#koreanblr
Personal Information Vocab
If you’re planning on going to Korea for school or work. You will absolutely have to fill out Visa paperwork. This is the first section of all Visa paperwork, but are also common words you will see on other official documentation.
어휘 Vocabulary:
인적사항 | personal details
여권에 기재된 영문 성명 | full name as shown on passport in English
- 여권 | passport
- 기재된 | written/entered
- 영문 | English (written)
- 성명 | (full) name
성 | family name (last name)
명 | given name (first and middle names)
한자성명 | Chinese characters for your name (only relevant to people that have them)
성별 | gender
남성 | male
여성 | female
생년월일 | date of birth
국적 | nationality
출생국가 | country of birth
국가신분증번호 | national identity number (to my knowledge, its the equivalent of a social security number)
질문 Questions:
이전에 한국에 출입국하였을 때 다른 성명을 사용했는지 여부 | Have you ever used any other names to enter or depart from Korea?
- 이전(에)| previous(ly)
- 한국 | Korea
- 출입국 | enter and exit
- 다른 | different/another
- 사용 | use
- 여부 | basically means “whether or not”
복수 국적 여부 | Do you have multiple citizenships/nationalities?
- 복수 | plural/multiple
대답 Answers:
아니오 | no
예 | yes
‘예’ 선택 시 상세내용 기재 | if “yes” please write details
- 선택 | choice/choose
- 시| when
- 상세내용 | details of circumstance (i.e. other names used or names of countries where you have dual citizenship)
Numbers 1-10 (comparing Korean, Japanese, and Chinese)
I’ve noticed a lot of people have been studying “The Big Three” Asian languages simultaneously or consecutively, which is great! But it can get confusing. So I decided to make this post to help relate the languages to one another to ease the learning process a bit. I learned the languages in order: Korean, Japanese, Chinese. Korean helped me with some of the Japanese pronunciation, both with some numbers being the same, and the [l/r] sound English just doesn’t have. And then when I started learning Chinese, knowing the kanji from Japanese helped me remember the number characters, and Korean helped me remember some of the pronunciation.
Disclaimers:
- Korean does use 2 counting systems, but I’ll only be showing Sino-Korean in this lesson
- I don’t use romanization, but since this includes languages other people may still be learning/want to learn, I have included it here
- 일 (il) 一 (ichi) 一 (yí)
- 이 (ee) 二 (ni) 二 (èr)
- 삼 (sam) 三 (san) 三 (sān)
- 사 (sa) 四 (yon/shi) 四 (sì)
- 오 (oh) 五 (go) 五 (wǔ)
- 육 (yook) 六 (roku) 六 (liù)
- 칠 (chil) 七 (nana) 七 (qī)
- 팔 (pal) 八 (hachi) 八 (bā)
- 구 (goo) 九 (kyu) 九 (jiǔ)
- 십 (shib) 十 (juu) 十 (shí)
Korean Through Song: Breathe by Lee Hi (Pt. 2 Vocab & Grammar)
어휘/문법 Vocab/Grammar
숨 | breath
크게 | dictionary form 크다 meaning to be big, the ~게 turns it into an adverb which might technically mean bigly, but given the context would use it as deeply since it makes sense and is an actual word
쉬어봐요 | dictionary form 쉬어보다 meaning to try to breathe. 쉬다 means to breathe by itself and adding ~아/어 보다 to the end of a verb gives the meaning of to try to do x.
