#spanish song

LIVE

Honestly, I’m translating this because I feel like it and because I want to talk about this hauntingly beautiful song and the story behind it.

The story behind what inspired the song:

Alfonsina Storni was an argentine poet who had breast cancer and treated it the first time but was not willing to go through the same process a second time when it came back, so in true Alfonsina Storni form a woman with a strong character that let no one lead her life, she decided to handle it her way, she had already voiced her thoughts about suicide on a poem when her friend (Alleged lover) and poet Horacio Quiroga committed suicide, I find the poem slightly eerie because it kind of foretell her own death

She traveled to Mar del Plata, a city located on the Atlantic coast, she stayed there a few days and wrote her last poem “Me voy a dormir” (I’m going to sleep) and send it to the journal La Nación.

The song pays homage and is slightly inspired by the last poem and the way Alfonsina Storni committed suicide.

There are many versions out there of this tragically beautiful song, my favorites are the original version by Mercedes Sosaand this cover by Amaia (starts at 1:35). Mind you this is not a proper translation because I’m not a professional translator there might be a few mistakes here and there I just wanted to share this song because is so beautiful. You should definitely check some of her work or read about her, she was an impressive person.

Por la blanda arena que lame el mar

By the soft sand that the sea licks

Su pequeña huella no vuelve más

Her small footprint won’t come back

Un sendero solo de pena y silencio llegó

A path only of sorrows and silence arrived

Hasta el agua profunda

Down to the deep water

Un sendero solo de penas mudas llegó

A path only of unspoken sorrows arrived

Hasta la espuma

To the sea foam

Sabe Dios que angustia te acompañó

God only knows what anguish accompanied you

Que dolores viejos calló tu voz

What old pains your voice silenced

Para recostarte arrullada en el canto de las

To lay down lulled to sleep by the singing of the

Caracolas marinas

Seashells

La canción que canta en el fondo oscuro del mar

The song that is sang in the dark depths of the sea by

La caracola

The seashell

Te vas Alfonsina con tu soledad

You leave Alfonsina with your loneliness

¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?

What new poems did you went to find?

Una voz antigua de viento y de sal

An old voice of wind and salt

Te requiebra el alma y la está llevando

Breaks your soul and is taking it

Y te vas hacia allá, como en sueños

And you go over there, like in a dream

Dormida, Alfonsina, vestida de mar

Asleep, Alfonsina, dressed by the sea

Cinco sirenitas te llevarán

Five little mermaids will take you

Por caminos de algas y de coral

Through paths of seaweed and coral

Y fosforescentes caballos marinos harán

And phosphorescent seahorses will make

Una ronda a tu lado

A round by your side

Y los habitantes del agua van a jugar

And the inhabitants of the waters will play

Pronto a tu lado

Soon by your side

Bájame la lámpara un poco más

Lower the lights a little bit more

Déjame que duerma Nodriza en paz

Let me sleep, nursemaid, in peace

Y si llama él no le digas que estoy

And if he calls, don’t tell him I’m here

Dile que Alfonsina no vuelve

Tell him that Alfonsina won’t come back

Y si llama él no le digas nunca que estoy

And if he calls don’t ever tell him I’m here

Di que me he ido

Say that I’ve left

Te vas Alfonsina con tu soledad

You leave, Alfonsina with your loneliness

¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?

What new poems did you went to find?

Una voz antigua de viento y de sal

An old voice of wind and salt

Te requiebra el alma y la está llevando

Breaks your soul and is taking it

Y te vas hacia allá como en sueños

And you go over there, like in a dream

Dormida, Alfonsina, vestida de mar

Asleep, Alfonsina, dressed by the sea

Hello again! What could be better than singing along to a great song and at the same time practicing some of your SPANISH, here we share some of our favorite Spanish songs.

