#elvish
Golden lines of this sacred sigil. One stage left on this calming piece.
Legolas pretty quickly gets in the habit of venting about his travelling companions in Elvish, so long as Gandalf & Aragorn aren’t in earshot they’ll never know right?
Then about a week into their journey like
Legolas: *in Elvish, for approximately the 20th time* ugh fucking hobbits, so annoying
Frodo: *also in Elvish, deadpan* yeah we’re the worst
Legolas:
~*~earlier~*~
Legolas: ugh fucking hobbits
Merry: Frodo what’d he say
Frodo: I’m not sure he speaks a weird dialect but I think he’s insulting us. I should tell him I can understand Elvish
Merry: I mean you could do that but consider
Merry: you can only tell him ONCE
Frodo: Merry. You’re absolutely right. I’ll wait.
#legolas’ hick accent vs #frodo’s ‘i learned it out of a book’ accent #FIGHT FIGHT FIGHT
Legolas: umm well your accent is horrible
Aragorn: *hollering from a distance* HIS ACCENT IS BETTER THAN YOURS LEGOLAS YOU SILVAN HICK
Frodo: :)
Frodo: Hello. My name is Frodo. I am a Hobbit. How are you?
Legolas: y’alld’ve’ff’ve
Frodo, crying: please I can’t understand what you’r saying
Ok, but Frodo didn’t just learn out of a book. He learned like… Chaucerian Elvish. So actually:
Frodo: Good morrow to thee, frend. I hope we twain shalle bee moste excellente companions.
Legolas: Wots that mate? ‘Ere, you avin’ a giggle? Fookin’ ‘obbits, I sware.
Aragorn: *laughing too hard to walk*
dYinGggGggg…
i mean, honestly it’s amazing the Elves had as many languages and dialects as they did, considering Galadriel (for example) is over seven thousand years old.
english would probably have changed less since Chaucer’s time, if a lot of our cultural leaders from the thirteenth century were still alive and running things.
they’ve had like. seven generations since the sun happened, max. frodo’s books are old to him, but outside any very old poetry copied down exactly, the dialect represented in them isn’t likely to be older than the Second Age, wherein Aragorn’s foster-father Elrond started out as a very young adult and grew into himself, and Legolas’ father was born.
so like, three to six thousand years old, maybe, which is probably a drop in the bucket of Elvish history judging by all the ethnic differentiation that had time to develop before Ungoliant came along, even if we can’t really tell because there weren’t years to count, before the Trees were destroyed.
plus a lot of Bilbo’s materials were probably directly from Elrond, whose library dates largely from the Third Age, probably, because he didn’t establish Imladris until after the Last Alliance. and Elrond isn’t the type to intentionally help Bilbo learn the wrong dialect and sound sillier than can be helped, even if everyone washumoring him more than a little.
so Frodo might sound hilariously formal for conversational use (though considering how most Elves use Westron he’s probably safe there) and kind of old-fashioned, but he’s not in any danger of being incomprehensible, because elves live on such a ridiculous timescale.
to over-analyse this awesome and hilarious post even more, legolas’ grandfather was from linguistically stubborn Doriath and their family is actually from a somewhat different, higher-status ethnic background than their subjects.
so depending on how much of a role Thranduil took in his upbringing (and Oropher in his), Legolas may have some weird stilted old-fashioned speaking tics in his Sindarin that reflect a more purely Doriathrin dialect rather than the Doriathrin-influenced Western Sindarin that became the most widely spoken Sindarin long before he was born, or he might have a School Voice from having been taught how to Speak Proper and then lapse into really obscure colloquial Avari dialect when he’s being casual. or both!
considering legolas’ moderately complicated political position, i expect he can code-switch.
…it’s also fairly likely considering the linguistic politics involved that Legolas is reasonably articulate in Sindarin, though with some level of accent, but knows approximately zeroQuenya outside of loanwords into Sindarin, and even those he mostly didn’t learn as a kid.
which would be extra hilarious when he and gimli fetch up in Valinor in his little homemade skiff, if the first elves he meets have never been to Middle Earth and they’re just standing there on the beach reduced to mimingabout what is the short beard person, and who are you, and why.
this is elvish dialects and tolkien, okay. there’s a lot of canon material! he actually initially developed the history of middle-earth specifically to ground the linguistic development of the various Elvish languages!
Legolas: Alas, verily would I have dispatched thine enemy posthaste, but y’all’d’ve pitched a feckin’ fit.
Aragorn: *eyelid twitching*
Frodo: *frantically scribbling* Hang on which language are you even speaking right now
Pippin, confused: Is he not speaking Elvish?
Frodo, sarcastically: I dunno, are you speaking Hobbit?
Boromir, who has been lowkey pissed-off at the Hobbits’ weird dialect this whole time: That’s what it sounds like to me.
Merry, who actually knows some shit about Hobbit background: We are actually speaking multiple variants of the Shire dialect of Westron, you ignorant fuck.
Sam, a mere working-class country boy: Honestly y'all could be talkin Dwarvish half the time for all I know.
Pippin, entering Gondor and speaking to the castle steward: hey yo my man
Boromir, from beyond the grave: j e s u s
Tolkien would be SO PROUD of this post
If I remember correctly, in the “tree of tongues” material from The Lost Road, Tolkien goes into some detail about how the reason elves have so many dialects is that elves view language as a form of collaborative art, which they delight in, so a newly-coined word or grammatical construct gets spread around just like a new song would.
Elves may be immortal, but they’re also immortal nerd OCs and we must never forget this
June at last, which means summer is finally here! To celebrate (and because it has become a bit of a tradition on this blog) let’s do a bit of Elvish, shall we?
So, in the High-elven tongue, the sixth month of the year was named Nárië. (Nórui was its Sindarin equivalent.)
Now, the root nár—is a direct reference to the Quenya word for ‘fire’. In fact, one of the Three Elven Rings that Gandalf bore was named Narya (The Ring of Fire).
In this context, however, nár is most likely a reference to the heat of the Sun (which was named Anar in Quenya).
ThusNárië was the month that signified the coming of summer.
Thus May comes to an end …
Speaking of May, did you know that the fifth month of the year was named Lótessë in the High-elven tongue? Lothron was its Sindarin equivalent. Both were derived from the Elvish root loth, meaning ‘flower’, in reference to the blossoming typically associated with this time of year.
As Samwise Gamgee once put it:
In western lands beneath the Sun
the flowers may rise in Spring