당신 | you. (Formal) because it’s a song it’s a formal/general you that you don’t use very often in korean at all. Calling someone by their name and/or title is preferred if a pronoun is necessary
가슴 | chest
양쪽 | both sides
저리게 | dictionary form 저리다 meaning to be numb
조금 | a little
아파올 때까지 | until it hurts. Dictionary form 아프다 is to be sick/hurt added with 오다 which means to come makes 아파오다 meaning something along the lines of for pain to come out (start hurting?). ~ㄹ 때 is a grammar form meaning when and ~까지 in this context has the meaning of until
더 | more
뱉어봐요 | dictionary form 뱉어보다 to try to spit out. 뱉다 alone is spit out, but in this context means breathe out/get your breath out
안에 | inside
남은 게 없다고 | nothing left. 남은 게 is short for 남은 것이. 남다 to be left over. 없다 is to not have/not exist. ~은 게 is a way to let you conjugate the verb so you know what doesn’t exist
느껴질 때까지 | until you feel it. dictionary form 느끼다 to feel, ~어/아 지다 is a way to say something becomes something. Essentially until you feel it in this case. ㄹ 때까지 is same as earlier grammar
숨이 벅차올라도 괜찮아요 | it’s okay even if you’re out of breath. Dictionary form 벅차오르다 in this context is to be out of. But I feel like overflowing is more accurate? ~아/어도 has the grammar meaning of even if. Dictionary form 괜찮다 to be okay
아무도 | nobody. In order to use this, the sentence has to be negative (i.e. ~않다)
그댈 | you. This is in generally a more poetic way to say it and doesn’t really get used often. 그대 is you and the added ㄹ is short for object marker 를
탓하진 않아 | dictionary form 탓하다 to blame, so together with ~지 않다 means to not, so to not blame. ~진 않다 is a little more complicated. 진 is short for 지는, where 는 is a topic marker. It’s basically adding extra emphasis that a negative fact/thought/statement is actually different from what you expected. Here it was you expecting that everyone blames you, but they actually don’t
가끔 | sometimes
실수해도 돼 | can make mistakes. Dictionary form 실수하다 to make mistakes. ~아/어도 되다 is a grammar meaning “can” but more in the permission way. Like you’re allowed to make mistakes. You may mistakes.
누구든 | anyone. Short for 누구든지
그랬으니까 | dictionary form 그러다 to be like that. ~으니까 grammar form meaning because. 그랬어 would be past tense regular conjugation
말 | words
~뿐인 | grammar form meaning just ~ (for nouns)
위로지만 | 위로 is comfort/condolence. ~지만 means but
누군가의 | somebody/someone’s. 의 is the ’s
한숨 | sigh
무거운 | Dictionary form 무겁다 to be heavy
어떻게 | how
헤아릴 수가 있을까요 | can understand that. 헤아라다 in this context means to like try to understand. Like comprehend/relate to/guess. ~ㄹ 수가 있다 grammar form meaning can/to be able to. ~을까 is a question form. She’s partially asking herself and partially asking about the possibility of understanding
이해할 순 없겠지만 | can’t understand. Dictionary form 이해하다 to understand (in the literal sense of I understand this) ㄹ 수 없다 can’t
안아줄게요 | I’ll hold you. Dictionary form 안다 to hold + 주다 to do for someone/give
남들 | others
눈에 | in (someone’s) eyes
힘 | strength/energy
빠지는 | dictionary form 빠지다 to fall out/deflate/release
보일진 몰라도 | might be seen. Dictionary form 보이다 to be seen. ~ㄹ진 몰라도 where ㄹ is future tense, 지 모르다 is grammar for might, ㄴ is the same as the ㄴ in 진 않다 that adds emphasis, and 도 is once again meaning even if
작은 | dictionary form 작다 to be small
내뱉기도 | spit out, breath out. Dictionary for 내뱉다. ~기도 meaning even
어려운 | dictionary form 어렵다 to be difficult
하루 | a day (24 hours/within a full day)
보냈단 걸 | in context of the phrase, had. Dictionary for 보내다 to spend time x, 보냈다 would be past tense. 단 걸 is short for 다는 것을 which means something like the fact that
이제 | now
