#japanese sentences

LIVE

君を幸せにするために生まれてきたんだ。/ kimiwo shiawase ni suru tameni umarete kitanda. / I was born to make you happy.

私、どんな感情も持たないことにしてるの。/ watashi, donna kanjou mo mota nai kotoni shiteruno. / "I’m avoiding any kind of feeling.“ 

嫌な女のいない学校::::::::::::::::ありえない / iyana onna no inai gakko:::::::::::::::::arienai / "SCHOOL WITHOUT A BITCH:::::::::::::::IMPOSSIBLE." 

風+髪=災害 / kaze+kami=saigai / "Wind + Hair = Disaster." 

美貌はただ気を引くだけです。人格は心を掴みます。/ bibou wa tada kiwo hiku dake desu.jinkaku wa kokoro wo tsukami masu. / "Beauty only gets attention. Personality is what captures the heart." 

他人の幸せを見るのが耐えられない人がいる。/ tanin no shiawase wo miru noga taerare nai hito ga iru. / "Some people can not stand to see the happiness of others." 

今寝れるのを明日にとって置くな。/ ima nereru nowo asu ni totte okuna. / Do not leave what you can sleep now for tomorrow. 

人間のことを知れば知るほど、ベッドが好きになる。/ ningen no koto wo shireba shiru hodo, beddo ga sukini naru. / The more I know humans, the more I love my bed. 

雨降ったし空きれいやわ! / ame futta shi sora kirei yawa / The sky is beautiful after rain !


笑わせられなかったらゴメンネ。/  warawase rarenakatta ra gomen ne. / Forgive me when I can’t make you smile.

プライバシー=家庭には存在しない言葉 / puraibashi- = katei niwa sonzai shinai kotoba. / Privacy = A word that does not exist here at home.

 嫉妬するのは嫌だけど、自分に嫉妬するのは好き。/ shitto surunowa kirai dakedo, jibunni shitto surunowasuki. / I hate 2 feel jealous, but I love 2 feel jealous of me. 

曇ったメガネにあなたの名前を書いた。/ kumotta megane ni anatano namae wo kaita. / "Just written your name on my fogged glass.“ 

アイフォーン::::::アイパッド:::::欲しい:::::金がない / aipho-n:::::aipaddo:::::hosii:::::kanega nai. / iPhone :::: iPad ::::: i want ::::: i don’t have money.

ええ、わたし頭で物を動かそうとしていたわ。/ ee, watashi atama de mono wo ugokasou to shiteita wa. / "Yes, I’ve tried to move an object by thought." 

あたしもあなたが必要なの。誰だって誰かが必要なのよ。 / atashi mo anata ga hituyou nano. daredatte darekagahituyounanoyo. / "I need you, too. Everybody needs somebody." 


Will you take a picture of me?
Would you take my picture?
Will you take a picture for me?
Would you mind taking my picture?
Shasin wo totte morae masu ka? 

vvvv

shashin: picture, photo

_____________________________________________________________________

Please check it out.
Shirabete kudasai.

vv

______________________________________________

Can I leave a message?
Dengon wo onegai deki masu ka?

vvv

deki: can

Kanji translation:
dengon: message 

vvv

_____________________________________________________________________

Wait a minute, please.
Chotto matte kudasai. 

vvvv

chotto: a minute

Kanji translation:
matsu: wait 

vvv

_____________________________________________________________________

Would you keep my luggage for me?
Watashi no nimotsu wo azukatte morae masu ka? 

vvvv

watashi no: my

Kanji translation:
nimotsu: luggage 

vvvv

___________________________________________________________________

Please explain briefly.
Kanketsu ni setsumei shite kudasai.

vvv

Kanji translation:
kanketsu: briefly 

vvvv

setsumei: explain 

vvvv

____________________________________________________________________

I’d like to change the reservation.
Yoyaku wo henkou shitai no desuga. 

vvv

Kanji translation:
yoyaku: reservation 

vvv

henkou: change 

vvvv

__________________________________________________________________

Call the police!
Keisatsu wo yonde kudasai!  

vvv

Kanji translation:
keisatsu: police 

vvv

Hurry up!
Isoide kudasai! 

vv

Kanji translation:
isogu: hurry 

v

_____________________________________________________________________

Please write down.
Kaite kudasai.

v

Kanji translation:
kaku: write 

vvv

_____________________________________________________________________

Please interpret.
tsuuyaku shite kudasai.  

vvv

Kanji translation:
tsuuyaku: interpret 

vvv

_____________________________________________________________________

Please contact me.
Renraku shite kudasai. 

vvv

Kanji translation:
renraku: to write to or telephone someone 

vvvv

_____________________________________________________________________

Please tell me how to use it.
Tsukai-kata wo oshiete kudasai.

vvvv

Kanji translation:
tsukai-kata: usage 

vvv

_____________________________________________________________________

Would you do me a favor?
May I ask you a favor?
Can I ask you a favor?
O-negai ga aru no desuga.

vvvv

Kanji translation:
negai: wish 

vvvv

_____________________________________________________________________

Ashtray, please.
Haizara wo kudasai.

vvv

Kanji translation:
haizara: ashtray 

vvvv

Do you understand? 分かりますか (wakarimasu ka?) - frm

_________________________________________________

I understood 分かりました (wakarimashta) - frm

_________________________________________________

I don’t understand わかりませ (wakarimasen) わからない (wakaranai) - inf

_________________________________________________

Please speak more slowly ゆっくり話してください (yukkuri hanashite kudasai) ゆっくり言ってください (yukkuri itte kudasai)

___________________________________________________

Please write it 書いてください (kaite kudasai)

Could you write it? 書いて、頂けますか (kaite itadakemasu ka)

__________________________________________________

Please say it again もう一度、言ってください (mō ichido, itte kudasai)

__________________________________________________

Do you speak Japanese? 日本語を話しますか (Nihongo o hanashimasu ka?)

日本語が話せますか (Nihongo ga hanasemasu ka?)

日本語が出来ますか (Nihongo ga dekimasu ka?)

