#korean words

LIVE

here’s a tea related vocab list for all of you tea lovers out there (mostly to satisfy my dark academia desires because #coffeeforlife)

- tea

찻잔- teacup (with handle)

찻잔 받침- saucer

찻주전자- teapot

티백- teabag

찻잎- tea leaf

찻종- tea cup (without handle)

다례- Korean tea ceremony

다식- sweet biscuits eaten with tea (usually made of grains, nuts, honey, etc)

다방- coffee/tea house

녹차- green tea

홍차- black tea

동굴레 차- Solomon’s seal tea (my all time favourite tea its SO good)

옥수수 수염차- corn silk tea

도라지차- Bellflower tea

우롱차- oolong tea

image

Flashcards

세탁기- washing machine

건조기- drying machine

빨래- laundry

빨래 건조대- drying rack (idk bout you but drying rack for me was where you put your art in primary school)

빨래판- washboard

빨랫줄- clothesline

세제- detergent

가루 세제- powder detergent

액체 세제- liquid detergent

섬유유연제- fabric softener

드라이클리닝- dry cleaning

표백제 (락스)- bleach

ㅋㅋㅋㅋ미쳤엌ㅋㅋ 3디에스 질러버렸다!!(kkkk me-chut-uck kkk 3ds jill-raw-buh-rutt-da)

Probably everybody knows what ㅋㅋㅋㅋ is(just a laughing sound, through txt or internet cuz too lazy to actually type out the laughing nosie크크크크크 tho some times people do)

미쳤엌 is 미쳤어 with ㅋ at the bottom (slang, not real spelling) to indicate crazy with a laughing noise along w/ it.

미쳤어(me-chut-saw)=crazy, in this case what was i thinking lolz kind of thing(미쳤엌)

3디에스=3DS lolz

질러버렸다(jill-raw-buh-rutt-da)= i’ve done it or could also mean i’ve bought it (kind of impulse buying)

..yupp so stressed out w/ motion graphics work and homework and concept thingy…i was so depressed had to go buy it….:P

정줄놓고 싶다…..ㅠㅁㅠ (jung-jool-noh-ko ship-da) means i wanna let go of my consciousness, letting go of my mind….and zoning out daydreaming-ish…so kind of saying i’m about to loose it(mind) but more like i want to loose it!!

cuz…having a designers blockish crisis where all the things i make for design class…turns into shit…..흑흑 ㅠㅠ

정줄놓 is shorten for 정신줄 놓다 (jung-shin-jool noh-ta) which is letting go of the mind string….or loosing ur mind but not in a crazy mental hospital way.

정신(jung-shin)=mind, consciousness

줄(jool)=rope

놓다(noh-ta)=let go, letting go

====

as you might have noticed, 놓고 고(go)&놓다 다(da)’s pronunciation is different. It’s become 놓(noh)고(ko)&놓(noh)다(ta) because of the bottom vowels ㅎso the sound kind of caried on to the 고&다 and kind of changing it to ko and ta. (or close to ko and ta pronunciation…i think….:P)

100 Day Language Challenge

Day 1

ok so here is day one, like it says today i need to learn 5 new words. the challenge doesn’t specify what type of word so i gave this one a theme, its food adjectives. feel free to make up any themes that you want and you don’t have to format it the same way i did, i left some space in between so i could write the words a bunch of times so i could memorize them, you can do it anyway you want 

the second pic is just the notebook i’m using to do this challenge in (i thought it looked cute so i wanted to show it off) 

the last pic is a few of the tasks that i need to do each day in the challenge, i wrote them all down i my book but i changed a few of them to make them easier to post, if you want you can follow the original here X

loading