#lingue

LIVE

краски, кисти и цвета

краски, кисти и цвета

не мудрствуя лукаво, приступаю ко второму видео из опубликованных уважаемой 有紀先生.

日本語
絵の具があります(えのぐがあります)– (имеем, у нас есть) краски.

絵(カイ、え)– картина, рисунок.
具(ぐ)– орудие, ингредиент. получается, краски – это то, с помощью чего создаются картины.
まず、赤で何を描きますか。林檎です。(まず、あかでなにをかきますか。りんごです。)– во-первых, что рисуют красным цветом? это яблоко.

まず – во-первых.
赤い(あかい)– красный цвет.
描く(かく)–…


View On WordPress

постоянное непостоянно


разленился я как-то. то ли погода, то ли прочие события в жизни как-то незаметно отвернули меня от одного из моих хобби – изучения языков. это непорядок, и нужно что-то с этим делать.
日本語
давно у меня зреет желание подробно разобрать видеоролики уважаемой 有紀先生. вот, с первого и начну.

今日本は冬です(いまにほんはふゆです)– сейчас в японии зима.

今日はとっても寒いです(きょうはとってもさみです)– сегодня очень…


View On WordPress

山頂に行ってきます (идем к вершине)

山頂に行ってきます (идем к вершине)

снова небольшой перерывчик. перерывчик пришелся на конец апреля-май, т.е. время, когда что-либо делать вообще не хочется, ибо аллергия. но все же будем считать это отговоркой, потому что просто жаль выбрасывать из жизни полтора месяца. поэтому, уж как-нибудь.
интересно, что с момента публикации моего предыдущего поста (т.е. чуть больше месяца) меня порядочно потрепал вихрь всяческих увлечений с…


View On WordPress

道路標識 3 (дорожные знаки 3)

道路標識 3 (дорожные знаки 3)

продолжаю замечать и разгадывать придорожные знаки из видео тов. Gori Lion.
日本語

捨てないで!(すてないで)– не бросайте, не выбрасывайте!
捨てる(すてる)– бросать, выбрасывать.
ごみは持ちかえろう(ごみは持ち帰ろう) – возвращаясь (домой), берите мусор с собой. перевел без словаря. глагол 帰る стоит в форме “давайте, сделаем то-то и то-то”.
みんなで作ろうきれいな環境(みんなでつくろうきれいなかんきょう)– давайте сделаем красивой окружающую среду.
作る(つくる)– делать,…


View On WordPress

道路標識 2 (дорожные знаки 2)

道路標識 2 (дорожные знаки 2)

для очередной порции дорожных знаков, указателей и прочих уличных надписей я воспользовался недавней прогулкой, которую выложил в ютюбе уважаемый тов. Gori Lion. в этот раз он выбрал маршрут к парку цветущей сакуры, расположенному на берегу озера бива (琵琶) в окрестностях киото.

можно убедиться, что парк просто потрясающий, сейчас там очень красиво, народ вовсю пользуется хорошей погодой, но меня…


View On WordPress

道路標識 (дорожные знаки)


в последнее время я частенько смотрю видео ролики “про японскую жизнь”. я даже подписан на некоторые каналы, в которых люди просто берут камеру, выходят за ворота своего дома и снимают все подряд. автор одного из таких каналов – Gori Lion【Let’s walk!】 – предоставляет прогулки по киото, причем, как правило, прогулки по самым обычным улицам, совсем не обласканным туристами. мне такие прогулки очень…


View On WordPress

тема: “my town”

тема: “my town”

сегодня мне вдруг захотелось соригинальничать и подробно разобрать один из уроков уважаемой 木村先生 – 私の町. впрочем, не слишком подробно – я пропускал слишком уж откровенно простой для меня материал.
вот, что у меня получилось.
日本語
私が住んでいる町の地図です(わたしがすんでいるまちのちずです)– это карта города, в котором я живу.