Yes, a little はい、話します (Hai, hanashimasu)

はい、話せます (Hai, hanasemasu)

はい、出来ます (Hai, dekimasu)

____________________________________________________

How do you say …  in Japanese? … を日本語で何と言いますか。(…o nihongo de nanto īmasu ka?)

____________________________________________________

I don’t speak Japanese 日本語は話せません (Nihongo wa hanasemasen)

_____________________________________________________

Do you speak English? 英語ができますか (Eigo ga dekimasu ka?)

______________________________________________________

Does anyone speak English? 誰か、英語が話せますか (dare ka, eigo ga hanasemasu ka?)

_____________________________________________________

Sorry, I didn’t understand that すみません。分かりませんでした (sumimasen. wakarimasen deshita)

_____________________________________________________

What did you say? なんて、言いましたか (nan te, iimashita ka?)

______________________________________________________

Can you translate it for me? 訳してください(yakushite kudasai)

_______________________________________________________

What does this mean? これは、何という意味ですか (kore wa, nan to iu imi desu ka)

_______________________________________________________

How do you pronounce that? それは、どのように、発音しますか (sore wa, dono yō ni, hatsuon shimasu ka?)

________________________________________________________

Welcome ようこそ (yōkoso)

______________________________________________________

Hello 今日は (konnichiwa)

おっす (ossu) - used between close male friends

もしもし (moshi moshi) - on phone

______________________________________________________

How are you? お元気ですか? (o genki desu ka)

I’m fine, thanks. And you? はい、元気です。あなたは? (hai, genki desu. anata wa?)

お蔭様で元気です (o kagesama de genki desu)

________________________________________________

Long time no see 久しぶり (hisashiburi)

お久しぶりですね (o hisashiburi desu ne)

_________________________________________________

What’s your name? お名前はなんですか? (o-namae wa nan desu ka)

My name is …… だ (… da) (inf) …です (… desu) (frm)

________________________________________________

Where are you from? どこからですか (Doko kara desu ka?)

どちらからですか (Dochira kara desu ka?) - frm

I’m from …私は … からです (watashi wa … kara desu)

________________________________________________

Pleased to meet you 初めまして (hajimemashite)

初めまして。どうぞ宜しく

(hajimemashite. dōzo yoroshiku) reply

お会いできて嬉しいです (oaidekite ureshii desu)

________________________________________________

Goodbye さようなら (sayōnara)

行って来ます (ittekimasu)

- I’ll be back - you are leaving

行ってらっしゃい (itterasshai)

- come back soon - you are staying

じゃあまたね (jā mata ne) - see you later

________________________________________________

Good luck ご幸運を祈ります! (gokoūn o inorimasu)

________________________________________________

Bon voyage (Have a good journey) よい旅行を (yoi ryokō o)

ごきげんよう! (gokigen yō - Goodbye / Good luck)

行っていらっしゃい! (itte irasshai - Go and come back)

一路平安を祈る (ichiroheian o inoru)

- I wish you a smooth road (old fashioned)

_________________________________________________

Excuse me すみません! (sumimasen)

_________________________________________________

How much is this? いくらですか (ikura desu ka?)

_________________________________________________

Sorry ごめんなさい! (gomen nasai)

_________________________________________________

Thank you どうも (dōmo)

ありがとう (arigatō)

ありがとうございます (arigatō gozaimasu)

どうもありがとう (dōmo arigatō)

どうもありがとうございます (dōmo arigatō gozaimasu)

Response どう致しましてどういたしまして (dō itashimashite)

__________________________________________________

Where’s the toilet? 便所はどこですか (benjo wa doko desu ka?)

トイレはどこですか (toire wa doko desu ka?)

手洗いはどこですか (tearai wa doko desu ka?)

___________________________________________________

This gentleman/lady will pay for everything この人が全部払います (konohito ga zembu haraimasu)

___________________________________________________

Would you like to dance with me? 一緒に踊りませんか (isshoni odorimasenka?)

____________________________________________________

I love you 好きです (suki desu)

好きだ (suki da)

好きだよ (suki dayo)

好きよ (suki yo) f

大好きです (daisuki desu)

愛してるよ (aishiteru yo)

愛してるわ (aishiteru wa) >f

___________________________________________________

Get well soon お大事に (odaiji ni)

私はとても寂しいです。/ Watashi wa totemo sabishīdesu.  / I am very lonely.

恋は盲目!/ Koihamōmoku! / Love is blind!

あなたにキスしたい!/ Anata ni kisushitai! / I want kiss you!

置き去りにしていかないでくれ!/ Okizari ni shite ikanaide kure! / Don’t leave me behind!

おかえり!/ okaeri! / Welcome back!

私は本当に忙しいです。/ Watashi wa hontouni isogashiidesu. / I am really busy.

おつかれさま!/ otsukaresama! / Cheers for good work!

日本語をぺらぺらはなしたい!/ Nihongo o perapera hanashitai! / Want to speak fluent Japanese!

がんばります!/ ganbarimasu! / I’ll do my best!

良い一日を! / yoi ichinichi wo! / Have a nice day!

あなたの目はわたしの夢です。/ anata no me ha watashino yume desu. / Your eyes are my dream!

化が嫌いです。/ ka ga kirai desu. / I dislike/hate mosquito.


 週の最初の5日間は、いつも最悪。/ shuu no saisho itsuka kan wa, itsumo saiaku. / The first 5 days of the week is always the hardest. 

でまだ他人の言う事をきにしてるの?他人は永遠に他人なのよ。/ de mada tanin no iukoto wo kinishiteru no? tanin wa eienni tanin nanoyo. / And you still care about what others think? The others will always be others.

 私はね、すぐに忘れ、誰でも好きになってしまうような人間じゃないの。/ watashi wa ne, suguni wasure, daredemo suki ni natte shimau youna ningen ja naino. / I’m not the type of person who forgets quickly and loves everyone.

