#admin ju

LIVE

Before I explain about 돌잔치(first birthday party), I will explain the difference between Korean age and foreign age. First, Korean age is calculated that baby will be one year old at the same time as the baby is born . This method was used in East Asian cultures a long time ago, but now only Korea uses it. Next, foreign age is calculated based on the date of birth. So unlike Korean babies who is one years old when they are born, foreign babies start at the age of 0. So after a years, foreign babies is one years old on their next birthday.

Now that I explained how to calculate Korean age, I will begin to explain about 돌잔치.돌잔치 is Korean custom to wish for the longevity of infants with a ceremony to celebrate their first birthday. In the past, many babies died less than a year because of the high infant mortality rate. So It is the origin of 돌잔치 to celebrate the baby’s first birthday and to wish the baby a long life. 돌 of 돌잔치 means spending 12 months. Also people can predict the future of a baby by 돌잡이. 돌잡이 is the custom of putting things in front of a child in front of many people and making him pick them up. In addition to the objects symbolizing occupations, many new kinds of objects are placed in front of children as modern occupations are diversified. Things have different meanings. Thread means you’ll live a long life. Rice means to be a blessed person. Money means to be a rich. Jujube means that many offspring thrive. Book means to be good at studying. Needle means to be a man of great dexterity.

Besides, there is an event that has similar meaning to 돌잔치. This origin is similar to the origin of 돌잔치. It is 백일잔치. 백일잔치 is an event to celebrate the 100th day of the baby’s birth. At this time , people give 수수팥떡 or 백설기( white rice cake ) to their neighbors. 수수팥떡 is rice cake with red bean paste on it. Its red color means it removes bad energy and keeps you healthy. 백설기 means clean energy. So people use them for their first birthday party or 백일잔치. The more I knew the meaning, the more interesting Korean customs were. How about you?


Photographic source

  • -블로그 대구전통돌상 대구돌상 파티데이
  • -현대돌잡이 [클레이돌잡이 / Yoonclay / 수공예 / 돌잡이용품] : Yoon Clay
  • 네이버쇼핑

-Written by Admin Ju

-Edited by Admin Yu

#korean    #korean culture    #korean age    #korean birthday    #admin ju    

자율학습  prep

야간자율학습 night prep

봉사활동 volunteer work

여름방학 summer vacation

겨울방학 winter vacation

수학여행 school trip

체육대회 athletics meeting

동아리 club

수학경시대회 mathematics competition

교과우수상 honor roll

회장 president

부회장 a vice- president

청소당번 one’s turn for sweeping

생활기록부 student record

자기소개서 a letter of self- introduction

강당 hall

학생회 student council

모의고사 mock test

조퇴 early leave

지각 lateness

석차 standing

표준편차 standard deviation


Written by Admin Ju

Edited by Admin Yu

#korean    #korean vocab    #vocabulary    #korean vocabulary    #learn korean    #study korean    #langblr    #korean langblr    #studyblr    #korean studyblr    #langblog    #korean langblog    #language    #admin ju    

Korean call Korean national anthem “애국가”

애국가 (Korean national anthem) means a song that loves the country. Korea doesn’t give 애국가  a special name and use as a national anthem. 애국가 is an official national song that symbolizes Korea  and is also a song about loving the country. 

애국가 began to be created when our country opened its doors to world powers and encountered new cultures. The period is the Gabo reform(갑오개혁)of 1894. The Gabo reform’s other name is Gao Jingzhang (갑오경장). The Gabo reform was a series of reform movements that were carried out form July 1894 to May 1896.

The lyrics of the national anthem, which is being sung today, were made to encourage our love for our country and our people’s sense of self-reliance as our country was in crisis due to foreign invasion.

After that, it was carried through the hands of various visionaries and contained the current contents. The tune attached to this song was “Auld Lang Syne” of Scottish folk song. 안익태(Ahn  lk - tae), a Korean who active overseas at  the time, felt sorry for singing a national anthem of another country on the national anthem. So He composed today’s national anthem in 1935.

The song has been sung at official government events since the establishment of the Korean government in 1948. And it was called nationwide as it was published in textbooks.

image

Written by Admin Ju

Edited by Admin Yu

photographic source

  • 네이버 세상살이 엿보기

학교 school

칠판 blackboard

분필 chalk

가정통신문 newsletter

교복 school uniform

교과서 textbook

책상 desk

의자 chair

식판 food tray

급식 school lunch

선생님 teacher

학생 student

수행평가 performance assessment

기말고사 final exams

중간고사 midterm exam

수학능력평가 college scholastic ability test

교장선생님 principal

교감선생님 vice-principal

규정 rule

대회 meet

무단 결석하다 be absent from school without excuse

수업일수 the number of school days

성취도 achievement test

학적 a school register


Written by Admin Ju

Edited by Admin Yu

#korean    #langblr    #korean langblr    #studyblr    #korean studyblr    #language    #langblog    #korean langblog    #learn korean    #study korean    #vocabulary    #korean vocab    #korean vocabulary    #admin ju    
loading