다른 | Dictionary form 다르다 to be different
생각 | thought(s)
마요 | dictionary form 말다 to not/to stop
깊이 | Dictionary form 깊다 to be deep
그대로 | as it is/like that
정말 | really
수고했어요 | did well/worked hard/put in effort. Dictionary form 수고하다
Korean Through Song: Breathe by Lee Hi (Pt. 1 Translations)
note: some of the lines don’t translate directly well and others don’t work well line by line since Korean and English grammar have different word orders. I’ll go into more detail in part 2 with vocabulary and grammar
가사 Lyrics
[1절 verse 1]
숨을 크게 쉬어봐요
- take a deep breath
당신의 가슴 양쪽이 저리게
- until both sides of your chest
조금은 아파올 때까지
- hurt a little bit
숨을 더 뱉어봐요
- breathe out more
당신의 안에 남은 게 없다고
- until it feels like there’s
느껴질 때까지
- nothing left inside you
[2절 verse 2]
숨이 벅차올라도 괜찮아요
- it’s okay if you’re out of breath
아무도 그댈 탓하진 않아
- nobody blames you
가끔은 실수해도 돼
- you can make mistakes sometimes
누구든 그랬으니까
- because anyone can do that
괜찮다는 말
- saying it’s okay
말뿐인 위로지만
- are just words of comfort
[후렴 chorus]
누군가의 한숨
- someone’s sigh
그 무거운 숨을
- that heavy breath
내가 어떻게 헤아릴 수가 있을까요
- how can I understand that
당신의 한숨
- your sigh
그 깊일 이해할 순 없겠지만
- I can’t understand that deeply but
괜찮아요
- it’s okay
내가 안아줄게요
- I’ll hold you
[2절 반복 repeat verse 2]
[후렴 반복 repeat chorus]
[3절 verse 3]
남들 눈엔 힘 빠지는
- even if your sigh takes out energy
한숨으로 보일진 몰라도
- in other people’s eyes
나는 알고 있죠
- I know
작은 한숨 내뱉기도 어려운
- you had a hard day
하루를 보냈단 걸
- to let out even a small sigh
이제 다른 생각은 마요
- now don’t think of anything else
깊이 숨을 쉬어봐요
- take deep breaths
그대로 내뱉어요
- let it out like that
[후렴 반복 repeat chorus]
정말 수고했어요
- you worked hard
New Year’s Resolutions Vocab
새해 | new year
결심 | resolution
목표 | goal (you’ll hear both 새해결심 and 새해목표)
제 새해 결심은 (매일 한국말 연습하는)것이에요 | my new years resolution is (to practice Korean every day)
살 빼기 | lose weight
(운동)시작하기 | start (exercising)
더 많이 운동하기 | exercise more
더 열심히 공부하기 | study more/harder
금연하기 | quit smoking
금주하기 | quit drinking
(술/탄산 음료/탄수화물) 줄이기 | cut back on (alcohol/soda/carbs)
더 열심히 일하기 | work harder
더 나은(엄마/아빠/누나/아들/의사/학생)되기 | be a better (mom/dad/sister/son/doctor/student)
새로운 취미 갖기 | get a new hobby
물 더 마시기 | drink more water
더 건강한 음식 먹기 | eat healthier
매일 쓰기 | write every day
책 더 읽기 | read more books
해야할 일 미루지 않기 | stop procrastinating
절약하기 | save money
정리 잘하기 | be more organized/tidy
외국어 배우기 | learn a foreign language
~ ~ ~ ~ ~
새해 복 많이 받으세요! 쌤들은 2019년에 어떤 목표를 가지고 있나요? 댓글 남겨주세요!
*~기 is a verb conjugated into like a “list form” in these examples. Swap 기 for 다 to get their dictionary form
Airport Vocab
공항 | airport
비행 | flight
비행기 | airplane
비행기표 | flight ticket
편도로 | one-way
왕복으로 | round trip
예약 | reservation
비행기 번호 | flight number
항공사 | airline
항공사 번호 | airline number
승무원 | fight attendant
비행사/조종사 | pilot
부조종사 | co-pilot
출발 | departure
도착 | arrival
국제 | international
국내 | domestic
체크인 | check-in
지연 | delay
탑승 | boarding
탑승구 | boarding gate
__ 번 게이트 | gate number ___ (Chinese numbers)
짐 | luggage
수하물 | baggage
(여행) 가방 | suitcase
수하물 찾는 곳 | baggage claim
초과 수하물 | excess baggage
창가 좌석 | window seat
통로 좌석 | aisle seat
중간 좌석 | middle seat
우선 좌석 | priority seating
빈 좌석 | empty/available seat
여권 | passport
신분증 | id
탑승권 | boarding pass
여권 심사 | passport review
관세 | customs
출입국관리사무소 | immigration office
입국심사 데스크 | immigration desk
입국신고서 | arrival card
출국신고서 | departure card
통역사 | interpreter
사업상 | for business
여행 | travel/for pleasure
I want to focus on reading part today but the only way to nail the reading part is to know a ton of grammars and vocabulary, which is the same thing I post almost every day. But today, I’m switching it up a bit by focusing only on grammar.