女性の心は神秘に包まれた深い海なのです。 josei no kokoro wa shinpi ni tsutsumareta fukai umi nanodesu. / The heart of a woman is a deep ocean of secrets

色んなことがあったけど好きだよ、それとも色んな事があったからかな。/ ironna koto ga atta kedo suki dayo, soretomo ironna koto ga atta kara kana. / I love you despite everything, or maybe because of all.

日曜日が最悪なのは、次の日が月曜日だとわかる点である。/ nichiyoubi ga saiaku nanowa, tsugino hi ga../ The worst part of Sunday is to know that the next day is Monday.

今夜の計画:::::::ツイッター / konyano keikaku:::::::tuitta- / Plans for tonight ::::::: twitter 

間抜けな笑い、ながい抱擁、心のこもった眼差し、ぜんぶ私に必要なもの。/ manukena warai nagai houyou kokorono komotta manazashi zenbu watashi ni hituyouna mono. / Silly smiles, long hugs and sincere stares are all I need.

少年はあなたのことが好きになり、男はあなたのことを愛してしまう。/ shounen wa anatano koto ga sukini nari, otoko wa anatano koto wo aishite shimau. / A boy likes you. A man loves you.

 思った以上にあなたのことが好きになってしまった。/ omotta ijouni anatano kotoga suki ni natte shimatta. / I have just liked you more than I thought.

我々は、レッテル社会に住んでいる、人はあなたのことを知る前に批判してしまう。/ wareware wa retteru shakai ni sundeiru, hitowa anatano kotowo shiru maeni hikanshite shimau. / We live in a society of labels, where people criticize you before they even know you.

その時々の大切さがわかるのは、それが思い出となったときです。sono tokidokino taisetsusa ga wakarunowa sorega omoide to natta toki desu. / We do not understand the value of the moments until they have become memories.

完璧な人ではなくて、あなたの欠点とうまくやっていける人を探しなさい。/ kanpekina hito dewa nakute, anatano ketten to umaku yatte ikeru hito wo sagashinasai. / Do not look for the perfect person, but someone who can live well with your flaws.

泣こうが笑おうが、重要なのは今日が金曜日だということ。/ nakou ga waraou ga, juuyou nanowa kyouga kinyoubi../ If I cried or smiled, what matters is that today is Friday. 


一番綺麗な微笑みは、辛かったことすべてに立ち向って来た人の微笑みです。/ ichiban kireina hohoemi wa tsurakatta koto subete ni tachimukatte kita hito no hohoemi desu. / The most beautiful smile is the one who fought all the tears.

ツイッターは大学みたいだ、毎日何か新しいことを学ぶ。/ tuitta- wa daigaku mitaida, mainichi nanika ../ Twitter is like the college, every day you learn something new. 

ええ泣いたわ、ええ失ったわよ、でも絶対に負けないから。/ ee naitawa, ee ushinatta wayo, demo zettaini makenai kara. / I cried yes, I lost yes, but I never give up.

 人は決して変わりません、ただ嘘が上手になるだけです。/ hito wa kessite kawarimasen, tada uso ga jouzuni narudakedesu. / People never change, only learn to lie better.

睡眠…..もまた飽きない日課だ。/ suimin….momata akinai nikka da. / Sleeping … is also a routine that is not boring!

思い出というのは、すべて思い出す必要はないのです。/ omoide toiunowa, subete omoidasu hituyou wa nainodesu. / Not all memories need to be remembered.

本当の女性は、笑顔をひろげます、足ではありません。/ hontouno josei wa, egao wo hiroge masu, ashi dewa arimasen. / True women open smiles, no legs.

いつも誰かが笑ってくれるその原因になりたかった。/ itsumo dareka ga waratte kureru sono genin ni narita katta. / I always wanted to be the reason for the smile of someone.

嫉妬は、誰を一番愛しているのかわからなくしてしまいます。/ shitto wa darewo ichiban aishite irunoka wakaranaku shite shimaimasu. / Jealousy is what causes you to be ignorant with whom you love most.

目を閉じると人の姿へと変わる歌があります。/ me wo tojiru to hito no sugata eto kawaru utaga arimasu. / There are songs that when u close yr eyes become people .

楽しい時は思い出となり、辛い時は物語となる。/ tanoshii toki wa omoide tonari tsurai toki wa monogatari. / Happy moments build memories. Hard times build stories.

人が泣くのは、弱いからではなく、ずっと強くなろうとしていたからです。/ hito ga naku nowa, yowai kara dewa naku, zutto tsuyoku narou to shiteita kara desu. / People cry, not because they are weak, but because they are being strong for long.

 誰かがあなたのことが嫌いだとしたらその理由はひとつ、その人があなたのようになりたいからです。/ dareka ga anatano koto ga kirai dato shitara, sono riyuu wa hitotsu, sono hito ga anatano youni naritai kara desu. / The only reason someone would hate you is because he or she wants to be like you. 

もしあるひとのことが知りたければ、その人の考えていることではなくてその人が何が好きなのか尋ねなさい。 / moshi aruhito no koto ga shirita kereba sono hito no kangaeteiru koto dewa nakute sono hito ga naniga sukinano ka tazune nasai. / If you wanna know a person, do not ask what he thinks but what he loves.

あなたを泣かせた人に復讐したいの?微笑みなさい。 / anatawo nakaseta hitoni fukushuuwo shitaino? hohoeminasai. / Wanna get revenge on those who made u cry? Smile.

おはようございます!- Ohayōgozaimasu! - Good Morning!

Diversions such as: ( おはよー!/ おはよーうございまーす!)

こんにちは!- Kon'nichiwa! - Good afternoon!

こんばんは!- Konbanwa! - Good evening!

おやすみなさい!- Oyasuminasai! - Good night!

Diversions such as: ( おやすみ!/ おやす!)

あなたの名前は何ですか?- anata no namae ha nan desu ka? (ha = wa) - What’s your name?

私の名前は。。。です!- watashi no namae ha … desu! - My name is …!

Diversions such as: ( 私は。。。です!- I am…! / 名前です!)

