#this is just me talking
Up until this point pretty much all of my exams have been in English. My Spanish got a bit rusty and it concerns me a little.
Three words that Polish borrowed from Spanish for some reason:
- bailando (dancing) -> bailando/bajlando - in Polish slang this means “a party”
- mañana (tomorrow/morning) -> odwalać manianę - to do dumb things, to be irresponsible/lazy (I guess it makes sense when talking about laziness because you always want to do stuff “tomorrow”)
- cojones (balls) -> mieć cojones - to have balls (we have our own way of saying that, so I have no clue why this happened)
Mon, 11 May 2020 13:29:20
I hadn’t planned on doing this but I reached a 14-day streak in Russian
Spanish speakers: … la curva.
Polish speakers:
This ad is bullying me, I swear. I see it all the time
It’s so annoying when Polish people say with pride that Polish is the most difficult language in the world. Like, first of all, it’s not. And second, it’s not an achievement that you were born surrounded by it. Get some perspective