1. Adjective/Verb + 거나: … or…
- 민준은 주말에 보통 친구를 만나거나 영화를 본다.
Minjoon usually meets his friends or watch movies on the weekend.2. Adjective/Verb + 거든: If/When… then…
- 고향에 도착하거든 이메일 보내 주세요.
If you arrive at your hometown then please send me an email.3. Verb + 고 나서: … and then…
- 주말에 청소를 하고 나서 요리흫 했어요.
I cleaned and then cooked on the weekend.4. Verb + 느라고: Because…
- 친구들이랑 노느라고 숙제를 못 했어요.
I couldn’t do my homework because I was playing with my friends5. Verb + 는 길에: On the way…
- 집에 돌아오는 길에 과일 좀 사 오세요.
Buy some fruits on the way home, please.6. Verb + 대로 (1):Like (how)…
- 선생님이 가르쳐 주는 대로 공부하면 시험을 잘 볼 수 있어요.
If you study like what the teacher taught, you’ll do fine on the test.7. Verb + 대로 (2): As soon as…
- 결과를 아는 대로 알려 드리겠습니다.
As soon as I know the result, I’ll let you know.8. Adjective + (으)ㄴ 대신에 / Verb + 는 대신에: Instead…
- 화를 내는 대신에 월터는 두드림으로써 응답했다.
Instead of getting mad, Walter just knocked back.9. Adjective + (으)ㄴ 데다가 / Verb + 는 데다가: Moreover…
- 전부 맛있어 보이는 데다가 냄새도 끝내주는걸.
Everything looks wonderful and it smells delicious, too.10. Verb + 다 보면: … and…
- 그리고 그냥 계속 그렇게 하다 보면 자신의 때가 올 겁니다.
And just stay with it and you will find your time.11. Adjective/Verb + 더니: Because… so…
- 공부를 열심히 하더니 장학금 받았어요.
I studied diligently so I got the scholarship.12. Adjective/Verb + 더라도: Even though…
- 싫더라도 꼭 해야 한다.
Even if you do not like it, you must do it.13. Verb + 도록: So that…
- 그 여자에게 말하지 않도록 주의하라.
Take care not to tell her.14. Adjective/Verb + 더니: Whether… or…
- 네가 가든지 말든지 내가 알바 아니다.
Whether you go or not, I don´t care about it.15. Verb + 더라도: As/like…
- 그는 네가 생각하듯이 그렇게 대학자는 아니다.
He is not such a great scholar as you think.
안녕! Hi everyone! Welcome to this next vocab list! December is upon us which means that winter is on its way! Let’s learn some winter-related vocab!
