This post is about translators! So happy to get these today on my bed of sickness. (I shall be well soon!) Last year I was talking about wanting to write another portal fantasy & my friend recommended several Chinese portal fantasies. Joyfully I went to buy them & was lost trying to do so on the website. (Entirely my own fault. Pls someone come to my house & help me, I shall make you dinner & praise you.) What to do? I want people to buy my books, so I wish to buy other people’s! I was thrilled to hear these were getting an official English release, & translated by those who’d loved the books so much they made unofficial translations purely for love. Translation is tough: I often can’t find the right word myself. How much harder to find the right word for another writer? My best friend’s mama & one of my dearest friends have both translated books, & I’ve translated (Latin poems, books are beyond me!) I’ve also been translated & am so grateful for the efforts to translate my magic & my jokes by word wizards (@simona_sbooks among others!) Just from a glance I can see the love poured into these translations by Suika, Faelicy, Lily & Pengie to make them fluid & fantastic. So excited to finally read them & I’m starting with #heavenofficialsblessing as I hear it highly praised & it seems alluring, mysterious & has fallen gods! Love it so far. Let’s hear it for translators, the carriers and transformers of tales. #thegrandmasterofdemoniccultivation #scumvillainselfsavingsystem #translator #theuntamed #booksbooksbooks https://www.instagram.com/p/CXeYKENrFB3/?utm_medium=tumblr