#vulgar latin

LIVE

Noun

[ shey-ree]French.

1. dear; sweetheart: used in referring to or addressing a woman or girl.

Origin:
Borrowed from Anglo-Norman cheri, from Old Northern French cherise (“cherry”), from Vulgar Latin ceresia, a reinterpretation of the neuter plural of Late Latin ceresium, from Latin cerasium(cerasum,cerasus (“cherry tree”)), from Ancient Greek κεράσιον (kerásion, “cherry fruit”), from κερασός (kerasós, “bird cherry”), and ultimately possibly derived from a language of Asia Minor. Displaced Old English ciris (also from Vulgar Latin ceresia), which died out after the Norman invasion and was replaced by the French-derived word.

“"I tell you it is like taking the life of a puppy, ma cherie,“ he was saying.”
-  JAMES OLIVER CURWOOD, THE COURAGE OF MARGE O'DOONE

I call on all my followers to resist the prescriptivist, ethnocentric standard of written Latin! There is no point writing Latin in a style that froze somewhere in the late Republic and was spoken by upper-class Romans like Cicero et alia. Why do we force these classist restrictions on ourselves and write in standard, ““good”” Latin? There is nothing GOOD about a standard which silences the common people!!!

I beg of you, don’t write “Marcus mihi librum patris dat,” use the language of the PEOPLE and write, “Marcus mi da libru de patre.” This is SO important!!!

loading