it okay if we go that again?
Daimon: Got it
*They try again*
Koharu: Damn it, it just doesn’t work
Daimon: There haven’t been any mistakes though. I feel like we’re playing as usual
Koharu: Because its just as usual is the reason it’s no good. You understand that right?
Daimon: …
Koharu: Sorry, for having you accompany me. Even when you’re tired after a night-shift
Daimon: I don’t mind. I’m quite confident in my physical prowess
Koharu: That’s the same with me
Daimon: …one more time from the top
Koharu: Ah… I think this one sounds good. Its good to just go crazy like that
Koharu: Temptation… what to do with that one…
Daimon: (He seems like he’s worried alot… well, its no wonder)
Daimon: (If the same thing got said to me, I’d also be just as equally confused)
Daimon: (But to Felix, because its Koharu-)
Koharu: …Hey, Daimon
Daimon: What is it?
Koharu: Do you think that HARU can seduce our audience?
Daimon: …Do you have a separate opinion, Koharu?
Koharu: I’d never thought to have tried… but I didn’t think that Feli would said that
Koharu: I’ve had a long relationship with HARU
Koharu: I just think that there are alot of things that I still don’t know about the character
Daimon: Is that the reason why you’re so confused?
Koharu: Its the feeling of having this huge piece of yourself that you thought you understood, possessing this side that you have yet to explore
Koharu: It’s impossible to not get a bit perplexed
Daimon: …A piece of yourself huh… HARU felt like that to you
Koharu: Well yeah..
Koharu: When Fantome Iris was still in it’s early formation, I wondered how it would be played out..
Koharu: Feri said “Koharu can be left the same. Because that’s epitome of HARU”
Koharu: It kinda felt like… should I just do what I felt was comfortable? Like I sort of knew what to do
Daimon: I think I understand
Daimon: I’ve never done that so I don’t fully grasp the gist of it… as expected, a female character can be difficult
Koharu: Well, just because the gender is different-
Koharu: …
Daimon: Koharu?
Koharu: …Its not just gender. Even our age and race are different…
Koharu: Because, HARU is the queen of vampires
Koharu: Then, on Valentine’s night, that would mean that HARU may not be the same as me…?
*Fantome Iris’ sharehouse*
Koharu: ..so what happened? Why’d you gather us all
Felix: I think its about time everyone’s gotten used to Tokyo right? Then I’d like to discuss our next evening live
Jun: Feli-san, you look like you’re having fun…
Daimon: Do you have an idea?
Felix: Oh course I do
Felix: Don’t you think that everyone’s eyes are on the gorgeous decorations and posters, that begin to color the city
Felix: Everyone looks interested, with their eyes shining
Tomoru: …Ah, are you talking about Valentines?
Felix: Absolutely correct Tomoru!
Felix: For the next evening live, I want us to also be dyed ‘red’ like passionate roses
Daimon: I see!
Koharu: Well since the live is in February, the timing would nicely overlap. Valentines huh…
Jun: Do you want to give chocolates to the audience?
Daimon: If its chocolate, isn’t HARU the best choice to give them out?
Tomoru: Since they’re the only one with a female set-up after all
Koharu: The other’s set-ups are men after all
Felix: You don’t need to be concerned about gender so much
Felix: But, since it fits in with the Fierce Night Queen character, It fits HARU to be the main instigator
Jun: If I remember right, I heard that in France, its the man who gives the presents and card…
Tomoru: I think that depends on the region
Daimon: If that’s so, then a vampire’s valentine is…
Felix: You have no need to be trapped another’s common sense
Felix: Well then… what to do…
Felix: Valentines is gifting, to gift…. To seek for, to be sought after
Felix: But we are vampires. Roses and chocolate aren’t the most suitable for Mcguffins though
Koharu: Mac..? What’s that?
Tomoru: A mcguffin right. If I’m correct, its sort of a ‘motivation’ for the characters in the story, to move it along?
Felix: Its like the jewel a phantom thief attempts to steal
Tomoru: Feli-san, did you perhaps watch a movie yesterday?
Felix: It was a very thrilling and interesting at that
Felix: In order to steal jewels, the phantom thief sneaks into museums
Felix: Well then, what do our people want when they get gather on Valentines
Koharu: …well what should we do
Tomoru: …maybe its to be fascinated?
Felix: That’s right, Tomoru!
Felix: Vampires mislead, fascinate and invite people into the depths of the night
Felix: And humans as always, follow the dangerous scent
Jun: Uh… so we…?
Felix: Fascination… No, it’s better to be tempted
Felix: Next evening party, let’s have HARU seduce the audience!
Koharu: WHAT !?
LIGHT: Ladies and gentlemen. We thank you for gathering
LIGHT: The reason you were all called here tonight, is because the ‘Red Night’ is upon us
FELIX: My dear followers should have already noticed. The sweet scent that lingers in your world
FELIX: As the moon rises in the night, the lilies in our garden shall also dye it’s colours from silver to red
FELIX: LIGHT, let us begin the evening party. Tonight’s leading role is-
LIGHT: I already possess such knowledge
FELIX: Fu.. as expected from my right hand
D: On the day that people give their love, what do you seek, what do you wish to obtain?
FELIX: Vampires seek red blood, with invitations into the night
FELIX: But, we are Fantome Iris. We are ones that wish bring coexistence between vampires and humans
ZACK: I’ve already decided what I want, yahoo!
HARU: You guys, be careful not to get drawn in and stay in your seats!
HARU: If you all act like good kids, I’ll give you what you want!
FELIX: Then, let us celebrate. To this ‘Red Night’ that dawns upon us once a year!
–*Backstage*
Staff 1: 5 minutes before the end of your break!
LIGHT: Koharu-san’s change of clothes are over here!
HARU: Thank you
D: Don’t forget to drink some water
HARU: I know
HARU: (Okay… The real performance for me starts now)
HARU: I’m changing my clothes
D: ….Is there a problem with the costume?
HARU: There isn’t. I’m just really excited to wear this outfit
HARU: Wasn’t it a pain?
D: I just made a costume that was suitable for our leading role
HARU: Leading… Its not a gala though…
HARU: I’m always taken by surprise with Feli
HARU: What made you lose a screw and say something that crazy?
D: ….
Staff 1: One minute before the break ends!
Staff 2: Starting with HARU-san, please stand by!
HARU: It can’t be helped if I keep mumbling around, I should just settle down and go
D: If its you, you can do it. Go on and entice the crowd
HARU: (Temptation huh…)
HARU: That’s a good one. Let’s do this
HARU: In my own ‘HARU-like way’