#sharon olds

LIVE
Sharon Olds, from “A Week Later”

Sharon Olds, from “A Week Later


Post link
ladybeeisfabulousnaked: I was a late bloomer. But anyone who blooms at all, ever, is very lucky.   

ladybeeisfabulousnaked:

I was a late bloomer. But anyone who blooms at all, ever, is very lucky.      
Sharon Olds


Post link

MI NUEVO POEMA FAVORITO: “5 CENTAVOS EL VISTAZO” DE SHARON OLDS


El día en que mí clase iba a ir al circo,

me escabullí al baño, temprano,

y me puse en puntas de pie, hasta alcanzar la

esquina del espejo, y me apoyé en el lavatorio,

y lentamente me corté las pestañas

bien contra el borde del párpado. No tenía idea de lo que estaba

haciendo, o por qué, estudié el efecto

en mí madre, no solo furia, sino lástima

y horror, me interesó

Creo que casi había renunciado a ser

una niña, a tratar de crecer para convertirme en una mujer como mí madre,

quería que me desadoptaran

ir a mí casa a ser el bebé con cabeza de ternero,

mi casa con mí madre biológica la mujer barbuda,

mi padre el tragasables detenido a medio tragar,

unido al sable. Había tratado de actuar como alguien normal,

pero cuando llegó la inspiración

sentí que estaba destinada a actuar en consecuencia,

debía mirar a mí madre con mí mirada podada de vidente

y verla verme por un instante, ver

la contradicción de su iris. No imaginaba

que podía dejar a mí madre alguna vez,

prácticamente era ella, de forma distorsionada,

pero al menos por ese segundo las tijeras diminutas

le hablaron con su pico de pájaro,

skreek, skreek, gemido de bruja. Y cuando

mis pestañas volvieron a crecer, ni más espesas ni más finas

ni más cortas ni más largas, mí madre me

sentó, y me enseñó a pestañar con coquetería, a mirar

de soslayo, ciegamente, y a agitarlas a siete pestañeos por segundo.


-Sharon Olds

(traducción por Inés Garland)

whentherewerebicycles:

tonight’s sharon olds poem

loading