何歳ですか?- Nansaidesuka? - How old are you?

…歳です。- …saidesu. - … years old.

あなたは住んでいますか?- anata ha sunde imasuka? - Where do you live?

。。。に住んでいます。 - …ni sunde imasu! - I live in …!

Maybe like : ドイツに住んでいます。- doitsu ni sunde imasu. - I live in Germany.

“I love you <3” “I almost <2.5” / “大好きだよ <3”  "好きになりそう <2.5" / “daisuki dayo <3” “sukini narisou <2.5”

Kill the neighbor’s cat and say it was curiosity. / 隣のネコを殺して好奇心でやりましたと言ってごらん。 TonarinoNekoWoKoroshiteKoukishinDeYarimashitaToItteGoran. J/K

An ugly personality destroys a pretty face. / 性格が悪いと可愛い顔も台無し。/ seikaku ga warui to kawaii kao mo dainashi.

Please don’t interrupt me while I’m ignoring you. / お願いだから邪魔しないでくれる、君のこと無視しているあいだわ。/ onegai dakara jama shinaide kureru, kiminokoto mushishite iru aida wa.

That awkward moment when you see a 10 year old with a better phone than you. / 気まずい瞬間、10歳の子が自分より良い携帯を持っているのを目にした瞬間。/ kimazui shunkan, jussai no ko ga jibun yori ii keitai wo motteru nowo menishita shunkan.

As a child I was afraid of drunkards…Now they are my friends. 子供の頃、酔っ払いが怖かった…今は友達。kodomono koro, yopparai ga kowakatta..imawa tomodachi

I’m away and U miss me, I’m around and ignore me. / 僕がいないと寂しがるくせに、側にいるとしかとする。/ boku ga inai to sabishigaru kuseni, sobani iruto shikatosuru.

FACT : (F)ilipinos (A)re ©ute & (T)alented / 事実:フィリピン人は可愛くて才能がある / jijitsu : Filipin jin wa kawaikute sainou ga aru. RT if U r Filipinos

Guys can forget, but can’t forgive, girls can forgive, but can’t forget. / 男は忘れることができても許せない、女は許せても忘れられない。/ otoko wa wasureru kotoga deki temo yuruse nai, onna wa yuruse temo wasure rarenai.

“ I.P.I.S = I’m Proud I’m Single ” / I.P.I.S = 恋人がいないのを誇りに思っている。/ koibito ga inai nowo hokorini omotteiru.

True friends are like diamonds, precious but rare. Fake friends are like autumn leaves, found everywhere! / 真の友はダイヤモンドみたいで、貴重だがまれである。上辺だけの友は 枯れ葉みたいで何処にでもある。/ shinno tomo wa daiyamondo mitaide, kichou daga mare dearu. uwabedakeno tomo wa, kareha mitaide dokoni demo aru.

Brace Yourselves. STRESS from school is coming. / 覚悟しなさい。学校でのストレスが始まります。w / kakugo shinasai. gakkou deno sutoresu ga hajimari masu.

Being Ignored Is Worse Than Being Hated. / 無視されるのは嫌われるのよりいやだ。/ mushi sareru nowa kira wareru noyori iyada.

When a man steals your wife, there is no better punishment that let him keep her. / 男に女房を横取りされたら、そのままにしておくほど良い仕打ちはない。/otoko ni nyoubou wo yokodori saretara, sonomamani shiteoku hodo ii shiuchi wa nai.

mama, mama, my imaginary friend told me I was crazy! / 母さん、母さん、仮想の友達が私のこと頭がおかしいって言ったの。/ kaasan, kaasan, kasoujouno tomodachi ga watashi nokoto atamagaokashii tte itta no

- So beautiful and no boyfriend? - And you r so ugly and still alive? / 「そんなに奇麗なのに彼氏いないの?」「そんなにブスなのにまだ生きてるの?」/ - sonnani kirei nanoni kareshi inani no? - sonnani busu nanoni mada ikiteru no?

I believe in hate at first sight.. / 一目見て嫌いになることがあると信じている。/ HitomeMiteKiraininaruKotoGaAruToShinjiteiru.

STATUS: In need of affection. / ステータス:愛情が欲しい。/ Sute-tasu : aijou ga hoshii.

Mom, I’m not lazy. I’m just me. / 母さん、私怠け者じゃないわ。私はただの私!/ kaasan, watashi namakemono ja nai wa. watashi wa tadano watashi.

Study = 5% reading, 45% tweeting, 50% sleeping. / 勉強=5%読書、45%ツイッター、50%睡眠。/ benkyou=go % dokusho, yonjuugo % tuitta- , gojuu % suiman.

Me: “I’m gonna start dieting.” *1 hour later* Me: “Is that cake?!” / ボク:「ダイエット始めるんだ。」*1時間後 ボク:「それケーキ?」

Cycle of Life: Born, Fatten and Die. / 人生のサイクル:生まれて、太ってそして死ぬ。/ jinsei no saikuru : umarete, futotte soshite shinu.

Mental age: I have fun pushing the cart in the supermarket. / 精神年齢:スーパーでショッピングカートを押すのが楽しい。 / seishin nenrei : su-pa- de shopping ka-to wo osu noga tanoshii.

I was born to eat, sleep and complain. / おいら(=おれ)が生まれたのは、食べて寝て不平を言うため。/ oira (=ore) ga umareta nowa, tabete nete fuheiwoiu tame.

“What is Google?” “Search in Google” / “グーグルって何?” “グーグルで検索しなよ” / “Gu-guru tte nani?” “G-guru de kensakushina yo”

(. _.) (L:) (. -.) (: L) (. _.) Rolling around in bed trying to sleep / 寝ようとベッドをゴロゴロ / neyou to beddo wo GOROGORO (onomatopoeia ; rattle)

Vacation = WHAT DAY IS IT TODAY??? / 休日=今日は何曜日??? / kyuujitsu = kyou wa nanyoubi???

Our photographs are my best time machine. / 私たちの写真は、私の最高のタイムマシーンよ。/ watashitachino shashin wa, watashino saikouno taimu mash-n yo.

