#fan translations

LIVE

Hi, I’m Reishiki, leader of otogetranslations, an otome game fan translation group currently trying to translate Collar x Malice Unlimited and Diabolik Lovers Limited V edition into English. I’d like to know a few things about you guys and what you expected to see!

Link to the survey: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdiIu2vPptVpu7Tk-clZeO0CEQM2lcTTo0ZfupV7ntXA9EmGw/viewform

Please reblog this post to your friends and get them to participate! xD

Collar x Malice —Unlimited— Adonis route 2 fan translation [MAJOR SPOILERS FOR COLLAR X MALICE]

Details on the fan translation project is under cut!
MAJOR SPOILERS FOR COLLAR X MALICE! IF YOU HAVEN’T COMPLETED THE GAME, PLEASE DON’T VIEW THIS VIDEO!

Collar x Malice Unlimited © 2018 Idea Factory/Design factory. All rights reserved.

Description: This event takes place at the Yanagi’s tragic bad end where Ichika left to join Adonis.

✖✖✖ We’re translating the Collar x Malice fandisk into English! This is a fan translation project and we require you to buy the game to be able to download the patch when it becomes available. If you know Japanese, help us! Recruitment post: https://otogetranslations.tumblr.com/post/177659647133/collarxmalice-unlimited-translators-recruitment

JOIN OUR DISCORD TO GET UPDATE ABOUT THE PROGRESS AND GET IN TOUCH WITH THE TEAM: https://discord.gg/NFBvta7

✖✖✖TRANSLATORS PLEASE APPLY! WE NEED YOU! IF YOU CAN’T HELP TRANSLATING, PLEASE SHARE THIS POST TO WHOM YOU THINK WOULD BE INTERESTED IN HELPING!!! PLEASE SPREAD THE WORDS!

Credits:  Otogetranslations group
▶Adonis common route 2 translated by: RAN (http://jokertrap-ran.tumblr.com)
▶Romhacking: [DC] (http://viethoagame.com)
▶Font editing: Reishiki (Leader)

Note: This is just a rough translation, the project is in progress and is subjected to change.
Buy the Japanese version of the game here: https://www.amazon.co.jp/dp/B07CMCTB1J

This video is for education/entertainment purpose only. No copyrights infringement intended.

jokertrap-ran: Collar X Malice Character Drama CD Mini Drama: Sasazuka Takeru 「 A hot bath for us tw

jokertrap-ran:

Collar X Malice Character Drama CD Mini Drama: Sasazuka Takeru

A hot bath for us two

*Commissioned by @merlinii , Thank you!
*Spoiler free: Translations under cut

Commissions are still open!

Keep reading


Post link
Collar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!Translated bCollar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!Translated bCollar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!Translated bCollar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!Translated bCollar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!Translated bCollar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!Translated b

Collar x Malice —Unlimited— Yoshinari’s notes about the members of the detective agency!

Translated by our team members! Please do not repost without permission. Reblog is appreciated.

We’re still looking for translators interested in translating Collar x Malice unlimited game! Please reblog the recruitment post to help us spread the words!

Recruitment post: https://otogetranslations.tumblr.com/post/177659647133/collarxmalice-unlimited-translators-recruitment


Post link

Please help us decide by doing this short survey!

https://forms.gle/mwcyPaLVHEmbXiuH9

The translators worked on the patch that I asked said that they would trust my decision. I personally still want to release the patch to the people that ordered the game and had a jailbroken vita to play it. Idea factory & Otomate is the original creator of the game, if they didn’t create it, then Aksys wouldn’t have anything to localize, so I still think that support Idea Factory/Otomate is as important.

Some people might think that we should stop, because this would affect the sale of CxM Unlimited switch version of Aksys. But I think it’s most likely not. People that have vita aren’t confirmed to get the switch just for CxM Unlimited, they might not have enough money, or for whatever reasons that they decided to not get the switch. Besides, our patch is not a complete patch. There are a lot of technical issues that aren’t possible to solve without editing the source code of the game. So it can’t be a complete patch. To get the complete version, you must get the switch.

We also do not release the patch publicly, only to people that actually purchased the Japanese game. I doubt it would be more than 20-30 people.

Still, I want to know about your opinions. I really appreciate it if you can help us! Thanks for all your support and encouraging words!

We’re still working on:
- Diabolik Lovers Limited V Edition

- Side projects that we collaborate with several translators/translation groups:

+ Hakuoki SSL

+ Brothers Conflict

+ Black Wolves Saga

Note: All of them is for the vita. Also English is not my first language, please pardon any grammatical errors.

loading