Hi guys, today I have a little 말장난 (pun, word play) for you.In the picture, the guy in green says&nb
Hi guys, today I have a little 말장난 (pun, word play) for you.
In the picture, the guy in green says “석준아, 내 말 좀 들어 줘!” and then gives 석준 a horse. This is a common 짤 (meme) that you can find in google images for Korean puns.
말 means both “words” or “horse.” And the phrase 들어 주다 can mean “to listen to someone” or “to hold something for someone.” (듣다 to listen/들다 to hold something)
So, “내 말 좀 들어 줘” could be translated two different ways. “Please listen to what I have to say” or “please hold my horse.”
But, you know…you will probably never say “please hold my horse.” (unless it’s a toy horse?)
Either way, I recommend looking up the 짤. You can save it and send it to a Korean friend when you want to tell them something.