I wish I had a photo with you. / あなたと一緒に写った写真があればいいのに。/ anata to isshoni utsutta shashin ga areba iinoni.

Maybe you should eat makeup so you will be pretty on the inside too .. / たぶん、化粧を食べた方がいいよ、体の中もきれいになるかもよ../ tabun keshou wo tabeta houga iiyo, karada no naka mo kireini naru kamo yo..

Free food? … Ok I’ll go .. / ただで食べれるの?…分かった、行くよ… / tadade tabereru no?….wakatta, iku yo…

Coincidence? Destiny? I do not know, but I met you for something. / 偶然?運命?分からないけど何か理由があって出会ったんだわ。/ guuzen? unmei? wakaranai kedo nanika wake ga atte deattanda wa.

I love to shop but I hate spending my money. / 買い物は大好きだけど、お金を使うのは嫌い。/ kaimono wa daisuki dakedo, okane wo tsukau nowa kirai.

1 dream: sleep poor and wake up rich / ひとつの夢:寝るときは貧しく、起きたらお金持ち / hitotsuno yume : neru toki wa mazushiku, okitara okanemochi

I have a disease that prevents me from dieting … is called starvation. / 僕はある病気に罹っていてそのせいでダイエットができません…その病名は飢餓です。/ boku wa aru byouki ni kakatte ite sono seide daietto ga dekimasen….sono byoumei wa kiga desu.

You have to love people as if they were FRIDAY! ♥ / 人を愛するときは金曜日のように愛しなさい。/ hito wo aisuru toki wa kinyoubi noyouni aishinasai.

I sleep all the time, except at bedtime. / 就寝時間以外はいつも寝てます。/ shuushinjikan igai wa itsumo nete masu.

my favorite thing : catnap / 一番好きなこと:うたた寝 / ichibansukina koto : utatane

“Life is a drawing without an eraser.” / 人生は、消しゴムのないスケッチだ。/ jinsei wa keshigomu nonai sukecchi da.

Now I understand why Peter Pan never wanted to grow up. / 今になって分かったよ、なぜピーターパンが大人になりたくなかったか。 / imani natte wakatta yo, naze Pi-ta-pan ga otona ni naritaku naktatta ka.

Seriously lacking motivation to do anything. / まじ何もやる気がおきない。/ maji nanimo yaruki ga okinai.

HAIR, WHAT I DID FOR YOU?? / 髪ったら、私があなたに何をしたっていうの?/ kami ttara, watashi ga anatani nani wo shitatte iuno?

You and I do not rhyme but it makes sense. / あなたと私は、韻を踏んでないけど意味はわかるよ。/ anata to watashi wa, in wo funde nai kedo imi wa wakaru yo.

I just wanted a bit of happiness, is it too much to ask? / ちょっと幸せになりたかっただけ、それって贅沢?/ chotto shiawase ni naritakatta dake, sorette zeitaku?

Can I borrow a kiss? I’ll give it back double. / キス借りても良い?二倍にして返すから。/ kisu karitemo ii? nibai ni shite kaesu kara.

The lesson of Christmas: The older you get, the less present you get. / クリスマスの教訓:年をとるにつれてプレゼントが少なくなる。 / Xmas no kyoukun : toshi wo toru nitsurete purezento ga heru.

Words are not bullets, but still hurt you. / 言葉は銃弾ではないけど、人を傷つけてしまう。/ kotoba wa juudan ja nai kedo, hito wo kizutsukete shimau.

- You’re like a coin - What? Valuable? - No, with two faces. Hypocrite! / - 君は硬貨に似てるね - 何?貴重ってこと?- 違うよ、顔が二つある、偽善者ってこと!/ - kimi wa kouka ni niteru ne - nani? kichou tte koto? - chigau yo, kao ga futatsu aru, gizensha tte koto!

Next year I wanna a slim body and a fat wallet. / 来年は、スマートになりたいが財布は太っていて欲しい。 rainenwa, suma-toni naritai ga saifu wa futtote ite hoshii.

When u’re in doubt between right and wrong, do what makes u happy. / 良いか悪いか迷ったら、楽しい方をやりなさい。/ iika waruika mayottara, tanoshiihouwo yarinasai

*Computer freezes* Me: “What the f*ck?!” *Starts clicking everywhere* *コンピューターが固まる# 僕:なんてこった?! *あちこちクリック* *PCga katamaru* boku: nantekotta?!

Teacher: What’s the most beautiful place you’ve ever visited? Me: Internet. / 先生:今までに訪れたなかで一番きれいだったところはどこ?僕:インターネットです。 / sensei : imamadeni otozureta nakade ichiban kirei datta tokoro wa doko? boku : inta-netto desu.

Can I ask you something?“ "You’re already asking. / 「ちょっと聞いてもいい?」「もう聞いてるじゃない。」/ "chotto kiitemo ii?” “mou kiiteru janai.”

You’re so damn cute. / 君めっちゃ可愛いね。/ kimi meccha kawaii ne.

No regrets, just lessons learned. / 後悔なんかしない、いい勉強になった。/ koukai nanka shinai, ii benkyou ni natta.

so tired o.O                                                      ああ疲れた                                                       aa tsukareta

I was stupid for falling for you. / 惚れた僕が馬鹿だった。/ horeta boku ga baka datta.

got a haircut / 髪を切ったんだ / kami wo kitta nda

Don’t go to bed yet, I want to talk to you. / まだ寝ちゃダメ、話がしたいの。/ mada necha dame, hanashi ga shitaino.

I cannot cook but love 2 eat. 料理は出来ないけど食べるのは大好きです。ryouri wa dekinai kedo taberu nowa daisuki desu.

You need to love people as if they were chocolate. / 人を愛するときは、チョコレートのように愛しなさい。/ hito wo aisuru tokiwa, chokore-to noyouni aishi nasai.

