#admin do

LIVE

Hello! this is admin Do. Today I will introduce twelve months in Pure Korean words and some good pure Korean words.

- Twelve Months in Pure Korean Word

In a monthly magazine, “작은 것이 아름답다”, published by 녹색연합, a private environmental activist group, the twelve months in the pure Korean word named by 임의진 of 남녘 Church was introduced. He suggested using these names, which are meaningful and friendly, instead of dull numbers, and 12 months in Korean were created. Thus, each month is not an official name in Korean. Though the names are not official, they capture the images of each month beautifully in pure Korean!


January : 해오름달(Hae-o-reum Dal) - The month of vigorous ascent on New Year’s morning.

February : 시샘달(Sisaem Dal) - The end of winter months with cold

March : 물오름달(MuloReum Dal) - The month rising water in the mountains and fields

April : 잎새달(Ibsae Dal) - the month with its own leafy trees

May : 푸른달(Pureun Dal) - The month of every man with a hopeful heart

  • *푸른 : The basic form ‘푸르다’ means mostly blue. In literal translation, it is the month of all who are blue-hearted. But the word '푸르다’ occasionally means having big hope or ambition, or youth and vitality.

June : 누리달(Nuri Dal) - The month full of the sound of lives all over it.

July : 견우직녀달(Gyeon-woo Jing-nyuh Dal) - The beautiful month where 견우(Gyeon-woo) and 직녀(Jing-nyuh) meet

  • *견우 and 직녀 : The main characters of the legend of Chilwol Chilseok, in which Gyun-woo and Jing-nyuh meet once a year.

August : 타오름달(Taoreum Dal) - The month of passion in which the sun burns in the sky and the heart burns on the earth.

September : 열매달(Yeolmae Dal) - The month in which every branch bears fruit

October : 하늘연달(Haneulyeon Dal) - The month when the country of morning opened on Mt. Baekdu

  • *Mt. Baekdu : The mountain in Korea

November : 미틈달(Miteum Dal) - The month from autumn to winter

December : 매듭달(Maedeub Dal) - The last month of the year to compose oneself


- Other Pure Korean Words

Below are beautiful pure Korean words, sometimes found in the names of Koreans.

미리내(Mirinae) : milky way

아라(Ara) : sea

예그리나(Yegrina) : our relationship of loving each other

라온(Raon) : pleasant

사나래(Sanarae) : angel wings

나르샤(Narsya) : fly up

다솜(Dasom) : love affectionate and dear


Written by Admin Do

Edited by Admin Yu

A tense is a grammatical category that represents the temporal position of a situation based on a point in time. The tense is divided into ‘past-present-future’ depending on the relationship between 발화시(the time of speech) and 사건시(when the action or condition appears).


Past tense is a time expression in which event time precedes speech. The past tense is mainly realized by 선어말 어미 ‘-았-/-었-’.

ex)

-나는 저번 주에 떡볶이를 먹었다.(I had 떡볶이 last week.)

=> ‘What I ate 떡볶이’ happened before ‘talking about what i ate 떡볶이’.

=> 먹다(basic form) + ‘-었-’(선어말 어미) = 먹었다

-철수는 어제 영희와 놀았다.(철수 played with 영희 yesterday.)

=> ‘What Chul-soo played with Young-hee’ happened before ‘talking about what 철수 played with 영희’.

=> 놀다(basic form) + ‘-았-’(선어말 어미) = 놀았다


It is sometimes used in the form of ‘-았었/-었었-’ to express that something happened a long time ago or is not the case now. Use ‘-더-’ to recall past events or experiences.

ex)

-철수는 전에는 당근을 먹었었다.(철수 used to eat carrots.)

=> 철수 used to eat carrots, but he doesn’t eat them now.

=> 먹다(basic form) + ‘-었었-’(선어말 어미) = 먹었었다

-어제 영희가 준 사과가 맛있더라.(The apple that 영희 gave me yesterday was delicious.)

=> The speaker recalls that the apples given by 영희 in the past were delicious.

=> 맛있다(basic form) + ‘-더-’(선어말 어미) = 맛있더라


when using in as 관형사절(adnominal clause), 관형사형 어미(an adnominal form ending)‘-(으)ㄴ’and‘-던’ is used for verbs, and ‘-던’ is used for 형용사(adjective) and ‘이다’. You can also add ’-았/었-’ followed by ’-던/었.’

ex)

-식탁 위에 내가 먹은/먹던/먹었던 빵이 있었다.(There was bread I ate on the table./There was the bread I was eating on the table./There was bread I had eaten on the table.

-철수는푸르던 하늘을 떠올렸다.(철수 recalled the blue sky.)

-그 때는 영희가 학생이던/학생이었던 시절이다.(That was when Young-hee was a student.)


- Written by Admin Do

-Edited by Admin Yu

Hello! This is admin Do. Today I’m going to talk about ‘여’ 불규칙 활용. (In literal translation, ‘‘여’ 불규칙 활용’ means ‘여’ irregular conjugation)

Conjugation of 하다(to do) 

There are many 어미(ending) that start with 아/어, like ‘-아/어’ and ‘아서/어서’. For most of the verbs, ‘-아/어’ part stays the same. However, when ‘하-’ and ‘-아’ are combined, it is not transformed into ‘하아’ but ‘하여’.

That’s because of ‘여’ 불규칙 활용. It means the use of 어미(ending) ’-아’ turns into 어미(ending) ’-여’. ‘하다’ and All verbs and adjectives with suffix ’-하다’ are used irregularly.

By the way, if you’re curious about all Verbs and Adjectives the suffix ‘-하다’, I recommend you read the post Vocabulary List(By admin Yu, Vocabulary - Verbs). :)

‘하다’ has no form change when combined with 어미(ending) like  ‘-게, -고, -지’ ( ‘하게, 하고, 하지’ ) which begin with a consonant. But when combined with 어미(ending) like ‘-아’ which begins with a vowel, changes occur. (Just a quick tip, we don’t count ‘ㅇ’ that comes at the very first of a syllable as a consonant since it doesn’t withhold any sound value!)

Example)

  • 하아 (x) -> 하여 (o)
  • 하아라 (x) -> 하여라 (o)
  • 하아서 (x) -> 하여서 (o)
  • 하았다 (x) -> 하였다 (o) (The ‘-았-’ signifying the past tense changes to ‘-였-’.)

Example)

  • 일하았다 (x) -> 일하였다 (o)
  • 정직하았다 (x) -> 정직하였다 (o)

These words below can be abbreviated by combining 어간(stem) and 어미(ending). Both shortened and not shortened are grammatically correct.

  • 하여 -> 해
  • 하여라 -> 해라
  • 하여서 -> 해서
  • 하였다 -> 했다


Written by Admin Do

Edited and revised by Admin Yu 

Reference: 두산백과, 표준국어대사전

loading