#japanese rope bondage

LIVE
Hashira suspension with Nelly beautiffully suffering

Hashira suspension with Nelly beautiffully suffering


Post link
@repo-thedj @shygawife​ @unspeakableimaginings: thank you so much for taking the time to send these

@repo-thedj @shygawife​ @unspeakableimaginings: thank you so much for taking the time to send these messages, I’m so happy (⌒▽⌒)

@theressomeoneinmy-head: Thank you! My favourite bondage is definitely ladders. They’re just so versatile and pretty… can be restrictive or decorative, and are a lot of fun & quick to tie!

@littlegirlandthewolf: I’m sorry we don’t take submissions at this time

@anon: There are lots of places to choose from, and everybody has a different preference for which ropes they like best. There really isn’t a “top rope” since it’s such a personal connection. If you can get to an event where a lot of people have different rope that you can handle and have a look at in person, I’d highly recommend doing that first.
Anyway, I’ve made a little list, the ones with an asterisk* are those that I like:

  • *mkrope.com (Maui Kink)
  • jaderope.com
  • degiottorope.com
  • omegajute.com
  • bastardropes.com
  • *m0cojute.com
  • twistedmonk.com
  • bossbondage.com
  • knotknormal.com

  • Canada:
  • serenity-bound.com/shop/

  • Europe:
  • esinem-rope.com
  • jakara-rope.co.uk

  • Japan:
  • ainawa.com
  • *nawaya.jp

Post link

I recently had the honour of interpreting for one of Japan’s top nawashi, Mr. Otonawa and his lovely partner Miss Tsubasa, at MBEthis year.

While doing workshops we quickly realized he didn’t know the English words for the knots, and I could only give direct translations (which none of the English speaking students recognized).
With our host and fellow rope enthusiast Ben’s help, we came up with these equivalent terms.

This is basically my cheat sheet typed up – maybe helpful to others!
(for those who can’t read kanji, romanjisized names to the right in itallics)

緊縛の英語日本語の用語集:

はこ止めsquare lash(hakodome)
かり止めpause knot(karidome)
ばってん止めend knot(battendome)
本結びsquare knot(hon musubi)
輪止め“twist and shout”(wadome)
てっか結びclove hitch, half hitch on top(tekka musubi)
竹止めhalf hitch(takedome)
の止めmunter hitch(nodome)
うらの止めreverse munter(uranodome)
縦結びgranny knot(tate musubi)
男縛り summerville bowline slipped(otokoshibari)
玉止めfrench knot(tama dome)
舫結びbowline(moyai musubi)
一重継ぎsheet bend(hitoetsugi)
鮑結びcoin knot(awabi musubi)
淡路結びdouble coin knot(awaji musubi)
外科むすびfigure 8 double loop(geka musubi)
カンヌキcinch(kanuki)
きたがわ手錠 wicked fast bowline slipped quick release (kitagawa tejou)

縄頭bight(nawagashira)
縄尻rope ends(nawajiri)

かぎりburning rope(kagiri)
てんかいtransition (in suspension) (tenkai)
自縛・自吊りself tie/ suspension(jibaku / jidzuri)
吊り縄suspension rope(tsurinawa)
床技floor work(yukawaza)

拷問rope topping (sadistic) (goumon)
とうちゃかいrope topping (sadistic) (touchakai)

If you’ve got anything to add, or know a better term, let me know! 
♥ Hazel 

loading