I wish I could mute people in real life. 現実の世界で人の話を消去(ミュート)できたらいいのに。genjitsuno sekai de hitono hanashi wo shoukyo (myu-to) dekitara iinoni.

“I promise to stay, if you promise to never leave.” / そばにいるって約束するわ、もしあなたが私を絶対捨てないって約束するなら。 / sobani irutte yakusokusuru wa, moshi anata ga watashi wo zettai sute nai tte yakusokusuru nara.

Yesterday: “I love you”. Today: “Hi” / 昨日:"好きだよ" 今日:"やあ" / kinou : “sukidayo” kyou : “yaa”

I thought about you all day today again. / 今日もまた一日中あなたのこと考えていた。/ kyou momata ichinichijuu anata nokoto kangaeteita.

the only difference between U and the garbage: someone will still pick it. 君と生ごみの唯一の違い:人はまだ生ごみの方を選ぶ点。kimi to namagomi no yuiitsu no chigai..

“Fri(end) boyfri(end) girlfri(end) bestfri(end), everything has an END except…. .fam(ILY). It has ‘I Love You’.” / 友達、彼氏、彼女、親友、という意味の英語には すべて最後にEND (終わり) という文字が付いている 例外は…家族 家族という英語はILY (愛している) という文字で終わっている。/ tomodachi, kareshi, kanojo, shinyuu, toiu imino eigo niwa subete..

“It hurts right?” “What?” “Pretending to be okay.” / “つらいよね?” “何が?” “平気なふりするの..” / “tsurai yone?” “nani ga?” “heiki nafuri suruno..”

それではみなさん、良い一日を!/ soredewa minasan, yoi ichinichi wo! / Have a nice day!

本当に素敵な人わね、あなたを笑顔にしてくれるから。/ hontouni sutekina hito wane, anata wo egao nishite kureru kara. / "The real prince is the one who makes u smile.“ 

何も言わないけど、伝えたかったことがいっぱいあるの。/ nanimo iwanai kedo, tsutaeta katta koto ga ippai aruno. / "My silence carries a world of words I wanted to say." 

いびきかく人ってさあなんでいつも一番に寝ちゃうの?/ ibiki kaku hito tte sa nande itsumo ichiban ni nechau no?/ "Why the person who snores always sleeps first?" 

何かを克服するってね、二者択一の問題じゃないの、必要不可欠なことよ。/ nanika wo kokufukusuru tte ne nishatakuitsu no mondai ja naino, hitsuyou fukaketsu na koto yo. ” / "Overcoming is not choice, it’s necessity.“ 

ええ、恋人いないわよ、時々孤独だわ、だからいつもオンラインにしてるの。/ ee koibito inai wayo, tokidoki kodoku dawa, dakara itsumo onrain ni shiteru no. / "Single yes, sometimes alone, always online." 

失恋してるのに笑うってのも、疲れちゃったな。/ shituren shiteru noni warautte nomo, tsukare chatta na. / "Smiling with a broken heart, also tired." 

笑って誤魔化すのよ、悲しいことはね。/ waratte gomakasu noyo, kanashii koto wane. / Smile to hide sadness. 

 心が痛むの?じゃ~恋してるんだね。おめでとう!/ kokoro ga itamu no? ja~ koi shiterun dane. omedetou! / Does it hurt? Then you’re in love. Congratulations!

恋愛で苦しむ人もいれば、今日が月曜日で辛い思いをする人もいる。/ renai de kurushimu hito mo ireba kyou ga getsuyoubi de tsurai omoi wo suru hito mo iru. / Some suffer for love, others do cos today is Monday. 

どこをクリックしたら彼氏ができるの? / doko wo kurikku shitara kareshi ga dekiru no? / "Where to click to get a boyfriend?" 

本当のことを言うと僕には笑いや、抱擁、チョコ、良い映画、我慢そういうものが必要なんだ。/ hontouno koto wo iuto boku niwa warai ya, houyou, choko, ii eiga, gaman souiumono ga hitsuyou nanda. / "I confess I need smiles, hugs, chocolate, good movies, patience and things like that." 

いつの間にか消えていくより燃え尽きた方が良い。/ itsuno manika kiete iku yori moetsukita houga ii. / "It’s better to burn out than to fade away." 

僕の最良のセラピストは音楽です。/ boku no sairyouno serapisuto wa ongaku desu. / My best therapist is music. 

愛は二人の間にだけ存在するものです。一人だけの愛は悲しみと言います。ai wa futari no aidani dake sonzaisuru mono desu. hitori dake no ai wa kanashimi to iimasu. / "Love exists only between two. Love alone is called grief ! ”

いいね、この曲。/ iine, kono kyoku / This song is nice

あなたが私より素敵な人に出会うんじゃないかと不安なの。/ anata ga watashi yori sutekina hito ni deau njanaikato fuan nano. / "I fear you’ll find a better person than I" 


一日24時間息してるけど何も言わない。/ ichinichi nijuuyojikan iki shiteru kedo nani mo iwa nai. / Breathe 24 hours a day and still do not say anything. 

やっかいなのは、目を覚ますことではなく、起きることだ。/ yakkai nano wa, me wo samasu koto dewa naku, okiru koto da. / The problem is not to wake up, but to get up. 

世間は、私がいなくなっても気にしない。/ seken wa watashi ga inaku nattemo kinishinai. / "People do not care about losing me.“ 

なぜ悲しいのかそんなこと言うより笑ってた方が楽なのよ。/ naze kanashii noka sonnakoto iu yori waratte tahouga raku nano yo.  /"It’s easier to smile than to say why you’re sad." 

私はほんとに傷つきやすい。/ watashi wa hontoni kizutsuki yasui. / "I get hurt very easily." 

バーチャルな友人=現実の友人より楽しい / ba-charu na yuujin= genjitsu no yuujin yori tanoshii / Virtual Friends = Better than real ones 

友情のレベル::::::::目で意思疎通する / yuujou no reberu::::::::me de ishisotuu suru / friendship level :::::::: communicate with yr eyes. 

