#hadestown broadway

LIVE

Good morning, I have a sad song for you.

André de Shields has his last performance as Hermes in Hadestown May 29th. It’s a sad tale, it’s a tragedy…

ourladyofeternity:

Did I steal this from Hadestown Facebook page? Yes, yes I did ✨ enjoy our queen Anaïs Mitchell talking about Persephone ✨

«"Persephone has a lot to say.“ - Anaïs Mitchell talks to us about the evolution of the character of Persephone.»

I can’t, they are way too beautiful, too perfect, too… ugh, pretty sure Hades and Persephone are very pleased they portray them

alyona11:

Ok, so as promised hot censured art because I love how this sketch turned out. Not censured art is under the cut.
Warning for nudity and slight sexy times:

Keep reading

Why are they so adorable?

Why are you so adorable?

Ugh, I love this so much ✨

smth i really appreciate abt hadestown’s eurydice is that it gives its heroine more agency than her original mythology counterpart, but it doesn’t go the “girlboss who doesn’t need a man” route that seems so popular w a lot of modern retellings of any myth. eurydice feels more distinctly more human in this retelling, in the sense that she actually gets to make her own choices and have her own motivations. but it’s precisely because she’s human that she can still make the wrong choice. and even when she makes the wrong choice, the show is very clear about the fact that eurydice is not the one you’re rooting against here.

maybe it’s just me, but i feel like an inferior girlboss version of hadestown would have eurydice staying in hadestown be her happy ending because she’s an ~independent working girl~ and i am SOOOO glad that hadestown doesn’t go down that route lmao. all this to say, hadestown’s eurydice is genuinely my favorite modern interpretation of a classical mythology character (esp of a female character) because the story isn’t shifted to make her a complete villain or attempt to spin her entrapment in hadestown as empowering

inthetags:

reblog and put in the tags the first song that you think of when you hear ‘la la la la’. 

“The devil take this Orpheus, and his Belladonna kiss…”

Hadestown is so perfectly and lovingly crafted to my interests it’s hard for me to believe it exists; like someone took a dream from the deepest places of my mind and made it real. Do you ever encounter something you never knew you were always waiting for? That’s what this feels like.

image

lighting test for a thing I’m working on. 

image

Hello yes. I want to animate Hadestown. haha 

hadeestown:

i say im fine then i remember this part of the original hadestown nytw production

restlesstxclimb:

i love eva, and i agree with her 100% reeve should’ve been nominated

In case you missed my baby moles content

Was thinking about a scenario where Seph comes home one day earlier just to see the mole pile. Again thinking about @acequeenking’s wnaso series.

Blame@divinepithets for giving me wlw Hadesphone in her fic, now you have to see it.

This one’s angsty. Based off of Hey, Little Songbird from Hadestown (Original Broadway). Andre is Hades and Tandy is Eurydice.

I just remember listening to the song and getting those uncomfortable chills and this was my way of channeling that.

A popular complaint I’ve seen  about the Epic III Broadway changes is that the older version is “more poetic.” As a poet, that bothers me because the Broadway version is poetic, too, just less attention-drawing to its own language. And thinking about what the differences actually are, I realized something:

Concept Album/NYTW Epic III is an epic poem. Broadway Epic III isn’t —it’s a lyric poem. Not just in the sense that it’s lyrics to a song, but as a different genre entirely. And they are both excellent examples of their respective genres.

So, what’s the difference between epic and lyric poetry?

Epic poetry is a long narrative in verse that deals with gods and heroes, often making use of elaborate extended metaphors and evocative epithets to describe characters and events from an observer’s perspective. Ancient Greek examples include the Iliadand the Odyssey.

Lyric poetry is a) shorter, b) focuses on the poet’s own experience and state of mind rather than a narrative, and c) uses personal pronouns and emotional, relational language rather than descriptive epithets. The most famous Ancient Greek example of a lyric poet is Sappho.

Looking at the text of each version of Epic III, we can see these different techniques and priorities in play:

Orpheus uses epithets liberally in all the Epics, NYTW and Broadway, usually to describe Hades, but not always. Epic II is a masterclass in epithets:

King of diamonds, king of spades / Hades was king of a kingdom of dirt / Miners of mines, diggers of graves (Concept/NYTW)

King of silver, king of gold / And everything glittering under the ground / Hades is king of oil and coal / and the riches that flow where those rivers are found (Broadway)

King of mortar, king of bricks / The River Styx is a river of stones (Both)

Concept/NYTW’s Epic III opens with three stanzas of epithet-heavy language (king of iron, king of steel andHades is king of the scythe and the sword) and uses them to build up an extended metaphor contrasting king and man, hard and soft, hammer and nail. It then goes on to describe in exquisite detail the scene of Hades first seeing and falling in love with Persephone:

But even that hardest of hearts unhardened
Suddenly when he saw her there
Persephone, in her mother’s garden
The sun on her shoulders, the wind in her hair

The smell of the flowers she held in her hand
And the pollen that fell from her fingertips
And suddenly Hades was only a man
With the taste of nectar on his lips

I, too, wish these stanzas had been kept—they’re absolutely beautiful. They are also wholly descriptive and predominantly physical. Hades’ emotions are abstracted and distanced from the scene. Persephone has no interiority whatsoever. It is a sonorous, metaphor-rich, but acutely third-person account of what happened.