Enrique Iglesias—Dimelo
Dímelo suave, dímelo fuerte
Dímelo fuerte, dímelo suave
Dímelo por fin de una vez
Me gusta de ti, lo mucho que me gustas
Y que poco me perdono yo de mí
No tenemos nada que perder
Y tenemos demasiado que vivir
https://www.youtube.com/watch?v=a2BMGkjTJ5w

Reik—Sabes
Como aguja en un pajar
Te busque sin cesar
Como huella en el mar
Tan dificil de hayar
Tanto tiempo busque
Pero al fin te encontre
Tan perfecta como te imagine
https://www.youtube.com/watch?v=pAQp_y6nz-M

Alex Ubago—Sin Miedo a Nada
Me muero por conocerte saber qué es lo que piensas
abrir todas tus puertas y vencer esas tormentas
que nos quieran abatir centrar en tus ojos mi mirada
cantar contigo al alba
besarnos hasta desgastarnos nuestros labios
y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla
crear, soñar, dejar todo surgir aparcando el miedo a sufrir.
https://www.youtube.com/watch?v=q4GqxfiR0-k

Shakira ft. Gustavo Cerati—No
No se puede morir con tanto veneno,
No se puede dedicar el alma
A acumular intentos
Pesa más la rabia que el cement
https://www.youtube.com/watch?v=G-C5qG7djEY

Bebe—Siempre Me Quedara
Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
https://www.youtube.com/watch?v=DqYDg7sTVig

Pablo Alboran ft. Jesse & Joy—Donde Está El Amor
No hace falta que me quites la mirada
para que entienda que ya no queda nada
Aquella luna que antes nos bailaba
se ha cansado y ahora nos da la espalda
Dónde está el amor del que tanto hablan?
Por qué no nos sorprende y rompe nuestra calma?
https://www.youtube.com/watch?v=Qlj0DZJdAWs

Jueves—La Oreja de Van Gogh      
Si fuera más guapa y un poco más lista
Si fuera especial, si fuera de revista
Tendría el valor de cruzar el vagón
Y preguntarte quién eres.
Te sientas en frente y ni te imaginas
Que llevo por ti mi falta más bonita.
Y al verte lanzar un bostezo al cristal
Se inundan mis pupilas.
De pronto me miras, te miro y suspiras
Yo cierro los ojos, tú apartas la vista
Apenas respiro me hago pequeñita
Y me pongo a temblar
Y así pasan los días, de lunes a viernes
Como las golondrinas del poema de Bécquer
De estación a estación enfrente tú y yo
Va y viene el silencio.
https://www.youtube.com/watch?v=SvoHXoY3sLQ

Jeanette—Por Qué Te Vas
Hoy en mi ventana brilla el sol
Y el corazon
Se pone triste
Contemplando la ciudad
Porque te vas
Como cada noche desperte
Pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi pasar
Porque te vas
Todas las promesas de mi amor
Se iran contigo
Me olvidaras me olividaras
Junto a la estacion hoy
Llorare igual que un nino
https://www.youtube.com/watch?v=-zerygmvhg0

La Oreja de Van Gogh—Rosas
En un día de estos en que suelo pensar
“ hoy va a ser el día menos pensado”,
nos hemos cruzado, has decidido mirar,
a los ojitos azules que ahora van a tu lado
Desde el momento en el que te conocí
resumiendo con prisas tiempo de silencio
te juro que a nadie le he vuelto a decir
que tenemos el récord del mundo en querernos.
Por eso esperaba con la carita empapada
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
que no importa si es muy tonto, soy así.
y aún me parece mentira que se escape mi vida
imaginando que vuelves a pasarte por aquí,
donde los viernes cada tarde, como siempre,
la esperanza dice “quieta, hoy quizás sí…”
https://www.youtube.com/watch?v=P9gjJzA4JeM

Alejandro Sanz - Cuando Nadie Me Ve
A veces me elevo, doy mil volteretas
A veces me encierro tras puertas abiertas
A veces te cuento porque este silencio
Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento
A veces de un hilo y a veces de un ciento
Y hay veces, mi vida, te juro que pienso
¿Por que es tan difícil sentir como siento?
Sentir, como siento, que sea difícil
https://www.youtube.com/watch?v=jX33zlBoXb8

loading