Nouns
- Christmas = 크리스마스
- Christmas Eve = 크리스마스 전야 (could also be 크리스마스 이브)
- Christmas tree = 크리스마스트리
- Elf = 요정
- North Pole = 북극
- Ornaments = 성탄절 장식품
- Reindeer = 순록
- Santa Claus = 산타클로스
- Sleigh / Sled = 썰매
- Star = 별
- Wish list = 소원 목록
- December = 십이월
- February = 이월
- Gifts = 선물
- Toys = 장난감
- Wrapping paper = 포장지
- Gingerbread cookies = 생강 쿠키
- Gloves = 장갑
- Jacket = 재킷
- Coat = 외투
- January = 일월
- Hanukkah = 하누카
- Candles = 양초
- Dreidel = 사각형의 말
- Menorah = 메노라 (you could also say the word for “candle holder” 촛대)
- Hat = 모자
- Holiday = 휴가
- Hot chocolate = 코코아
- Marshmallows = 마시멜로
- Ice skating = 아이스 스케이팅
- Ice skates = 스케이트
- Icicle = 고드름
- Kwanzaa = 콴자
- New Year’s Eve = 신년 전야 (12월 31일 literally means “December 31″)
- New Year’s Day = 1월 1일 (literally means January 1st) (새해 첫날 also means “the first day of the new year”)
- Scarf = 목도리
- Skiing / Skis = 스키
- Sled = 썰매
- Snow = 눈
- Snowball = 눈 뭉치
- Snowball fight = 눈싸움
- Snowflake = 눈꽃
- Snowman = 눈사람
- Sweater = 스웨터
- Winter break = 겨울방학
Verbs
- To give = 주다
- To ice skate = 스케이트를 타다
- To receive = 받다
- To ski = 스키를 타다
- To ride a sled = 썰매를 타다
- To snow = 눈이 오다
- To unwrap a gift = 선물 풀다
- To wrap a gift = 선물 포장하다
Adjectives
- To be cold = 춥다
- To be joyful = 기쁘다
Thar’s about it for this list! It’s pretty hard, but I hope you learned a lot! See you in the next lesson! 안녕!
(anon) asked: 안녕하세요 Halloween is coming up and I haven’t seen very many posts on Korean vocabulary for it so can you give us a quick Halloween vocabulary list? 감사합니다
안녕하세요! Of course, there are a few blogs I’ve seen that have posted some lists so far and in the past. I can link them (@koreanling [x] ||@krstudy [x] || @milkcocoahkorean [x]). Here’s a list I’ve compiled for convenience and from my own knowledge, but please also go give these blogs a like!
Vocab - 어휘
⛧ 할로윈 - Halloween
⛧ 의상 - costume*
⛧ 귀신 - evil ghost
~ 유령 - ghost (much less evil and threatening - think of Jongho)
⛧ 악마 - devil
~ 유령 - demon
~ 천사 - angel
⛧ 괴물 - monster
⛧ 죽음의 신 - god of death (kind of like grim reaper)
⛧ 마녀 - witch
~ 빗자루 - broom
~ 가마솥 - cauldron
~ 마법(의 주문) - magic (spell)
~ 저주 - curse
⛧ 늑대(인간) - (were)wolf
⛧ (보름)달 - (full) moon
⛧ 거미 - spider
⛧ 해골 - skeleton
~ 해골 머리 - skull
⛧ 박쥐 - bat
⛧ 해적 - pirate
⛧ 시체 - corpse
~ 무덤 - grave
⛧ 미(이)라 - mummy*
⛧ 호박 - pumpkin
~ 호박등 - jack o’ lantern* (lit. pumpkin lamp)
⛧ 사탕 - candy
⛧ 검은(색) // 검정 고양이 - black cat
~ 검은(색) - the colour black // 검정 - black
⛧ 유령/귀신의 집 - haunted house (lit. ghost’s house)
⛧ 버려진 병원 // 집 // 공장 - abandoned hospital // house // factory*check the Konglish vocab for borrowed equivalents
Konglish
⛧ 머미 - mummy
⛧ 잭 오 렌턴 - jack o’ lantern
⛧ 코스튬 - costume
⛧ 뱀파이어 - vampire
~ 관 - coffin
⛧ 드라큘라 - Dracula
⛧ 할로윈 파티 - Halloween party
~ 할로윈 축제 - Halloween celebration
⛧ 프랑켄슈타인 - Frankenstein*
⛧ 좀비 - zombie*Let’s all take a moment to remember that Frankenstein is the doctor and not the creature … okay, let’s continue.
Verbs - 동사
⛧ 무섭다 - to be scary
⛧ 으스스하다 - to be spooky / creepy
⛧ 주문을 걸다 - to cast a spell (on)
⛧ 죽다 - to die
⛧ 겁주다 - to scareExample Sentences:
1. 해피 할로윈 - Happy Halloween!