This distance makes sense given Orpheus’ role in the NYTW production. He is an observer, a witness, an activist. He is deeply attuned to the injustices of what is happening around him and uses his poetry to share his observations of those injustices with the world. What he lacks is attunement to the emotional needs of other people, especially Eurydice. The triumph of his Epic is piercing commentary, making Hades see the consequences of his actions and just how different he has become from the man who first fell in love with Persephone.

Broadway’s version keeps the epithets limited to the first few lines (king of shadows, king of shades / Hades was king of the underworld). Orpheus doesn’t linger on physical description. The point is not to retell the story, but rather, to reframe it. Because Orpheus drops a bomb at the end of this section. He abandons the third person and introduces an “I”:

I know how it was because he was like me / A man in love with a woman

(Side note: The language in the first section of Broadway Epic III is very plain, but the poetry is still there! I partially blame Patrick Page—not in a bad way!—for interjecting in the middle of the first stanza, because when you put the text in quatrains, some gorgeous slant rhymes and vowel resonance shows up:

King of shadows, king of shades
Hades
was king of the underworld
But he fell in lovewith a beautiful lady
who walked up above in her mother’s green field

He fell in love with Persephone
who was gathering flowers in the light of the sun
and I know howitwasbecausehe was like me
A man in love with a woman

I’ll admit some of the lines in isolation are not very good. I don’t like a man in love with a woman, but I’d say it has roughly the same quality as all that he loves is a woman / a woman is all that he loves, and the benefit of only taking up one line instead of two.)

Then come the la la la las, much earlier in Broadway than in NYTW because they have a new significance that completely changes the context of Orpheus’ song. Orpheus asserts “he was like me” and then proceeds to vocalize the exact feeling that Hades had without words. He then addresses Hades directly, in second person—something NYTW only does in the very last stanza—using the language of his own declaration of love. This is important because it shows that Orpheus isn’t just putting himself in Hades’ shoes—he’s putting Hades in his own. The moment of connection, of empathy goes both ways.

And the language of that love? It’s just as rich as the Persephone in her mother’s garden stanza, but the focus is not on exterior detail, but interior:

You didn’t know how and you didn’t know why
but you knew that you wanted to take her home
You saw her alone there against the sky
It was like she was someone you’d always known

And the slant rhymes? The assonance and consonance? *chef’s kiss*

It was like you were holding the world when you held her
Like yours were the arms that the wholeworldwas in
And there were no words for the way that you felt
So you opened your mouth and you started to sing

Orpheus‘ thesis(”he was like me”) adds new context to the last section of the song, whose words are almost identical to the NYTW version. When Broadway Orpheus sings what has become of the heart of that man, he’s talking about himself as well. What would become of his own heart if he were to become like Hades? His moment of insight into Hades fears and weaknesses becomes a confession of his own insecurities:

See how he labors beneath that load
afraid to look up and afraid to let go

and

He’s grown so afraid that he’ll lose what he owns
But what he doesn’t know is that what he’s defending
is already gone

There’s a prescience to these lyrics when applied to Orpheus. Because this is a predestined tragedy, Orpheus has already lost Eurydice. And while walking out of Hadestown, his greatest fear is that Eurydice won’t be following him—that he’ll lose what he owns. And there’s another parallel: Hades is afraid to look up, while Orpheus is afraid to look back and afraid to keep going.

The final stanza differs only slightly between the two songs:

Where is the man with his hat in his hands
Who stands in the garden with nothing to lose?
(NYTW)

Where is the man with his arms outstretched
To the woman he loves, with nothing to lose?
(Broadway)

Again, the NYTW lyrics are descriptive and external, while the Broadway lyrics are emotional and relational. Epic poetry and lyric poetry.

And, while the songs are called “epics,” as befits the son of Calliope, the Muse of Epic Poetry, the lyric form has an Orpheus connection as well: traditionally, lyric poems were sung to the accompaniment of a lyre.

In conclusion, both Epic IIIs are valid. Neither one is more poetic than the other. They’re just different kinds of poetry.

majorxmaggiexboy:

i rewatched hadestown and now i i i just i
laaaaaaaaaaaaaaaaaa lala laaa la la laaaaaaaaaaaa

eriktheshitmusician:

Sixth candle reminding you to keep your head low, if you wanna keep your head


I STAN THE EFFORT OF HADESTOWN in creating a newspaper that looks real

Also new canon timeline ‼️‼️

  • May 3, 1928 was when Hermes took in Orpheus
  • December 6, 1933 is when canon starts

aka either their seasons are so messed up that summer starts December-January, or there’s a time-skip between Epic I and Livin it Up on Top

I AM OBSESSED Y’ALL

Edited to add: apparently it was a page from a real newspaper: https://www.etsy.com/listing/1151187698/newspaper-reprint-prohibition

So the Hadestown audition email’s name is “hades town” which created this funny thing

The name just shows as “hades”… so ominous

For today’s performance: the role of Hermes will be performed by YOU, the audience! (300-page sheet music in every chair)

loading