#admin sun

LIVE

Hello Everyone! This is Admin Sun with a survey on Korean dramas! We would really appreciate it if you could fill this out for us <3 All of us are Native Koreans, so we enjoy hearing foreigners’ opinions on Korean Culture and language! Also, if you’re learning Korean, please take the time to fill out our other survey for foreigners learning Korean <3 Thank you so much! Reblogs are very appreciated

Here’s a small vocabulary list based on words relating to dramas and surveys!

✎드라마 Drama
✎좋아하다 To like
✎주인공 Main Character
✎등장인물 Character
✎배우 Actor
✎대본 Script
✎시점 Point of view
✎촬영하다 To film
✎방송 Broadcast
✎영상 Video clip
✎보다 To see / watch
✎한국어 Korean (language)
✎대중 문화 Pop culture
✎대중 매체 Mass Media
✎문화 Culture
✎인기 Popularity
✎인기 있다 To be Popular
✎연예인 Celebrity
✎출연하다 To appear (in smth)
✎설문조사 Survey
✎배우다 To learn
✎응답하다 To answer

Hello! This is Admin Sun here. Today I’ll introduce some idiomatic expressions! There are a lot of Idioms (관용구) and these are some of the most frequently used expressions.  

✎뒷북치다: to hear about a certain thing late and react / make a fuss after the event is already over

Literal translation: to beat a (back/rear) drum (*the literal meaning hardly makes sense, ‘뒷북’ literally would mean ‘back drum’.)

Ex) 나는 늦게 그 농담의 의미를 깨닫고 뒷북을 쳤다. (I understood the joke late and reacted late)

✎말은 쉽다:Easier said than done. / Easy in theory

Literal translation: talking is easy

Ex) 그가 하고자 하는 것은 말은 쉽다. (What he wishes to do is easy in theory)

✎뒤통수치다: to betray someone (usually when they do not expect it)

Literal translation: Hit the back (of someone)

Ex) 나는 그녀가 뒤통수 칠 줄은 몰랐다. (I did not know she would betray me)

✎기가 죽다:to lose one’s confidence or energy, to become depressed or feel inadequate

Literal translation: Losing(dying) Energy

Ex) 나는 선생님의 말에 기가 죽었다. (I lost my confidence at my teacher’s words)

✎꿀 먹은 벙어리:someone who does not/cannot say anything (tongue tied)

Literal translation: a mute who ate honey

Ex) 그는 억울한 상황에 꿀 먹은 벙어리가 되었다. (He became tongue tied at the unfair situation)

✎봐주다: to cut some slack for someone

Literal translation: to see (for someone)

Ex) 너가 처음으로 잘못한 거니까 봐줄게. (I will cut you some slack because this is your first mistake)

✎오리발 내밀다: to lie when someone inquires you about something you did;feigning innocence of a deed

Literal translation: to stick out a duck’s foot

Ex) 그가 범죄를 저질렀음에도 불구하고 오리발을 내밀었다. (Though he committed the crime, he denied it)

✎입을 모으다: Many people having the same opinion and saying the same thing. Voicing the same opinion / agreeing

Literal translation: gathering mouths

Ex) 손님들은 입을 모아 그를 칭찬했다. (All the guests praised him)

✎한눈팔다: to get distracted, not concentrating at the task at hand

Literal translation: selling an eye

Ex) 영희는 한눈팔다 번호를 까먹었다. (Getting distracted, 영희 forgot the number.)

✎수박 겉핥기: to do something superficially / superficial, shallow

Literal translation: Licking the outer of a watermelon

Ex) 그의 지식은 수박 겉핥기에 불구하다. (His knowledge is superficial at best)

✎속을 썩이다: to cause trouble and worry

Literal translation: to make the inside rot

Ex) 그 문제아는 부모의 속을 썩였다. (That problem child caused his parents grief)

✎생각이 짧다: to act/speak without thinking, to act/speak inconsiderately

Literal translation: thought is short

Ex) 내 생각이 짧았던 것에 사과했다. (I apologized for my brash actions)

✎벼락치기: cramming (before a test), hastily preparing

Literal translation: lightning striking

Ex) 나는 벼락치기로 겨우 88점을 받았다. (By cramming I narrowly got an 88(points))

✎모르는 게 약이다: Ignorance is bliss / better off not knowing about something

Literal translation: not knowing is medicine

Ex) 묻지마, 모르는게 약이야. (Don’t ask, it’s better if you don’t know.)

✎말을 돌리다: changing the topic of a conversation, going off topic

Literal translation: Turning talk

Ex) 그는 현실을 부정하고 싶은지 말을 돌렸다. (He changed the topic as if he didn’t want to face reality)

✎말도 안 되다: nonsense, being absurd or impossible

Literal translation: Not even a word / talk

Ex) 나는 당황해서 말도 안 되는 소리를 했다. (I talked nonsense as I was flustered.)

Well that’s it for the idioms! I hope this was of some help :D happy studying and stay safe everyone!

-Written by Admin Sun

Hello! This is Admin Sun here. Today I’ll teach you how to conjugate verbs in future tense. There are a lot of ways to make your verbs into future tense, and today I’ll be covering them one by one.

1. -겠-

By using this pre-final ending (*Lesson on pre-final endings by Admin Na can be found here) you can refer to a future event. Being future tense, this pre-final ending can also imply assumption. This is the most widely used pre-final ending to express future tense.

EXAMPLES:

  • 내일 나는 민희를 만나러 가다.  (Today I will go meet 민희)
  • 오늘 오후에는 서울에 비가 오습니다. (This afternoon it will rain in Seoul)


2. -리- 

This is also a pre-final ending you can use. It’s a bit archaic and not used in common speech that much. 

EXAMPLES: 

  • 내일 내가 다시 오라 (I will come back tomorrow)


3. –(으)ㄹ

This is an adnominal ending (Introduced here by admin Hyun) that can express future tense. 

EXAMPLES:

  • 그녀는 내일 떠 사람이다. (She is a person who will leave tomorrow)
  • 이것은 다음주에 내가 읽 책이다. (This is the book I will read next week)


4. –(으)ㄹ 것

This is a combination of the adnominal ending introduced above and the noun ‘것’. This is a widely used combination to express future tense.

EXAMPLES:

  • 그 문제는 선생님께서 해결할 것이다. (The teacher will handle that problem)
  • 내일도 꽃은 아름다울 것이다. (The flowers will be beautiful tomorrow too.)


5. Adverbs that express future tense

This is the last of future tense I’ll talk about today, and it’s really important, and quite simple. You basically use words that indicate the future like 내일 (tomorrow)and곧 (Soon). Of course, since you use these words when it’s future tense, it’s important to conjugate the verbs to match the future tense. So you will use these words that indicate future tense with the verb conjugating patterns I introduced to you above.

EXAMPLES:

  • 내일 눈이 내릴 것이다. (Snow will fall tomorrow)
  • 나는 병원에 가다. (I will go to the hospital soon)

Well that’s it for today’s lesson! I hope this was of some help to you :D


-Written by Admin Sun

-Edited by Admin Yu

image

I present to you… Jaejoong and his sex face.

- Admin Sun

image

Kai thinking: Hm, anyone wanna do me..?

- Admin Sun

Oh, there is a face in this picture too?! I almost didn’t notice… - Admin Sun

Oh, there is a face in this picture too?!

I almost didn’t notice…

- Admin Sun


Post link
loading