ゾンビの様に見えますが、起きた時だけです。/ zonbi no youni miemasu ga okita toki dake desu. / Look like a zombie, but it’s only when I get up. 

僕+ペン=マオリの刺青 / boku + pen = maori no irezumi / I + pen = some tattoos of Maori 

前の彼女は俺のことを神様のように扱った…俺は彼女に用がある時だけ喋った。/ maeno kanojo wa ore nokoto wo kamisama noyouni atsukatta…ore wa kanojo ni you ga aru toki dake shabetta. / "My ex treated me like God … I only spoke when she needed something." 

君は、強い女性だね。/ kimi wa tsuyoi josei dane. / "You’re a strong Princess. " 

24時間退屈なわけではありません、時々寝てます。/ nijuuyojikan taikutsu nawake dewa arimasen, tokidoki netemasu. / I’m not bored 24 hours, sometimes I sleep. 

幸せは、人によってそのあり方は様々なのです。/ shiawase wa hito ni yotte sono arikata wa samazama nano desu. / "Each person has a different way of being happy." 

人は皆完全ではないのです。もし欠点があるからといって人を避けていたら、この世で一人ぼっちになってしまいます。/ hito wa mina kanzen dewa nai no desu. moshi ketten ga aru kara to itte hito wo sakete itara kono yo de hitoribocchi ni natte shimai masu. / "Nobody is perfect. If u avoid ppl for their flaws, u end up alone in this world." 

私の心は、今でもあなたのことでいっぱいだわ。watashi no kokoro wa imademo anatano kotode ippai dawa. / You still have all my heart. 

選びなさい:人の機嫌を取るか、わが道を行くか。/ erabinasai:hitono kigenwo toruka wagamichi wo ikuka. / "The choice is yrs: either u try to please everyone, or u live.”

知ってます!/ shitte masu! / I know that! 

シャワータイム!/ shawa- taimu! / Shower time!

おつかれさま!/ otsukaresama! / Cheers for good work!

おもしろいからです!/ omoshiroikaradesu! / Is because interesting!

明日会えますか?/ ashita aemasu ka? / Can I meet you tomorrow?

ひみつでない!/ himitsudenai! / (It’s) Not a secret!

音符の手紙。/ onpu no tegami. / Letter of Note.

眠い / nemui / Sleepy , short version for I am tired/sleepy

眠くない / nemukunai / not Sleepy, I am not tired.

つまらない!/ tsumaranai! / Boring!

今日の雨でした。/ Kyou no ame deshita. / It was rainy today.

問題はありません。/ mondai ha arimasen. / There is no problem.

かいました / kaimashita / bhought

(CD) 新しいCDをかいました。/ atarashii CD wo kaimashita. / I bhought me a new CD.

新しいジーンズをかいました。/ atarashii ji-nzu wo kaimashita. / I bhought a new jeans. 

ジーンズ - ji-nzu - Jeans.

新しい - atarashii - new

気をつけてくださいね!/ kiwotsukete kudasai ne! / Please be careful!

諦めていない。/ akiramete inai! / Don’t give up!

キラキラ / kirakira / Glitter

むりしないで!/ murishinaide! / Take it easy!

今日、寝る前にあなたの声を聞きたかった。/ kyou neru maeni anata no koe wo kikita katta. / "Today I wanted to hear your voice before sleeping.“ 

見たくもなく、見たことを認めたくもない人ほど盲目な人はいない。/ mitakumo naku, mitakoto wo mitome taku monai hito hodo moumokuna hito wa inai.  / There are none so blind as those who do not want to see and recognize what you see. 

それは苦しく、時間がかり、あなたをぼろぼろにしますが、いつの日か消えて行きます。/ sore wa kurusiku, jikan ga kakari, anata wo boroboro ni shimasu ga, itsunohika kiete yukimasu. / "It will hurt, it will take time, it will destroy you, but someday it will pass." 

だから目を閉じ、ここにいてあなたのことを想像するの。/ dakara me wo toji kokoni ite anata no koto wo souzousuru no. / "So I close my eyes and imagine you here." 

勇気 courage は、ギリシャ語から来ていて ” 心を込めて行動する"という意味です。/ yuuki wa girishago kara kiteite “kokoro wo komete koudou suru” toiu imi desu. / "Courage: comes from the Greek, and means “to act with your heart ’…" 

ブスに生まれたけど、少なくとも音楽のセンスはあります。busu ni umareta kedo, sukunakutomo ongaku no sensu../ "I was born ugly but at least I have good taste in music." 

怒りの程度:” 好きなようにやれば" / ikari no teido : sukina youni yareba / LEVEL OF ANGER: “DO WHAT YOU WANT" 


映画や本の中で出会うような愛ってあるんですか?/ eiga ya hon nonakade deau youna aitte arundesuka? / Is there love that we see in movies and books? 

人生には、比較できない瞬間、説明できない事、そして忘れられない人々がいます。 / jinsei niwa, hikaku dekinai shunkan, setsumei dekinai koto, soshite wasure rarenai hitobito ga imasu. / "In life there are incomparable moments , inexplicable things, and unforgettable people .. “ 

本当の愛にハッピーエンドはありません、本当の愛に終わりはないのです。/ hontouno ai ni happi-endo wa arimasen, hontouno ai ni owari wa nai nodesu. / "True love does not have a happy ending, true love has no end …" 

人生における最高の瞬間のひとつは、逢いたかった人を抱きしめる瞬間です。/ jinsei niokeru saikouno shunkan no hitotsu wa, aitakatta hito wo dakishimeru shunkan desu. / One of the best moments in life is when you hug a person after having missed her so much. 

皮肉なのは、母親があなたのことをくそったれと呼ぶこと。hiniku nanowa, hahaoya ga anata nokotowo kusottare to yobukoto. / Irony is that yr mother call u a motherf♥cker. 

精神年齢:ママに話してみるね。/ seishin nenrei : mama ni hanashite mirune. / Metal Age: I’ll talk to my mother. 

