#씨스타

LIVE
SISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 IssueSISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 IssueSISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 IssueSISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 IssueSISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 IssueSISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 IssueSISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 Issue

SISTAR’s Hyorin - The Celebrity March 2016 Issue


Post link
  • This is a companion post to this list of vocabulary found in the song.
  • The romanization is not based only on the literal translation of the hangul characters; it is based on how the characters actually sound when put together. For example, while many sites romanize “몇” as “myeoch,” the word should actually be pronounced as “myeot,” so I’ve romanized it this way to make it easier to understand.
  • Like most younger Koreans, Soyou pronounces the “애” (“ae”) and “의” (“ui”) sounds closer to “에” (“eh”), and the beginning “ㅂ” (“b”) sound as “ㅍ” (“p”), but choosing which pronunciation to follow is entirely up to you.

I Miss You (Goblin OST Part 7)
아이 미스 유 (도깨비 OST 7)

Soyou (SISTAR)
소유 (씨스타)

When I look at you, tears keep falling
바라보면 자꾸 눈물이
ba-ra-bo-myeon ja-kku nun-mu-ri

I don’t know why
나는 건 왠지 몰라도
na-neun geon waen-ji mol-la-do

Did you go round and round to come to me?
돌고 돌아 내게 오고 있었나요
dol-go do-ra nae-ge o-go i-sseon-na-yo

I can’t avoid this love
피해지지 않은 그 사랑
pi-hae-ji-ji an-heun geu sa-rang

I love you, love you, love you

I felt it was fate
인연인걸 느꼈죠 난
in-yeon-in-geol neu-kkyeot-jyo nan

And I miss you, miss you

You are my destiny
나의 운명인 사람
na-ui un-myeong-in sa-ram

Why are you looking me with those sad eyes?
슬픈 눈빛으로 왜 나를 보나요
seul-peun nun-bi-cheu-ro wae na-reul bo-na-yo

Don’t cry
울지 말아요
ul-ji ma-ra-yo

Did you recognize me right away?
한 눈에 날 알아본건 아닌가요
han nun-e nal a-ra-bon-geon a-nin-ga-yo

Why did you come to me now?
이제서야 왜 내게 왔죠
i-je-seo-ya wae nae-ge wat-jyo

I love you, love you, love you

I felt it was fate
인연인걸 느꼈죠 난
in-yeon-in-geol neu-kkyeot-jyo nan

And I miss you, miss you

You are my destiny
나의 운명인 사람
na-ui un-myeong-in sa-ram

No matter how many times I’m born again
몇 번을 태어난대도
myeot beon-eul tae-eo-nan-dae-do

No matter where you hide
그대가 어딜 숨어도
geu-dae-ga eo-dil su-meo-do

I’ll find you
나는 그댈 찾겠죠
na-neun geu-dael chat-get-jyo

Let’s not be apart again
다신 우리 헤어지지마요
da-shin u-ri he-eo-ji-ji-ma-yo

Don’t leave my side
내 곁에서 떠나가지 말아요
nae gyeot-e-seo tteo-na-ga-ji ma-ra-yo

Don’t leave
떠나가지 말아요
tteo-na-ga-ji ma-ra-yo

#goblin    #도깨비    #i miss you    #소유    #sistar    #씨스타    #goblin ost    #romanization    #lyrics    #koreanblr    #langblr    
loading