2. 저와 제 남친은 할로윈 파티를 열어요 - My boyfriend and I are hosting a Halloween party
3. 마녀는 개굴리를 저주했어요 - The witch cursed the frog
4. 좀비가 무서워요 - I’m afraid of zombiesHope you found this helpful! So sorry it took me a while to respond, I’ve been caught up in midterms and assignments. If there is anything else you’d like to request / ask, I’m always open to suggestions and messages! I’m here to help ~ Happy Learning :)
~ SK101
가을 – autumn
구월 (9월) – September
십월 (10월) – October
추석 – Chuseok (Korean Harverst Festival)
핼러윈 – Halloween
날씨 – weather
쌀쌀하다 – to be chilly
춥다 – cold
따뜻하다 – warm
비가 오다 – to rain
- 날씨가 쌀쌀해져서 옷을 따뜻하게 입도록 하세요. The weather has gotten chilly so make sure to dress up warm.
- 가을이 드디어 온 것 같네요. It seems that autumn has finally arrived.
나무 – tree
잎 – leaf
숲 – forest
빨간색 – red
주황색 – orange
갈색– brown
고엽 – fallen(dead) leaves
단풍 – autumn scenery
당풍이 들다 – to be tinged with red/autumnal colours
- 나무들은 단풍이 들기 시작했네요. The trees have started to become autumnal in colour.
- 바닥으로 떨어진 잎을 보면 진짜 가을이 온 느낌이 들지. It really starts to feel like autumn when you see leaves on the ground.
커피 – coffee
라떼 – latte
아메리카노 – Americano
차– tea
말차 라떼 – matcha latte
코코아 – hot chocolate
커피/차를 마시다 – to drink coffee/tea
카페 – café
카페에 가다 – go to a café
- 커피를 시킬까요? 아니면 차를 마실래요? Shall I order coffee? Or do you want tea?
- 친구랑 같이 카페에 가서 따뜻한 라떼 한 잔을 마시면서 이야기 하는 게 최고야. It’s the best when you got to a cafe with friends and talk whilst drinking a warm latte.
- 미터 [mi-teo]: meter
- 센티미터[sen-teo-mi-teo]: centimeter
- 킬로그램 [kil-lo-geu-raem]: kilogram
- 인치[in-chi]: inch
- 파운드[pa-oon-deu]: pound
- 절반[jeol-ban]: half
- 원형[won-hyeong]: circle
- 정사각형[jeong-sa-gak-hyeong]: square
- 온도[on-do]: temperature
- 직사각형[jik-sa-gak-hyeong]: rectangle
- 삼각형[sam-gak-hyeong]: triangle
- 날짜[nal-jja]: date
- 무게 [moo-ge]: weight
- 가장자리 [ga-jang-ja-ri]: edge
- 구석 [goo-seok]: corner
추석(Chuseok)
*background photo from: http://sasw.or.kr/zbxe/notice/396275
Today(September 13th) is 추석 in Korea!
*Vocab list at the end of the post
추석 is one of the biggest holidays of Korea and is also called 한가위. It’s on August 15th (Lunar calendar) when full moon appears. 추석 is September 13th this year. Unlike other holidays, 추석 guarantees us not only one day off but three: the day before, 추석 day, and day after. Traditionally, families gather around in 추석, playing traditional games like 윷놀이 and 제기차기, making food, and taking time to pay our gratitude to ancestors. Also severe traffic jam is expected during the season, so if you plan to visit Korea around 추석 make sure not to get caught in a traffic jam! (There’s lots of people moving around in their cars to visit family)
Other things aside, 추석 is famous for its traditional foods, especially the iconic 송편. 송편 is one of the Korean traditional rice cake(떡, tteok) eaten in 추석.
Photo Credit : Korea.net
송편 is halfmoon shaped tteok(kind of like bread), filled with a paste of red beans, sesame seeds, chestnuts, or sugar. After it’s folded into the nice halfmoon shape, it’s then steamed with pine needles. The colors of 송편 comes from natural food colorings like pumpkins or mugworts. (I personally like the green mugwort one the best. If you can, try it. You won’t regret it! - admin Sun)
Traditionally, in 추석, families sit around shaping 송편. Kids often go creative and make 송편 that look like flowers, faces or even dragons. There is no limit to their creation as long as it can hold the paste inside. There also is a saying that goes “송편을 잘 빚으면 예쁜 딸을 낳는다.” “If you shape your 송편 well, you’ll have a pretty daughter.” Of course it’s just one of the superstitions.
