#dragalia zodiacs
#42 Kanji of the Year
Translation Notes:
The kanji of the year is a Kanji chosen by the Japanese Kanji Proficiency Society through a national ballot in Japan, starting in 1995.
The kanji with the most votes, selected to represent the events of that year, is announced in a ceremony on December 12 at Kiyomizu Temple (Source: SakuraTrips). It is a word that best describes the closing year.
Post link
#146 5 rupies per cup
Translation notes:
豚汁 (Tonjiro or Budajiro) is pork and vegetable miso soup, packed with protein, minerals, fiber, it is comfort food that warms and restores you! (Source: JustOneCookbook)
“The money Lord Shingen gave me” is originally ヘソクリ(Hesokuri), it is a Japanese housewife’s hidden savings, usually set aside for emergencies.
What a waifu please come home
Post link
![loading](images/loading.gif)