離れるのは愛に対する最大の挑戦なのです、もし超えられたら、すべてを克服することができるのです。/ hanareru nowa ai nitaisuru saidaino chousen nanodesu, moshi koeraretara, subetewo kokufuku dekirunodesu. / "The distance is the greatest challenge of love, if they exceed the distance, they can overcome everything." 

過去それは変えられない、でも未来はあなたの手の中にある。/ kako sorewa kaerare nai, demo mirai wa anatano teno nakani aru. / "The past you can not change, but the future is in your hands." 

僕はとても涙もろいです、欠伸するまで泣いてしまします。/ boku wa totemo namidamoroi desu, akubisuru made naite shimaimasu. / I’m so sentimental, I cry until I yawn. 

期待は失望に比例している。/ kitai wa shitubou ni hirei shite iru. / "The expectation is proportional to disappointment." 

24時間あなたが必要なのって普通かな?/ nijuuyo jikan anata ga hitsuyou nanotte futsuu kana? / "Is it normal to be in need of you for 24 hours?" 

…あなたのいない世界はつらい… / … anatano inai sekai wa tsurai… / ”… Bitter is the world without you. … “ 

シャイなのと行動力がないのとは意味が違います。/ shai nanoto koudouryoku ga nai notowa imi ga chigaimasu. / Shyness is one thing, lack of action is another. 

泣かない 泣かない 泣かな…いそいでないた。/ nakanai nakanai nakana…isoide naita. / "I will not cry” “I will not cry.” I will not cr … I cried quickly.

今日を生き、昨日のことを克服しなさい。/ kyou wo iki, kinou nokoto wo kokufuku shinasai. / "Live today, get over yesterday.“ 

あなたのことを思って泣いた。anatano koto wo omotte naita. / "I’ve cried thinking about you." 

今日傷ついた言葉で、明日はより強くなるのです。/ kyou kizutsuita kotoba de asuwa yori tsuyoku narunodesu / "The words that hurt u 2day, 2morrow make u stronger." 

幸せへの道はない。幸せが道なのです。/ siawase eno michi wa nai. siawase ga michi nano desu. / "There is no way to happiness. Happiness is the way." 

自分を忘れるために仮面をかぶる。/ jibun wo wasureru tameni kamen wo kaburu. / "You wear a mask so that you forget who you are." 

辛いのは自分以外誰も信用できなくなったとき。/ tsurai nowa jibun igai daremo sinyou dekinaku nattatoki. / The hard thing is when u can not trust anyone but yrself. 

彼女は、ブスではありません、ただ忍耐強く見てあげなければいけません。/ kanojo wa busu dewa arimasen, tada nintai duyoku mite age nakereba ikemasen. / "She is not ugly, you just have to look at her with patience." 

6歳の子供の方が僕より外出が多い。/ roku sai no kodomo nohouga boku yori gaishutsu ga ooi. / Children 6 years old go out of the house more often than I do. 

休日が終わると絶望がやって来ます。/ kyuujitsu ga owaru to zetsubou ga yatte kimasu. / Holidays end and yr despair begins. 

“こっちに来て私と一緒に横になって” とベッドが言った。kocchini kite watashi to isshoni yokoni natte to beddo ga itta / "Come here and lie down with me,“ said the bed. 

おやつ / oyatsu / a snack 

忘れることも知ってる、無視することも、そして傷つくことも知ってる。/ wasureru koto mo shitteru, mushisurukotomo, soshite kizutsuku koto mo shitteru. / "I also know 2 forget, also know to ignore, and I also know to hurt." 

英語で歌う=存在すらしない言葉を発明する / eigo de utau=sonzai sura shinai kotoba wo hakken suru / I sing in English = I invent words that do not even exist 

目を閉じるたびに、私の孤独な静けさにはあなたの声が聞こえる。me wo tojiru tabini, watashi no shizukesa niwa anatano koe ga kikoeru. / "Every time I close my eyes, the silence of my solitude hears your voice." 

私の憧れにはあなたの名前がある。/ watashi no akogare niwa anatano namae ga aru. / "My longing has your name." 

色んなことがあったけど好きだよ、それとも色んな事があったからかな。/ ironna koto ga atta kedo suki dayo, soretomo ironna koto ga atta kara kana. / "I love you despite everything, or maybe because of all." 

変わったりなんかしてない。ただ私のこと好きでいてくれる人に感謝できるようになっただけ。/ kawattari nanka shite nai. tada watashi nokoto sukide ite kureru hitoni kansha dekiru youni natta dake. / "I have not changed. I just learned to appreciate who really likes me." 

睡眠…..もまた飽きない日課だ。/ suimin….momata akinai nikka da. / Sleeping … is also a routine that is not boring! 

ここで一泊の予定 / kokode ippaku no yotei / I’m gonna stay here for one night ! 

” 賢いのは信じているふりをする女性だ、一方男性は本当の事を言ってるふりをする。/ kashikoi nowa shinjiteiru furiwosuru josei da, ippou dansei wa hontouno koto wo itteru furiwosuru. / "Wise are those women who pretend to believe while men pretend to tell the truth. 

あんたホンマ アホやけど、めっちゃ好きやで。/ anta honma aho yakedo, meccha suki yade. / You’re so stupid, but I love you so much. 

彼女はまばたきした。涙が溢れ落ちた。/ kanojo wa mabataki shita. namida ga afure ochita. / ’‘She blinked. A tear rolled down.“ 

恋をしたの、悪いのはあなたの笑顔よ。/ koi wo shita no, warui nowa anata no egao yo. / ” I fell in love, and the blame is your smile.“ 

心を開いて、口を閉じなさい。/ kokoro wo hiraite, kuchi wo toji nasai. / Open your mind and shut your mouth. 

親友は、目を見てあなたの悲しみに気づきます、他の人たちはあなたの笑みに騙されるてしまうけれど。/ shinyuu wa, me wo mite anata no kanashimi ni kiduki masu, hokano hito tachi wa anata no emi ni damasarete shimau keredo. / "A true friend sees the sadness in yr eyes, when others are fooled by yr smile." 

loading