Sadly, the old tradition of 추석 is not as active as before. As people grow too busy taking care of themselves and as the bond between families is not as strong as before, people tend to skip the tradition of whole family gathering, from grandparents to cousins, and rather spend time with a small unit of family or don’t spend time with family at all. Also we cannot deny that preparing for 추석 is a very time and effort taking work: there are so many food to make, so many families to take care of. It seems reasonable to minimize some work. However, 추석 still withholds its title of biggest holiday(명절) in Korea and the delight of holiday and foods is still good to enjoy.
★Vocab
명절holiday *the term 명절 is used only for 추석 or 설날(New Year’s day of Korea)
떡ricecake, tteok
음력lunar calendar
달moon
가족family
전통tradition
교통 체증 traffic jam
차가 막히다 more casual term of “there is a traffic jam”
고속도로:Highway
음식food
팥sweet red bean
깨sesame seed
호박pumpkin
쑥mugwort
찌다to steam
빚다to shape
Wherever you are and whatever country you are in, even if today is not your holiday, have a fantastic day:D
-Written by Admin Yu
-edited by Admin Sun and Admin Gyu
Intermediate Korean: the Korean Education System (한국의 교육)
개학하다 to start a new semester
입학하다 to enter/enroll in a school
점수 score, points
평균 average
성적 results, grade
학년 year, grade
과목 subject
담임 home room teacher
성적 통지표 school report
구분 classification
중간고사 midterms/기말고사 finals
출석 attendance/결석 absence
지각 tardiness/조퇴 leave school early (take the rest of the school day off)
가정 통신문 school newsletter, notice for parents
교육 목표 goal of education
실력을 기르다 cultivate one’s ability, hone one’s skills
적성을 살리다 nuture one’s aptitude
특기를 살리다 make the most of one’s abilities
소질을 개발하다 to develop one’s aptitude
자신감을 키우다 boost/develop self-confidence
창의력을 키우다 boost/develop one’s creativity
사고력을 키우다 boost/develop one’s thinking power
I logged onto my desktop to do this quickly. This is in regards to the last ask I received. This is the scan for Integrated Korean: Beginning 1. I believe it’s an older edition (by like a year or two) but there’s not much of a difference between this and the newer version I hear. click here.
The latest two reblogs I did have things on there that I have personally used. The other ask I answered has the links to the audio and textbook for proper pronunciation that I use as well!
안녕, 여러분! In this vocab lesson, we’re going to learn about some house/apartment-related words and household items! Let’s begin!
Parts of the House/Apartment
- Backyard = 뒷마당
- Basement = 지하층
- Ceiling = 천장
- Door = 문
- Back door = 뒷문
- Front door = 현관문
- Doorknob = 문의 손잡이
- Elevator = 엘리베이터
- Fire escape = 비상 계단
- Front yard = 앞마당
- Lobby = 로비
- Mailbox = 우편함
- Porch = 현관
- Roof = 지붕
- Staircase = 계단
- Walls = 장벽
- Window = 창문
Bathroom (화장실)
- Bathtub = 욕조
- Blow dryer = 헤어 드라이어
- Hair conditioner = 헤어 컨디셔너
- Shampoo = 샴푸
- Sink = 싱크대
- Soap = 비누
- Toothbrush = 칫솔
- Toothpaste = 치약
- Towel = 수건
Bedroom (침실)
- Bed = 침대
- Comforter = 이불 (can also mean “blanket”)
- Sheets = 시트
- Bookcase = 책장
- Bookshelf = 책꽂이
