#成语

LIVE

linghxr:

Today I’m sharing 13 成语 that each contain all 4 tones (not counting the neutral tone). I just find them really cool for some reason. I either learned these 成语 in class or have encountered them online independently. Example sentences from Pleco.

重男轻女 zhòngnánqīngnǚ - lit. to value males and belittle females (idiom)
中国
我们不应该有重男轻女的观念。

异口同声 yìkǒutóngshēng - different mouths, same voice / to speak in unison (idiom)
“没问题。”同学们异口同声地回答。

班门弄斧 bānménnòngfǔ - to display one’s slight skill before an expert (idiom)
在你面前班门弄斧,太不好意思了。

刻骨铭心 kègǔmíngxīn - lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom) / fig. etched in one’s memory / unforgettable
父母对子女的爱,是如此的刻骨铭心

装聋作哑 zhuānglóngzuòyǎ - to play deaf-mute / to feign ignorance
装聋作哑,说他一点也不知道。

南腔北调 nánqiāngběidiào - to speak with a mixed accent
他讲话南腔北调的。

胡思乱想 húsīluànxiǎng - to indulge in flights of fancy (idiom); to let one’s imagination run wild
你要是以为自己可以获胜的话,一定是在胡思乱想

海枯石烂 hǎikūshílàn - lit. when the seas run dry and the stones go soft (idiom) / fig. forever / until the end of time
我爱你到海枯石烂

寒风刺骨 hánfēngcìgǔ - bone chilling wind (idiom)
寒风刺骨的夜里,街上安安静静的。

生儿育女 shēng'éryùnǚ - to bear and raise children
他们决定开始生儿育女

言之有物 yánzhīyǒuwù - (of one’s words) to have substance
这篇文章言之有物

举足轻重 jǔzúqīngzhòng - a foot’s move sways the balance (idiom); to hold the balance of power / to play the decisive role
她在政府中的作用举足轻重

以防万一 yǐfángwànyī - to guard against the unexpected (idiom); just in case / prepared for any eventualities
也许不会下雨,不过还是带把伞,以防万一

I wanted to update this post with some additional 成语. Some of them have been featured on my blog before (mostly from one of my 50 成语 posts hereandhere), but I thought it would be nice to have them collected altogether.

多管闲事 duōguǎnxiánshì - meddling in other people’s business
现在我了解情况了,真希望自己当初没去多管闲事

步履蹒跚 bùlǚpánshān | bùlǚmánshān - to walk haltingly / to hobble along
那位老太太步履蹒跚地走下楼梯。
My Chinese teacher said this chengyu can also be pronounced bùlǚmánshān.

淡然处之 dànránchǔzhī - to treat indifferently or coolly
面对困难,他淡然处之

无懈可击 wúxièkějī | wúxièkějí - invulnerable
需要更多证人让案子无懈可击
In Taiwan, 击 is pronounced jí, so this 成语 wouldn’t fit the all 4 tones requirement.

庸人自扰 yōngrénzìrǎo - to get upset over nothing / to make problems for oneself
事情已经解决,你就别庸人自扰了。

举世无双 jǔshìwúshuāng - unrivaled / world number one / unique / unequaled
他表演的冰上舞蹈真是举世无双

明目张胆 míngmùzhāngdǎn - openly and without fear / brazenly
小偷明目张胆地开偷来的车。

火上加油 huǒshàngjiāyóu - to add oil to the fire / to aggravate a situation / to enrage people and make matters worse
他心情不好,别火上加油

提心吊胆 tíxīndiàodǎn - to be very scared and on edge
我对考试结果感到提心吊胆的。

天旋地转 tiānxuándìzhuàn | tiānxuándìzhuǎn - the sky spins and the earth goes round / giddy with one’s head spinning / huge changes in the world
我一站起身就觉得天旋地转
This 成语 can be pronounced with zhuàn (Mainland) or zhuǎn (Taiwan). Obviously it only contains all 4 tones with zhuǎn.

倾盆大雨 qīngpéndàyǔ - a downpour / rain bucketing down / to be overwhelmed
倾盆大雨让地面湿透了。

天理不容 tiānlǐbùróng - heaven cannot tolerate this / intolerable behavior
对于她来说,这种行为简直天理不容

奇货可居 qíhuòkějū - rare commodity worth hoarding / object for profiteering
他们把票子当做奇货可居

There are 15 total tone orders present out of 24 possibilities (4 * 3 * 2 *1). Which orders are included? Let’s look!

6 成语: 1243

3 成语: 2143, 4321

2 成语: 2134, 2431

1 成语: 1324, 1342, 2413, 3124, 3214, 3241, 3412, 3421, 4213, 4231

I thought it was very interesting that 1243 led by quite a bit! I totally did not notice as I was drafting this post. But this is just a small sample, so it isn’t necessarily representative of all 成语.

loading