- Closet = 벽장
- Wardrobe = 옷장
- Desk = 책상
- Pillow = 베개
- Pillowcase = 베갯잇
- Vanity = 화장대
Kitchen (부엌)
- Bowls = 그릇
- Cabinet = 캐비닛
- Chopsticks = 젓가락
- Coffee machine = 커피머신
- Cups = 컵
- Dishwasher = 식기 세척기
- Fork = 포크
- Garbage disposal = 쓰레기 처리기
- Knife = 나이프
- Microwave = 전자레인지
- Oven = 오븐
- Pantry = 식료품 저장실
- Plates = 접시
- Refrigerator = 냉장고
- Freezer = 냉동고
- Spoon = 숟가락
- Stove = 레인지
- Toaster = 토스터
Living room (거실 )
- Sofa = 소파
- Television = 텔레비전
- Remote control = 리모콘
Miscellaneous
- Air conditioner = 에어컨
- Chair = 의자
- Fire extinguisher = 소화기
- Furniture = 가구
- Table = 탁자
- Keys = 열쇠
- Laundry = 빨래
- Clothes dryer = 빨래 건조대
- Laundry basket = 세탁 바구니
- Laundry detergent = 세제
- Washing machine = 세탁기
- Lamp = 램프
- Mirror = 거울
- Trash bin = 쓰레기통
Verbs
- To clean = 청소하다
- To cook = 요리하다
- To do laundry = 빨래를 하다
- To do the dishes = 설거지를 하다
- To lock the door = 문을 잠그다
- To unlock the door = 문을 열다 (can also mean “to open the door”)
- To make the bed = 침대를 정리하다
- To throw out trash = 쓰레기를 버리다
- To turn the TV on = 텔레비전를 켜다
- To turn the TV off = 텔레비전를 끄다
That’s about it for this list! Be sure to ask any questions if you have any! See you in the next lesson! 안녕!
Hello everyone! Here are some textbooks I had time to scan and upload (marked with an asterisk) or had found somewhere online. I hope you find something here that helps you! This post will be updated as I get more time to scan books, purchase more books, or if I happen to find more books online.
Can’t find the textbook you’re looking for on this list? Please feel free to hit up my ask! I may have it, but just haven’t scanned it yet.
Ewha Korean
Ewha Korean 1-1
Ewha Korean 1-2
Ewha Korean 3-2
Ewha Korean 4
Ewha Korean 5
Ewha Korean 6KIIP Korean
KIIP Korean 0
KIIP Korean 1
KIIP Korean 2
KIIP Korean 3
KIIP Korean 4
KIIP Korean 5
KIIP Korean 6Korean Grammar in Use
Korean Grammar in Use Beginner
Korean Grammar in Use Intermediate
Korean Grammar in Use AdvancedSejong Korean
Sejong Korean 1
Sejong Korean 2
Sejong Korean 3
Sejong Korean 4
Sejong Korean 5
Sejong Korean 6
Sejong Korean 7
Sejong Korean 8Sejong Korean Conversation 1
Sejong Korean Conversation 2
Sejong Korean Conversation 3
Sejong Korean Conversation 4Sogang Korean
Sogang Korean 1A
Sogang Korean 1B
Sogang Korean 2A
Sogang Korean 2B
Sogang Korean 3A
Sogang Korean 3BTOPIK
빈도별 토픽 중고급 어휘*
빈도별 토픽 중급 문법*
TOPIK Essential Grammar 150
Hot TOPIK 2 ReadingYonsei Korean
Yonsei Korean Grammar 1-1
Yonsei Korean Grammar 1-2
Yonsei Korean Grammar 2-1
Yonsei Korean Grammar 2-2
Yonsei Korean Grammar 3-1
Yonsei Korean Grammar 3-2
Yonsei Korean Grammar 4-1
Yonsei Korean Grammar 4-2
Yonsei Korean Grammar 5-1
Yonsei Korean Grammar 5-2
Yonsei Korean Grammar 6-1
Yonsei Korean Grammar 6-2Yonsei Korean Reading 1
Yonsei Korean Reading 2
Yonsei Korean Reading 3
Yonsei Korean Reading 4
Yonsei Korean Reading 5Miscellaneous:
Korean Stories for Language Learners*
TTMIK Real Life Conversations (Intermediate)*
Korean Reader for Chinese Characters
Korean Slang Expressions Volume 2
Survival KoreanLast updated: 9/12/2019