地図 – карта. 地 – земля, местность, территория, 図 – чертеж, план,…


View On WordPress

тема: парки, скверы и сады

тема: парки, скверы и сады

интернет бездонен, и это здорово. я всегда в восторге, когда мне удается обнаружить еще какую-то крупицу знаний, которая оказывается полезна, но которая почему-то до сих пор не попадала в поле моего зрения.
日本語
неожиданно обнаружился сайт omoshiroi nihongo, полный японской грамматики, причем поданной на русском языке. если честно, я так устал получать перевод с японского на…


View On WordPress

тема: гостиница


в текущих аудио уроках тематика весьма пользительная: самолеты, рейсы, гостиницы, путешествие по городу, достопримечательности и т.д. очень может пригодиться.
日本語
空港に迎えに来てくださってどうもありがとうございます(くうこうにむかえにきてくださってどうもありがとうございます)– большое спасибо, что встретили меня в аэропорту.

来てくださって – за то, что приехали. вместо 来て можно использовать любой глагол в て-форме. например, 買ってくださって – за то, что купили,…


View On WordPress

самолеты, аэропорты..


продолжаю следовать собой же созданным правилам, но удается это только наполовину.
чтобы придать некую систему изучению японского языка (в частности), я решил делать следующее: прослушав очередной аудио урок, запечатлеть его “на бумаге” – т.е. записать его, чтобы перед глазами была, так сказать, твердая копия (хотя этот термин используется в другом смысле). “на бумаге” означает “в этом блоге”.…


View On WordPress

не пимслером единым


日本語
дочитав “autour de la lune” жюля верна, я переключился на японское чтение.

сначала я попытался начать читать то, что я привез из сан-франциско. книжки, как бы, для младшего дошкольного возраста, и, по идее, читать их должно быть легко – они написаны почти исключительно хираганой. но.. оказалось, что у меня совершенно не получается читать тексты, написанные чистой хираганой!

вот такой вот…


View On WordPress

もう直ぐ. идем дальше


日本語
飛行機の中で隣に座っていた人と沢山話しました(ひこうきのなかでとなりにすわっていたひととたくさんはなしました)– в самолете с соседом (сидящим рядом человеком) много разговаривал.

飛行機 – самолет. 飛 – летать, 行 – идти, передвигаться, 機 – механизм.
隣 – соседний, 隣に – рядом.
座る(すわる)– сидеть, садиться.
沢山(たくさん)– много. уже упоминал, что это слово обычно пишется хираганой и буквально означает “болота и горы”: 沢 – болото, 山 – гора.
話す(はなす)– говорить,…


View On WordPress

давно я не брал в руки шашек. это непорядок

давно я не брал в руки шашек. это непорядок

日本語
новость номер один: я все-таки побывал в японии!! правда, если учесть наши сегодняшние реалии – виртуально. жена подарила мне на свой день рождения виртуальный тур по 京都, а вернее по району 東山区 (хигашияма-ку).
для тура мы воспользовались платформой amazon explore. интересно, что общение с экскурсоводом устроено в полуторастороннем порядке: мы его видим и слышим, он нас только слышит. под это…


View On WordPress

продолжаю набираться знаний 4

продолжаю набираться знаний 4

日本語
прочитал сегодня в reddit:
大丈夫 (Daijōbu) are among the easiest kanji to remember, because it tells a cute visual story
Kanji/Kana
大 = A person walking
丈 = Falls and breaks their leg, bone sticking out
夫 = Gets crutches and is now okay! [The ‘crutches’ are two extra little legs sticking out from the hip. Note the two crutches are longer than the arms at the top.]
(Daijōbu = “okay” or…


View On WordPress

this is exactly what happens to me.taken here.

this is exactly what happens to me.

takenhere.


Post link

продолжаю набираться знаний 3

japan日本語

не очень продуктивно повторяться, но, наверное, без этого не обойтись. так что некоторые слова, о которых пойдет далее речь, я уже публиковал. ну, повторение – мать учения.

もう二三日掛かるでしょう(もうにさんにちかかるでしょう)– (я думаю) это продлится еще несколько дней (два-три дня).

image_2020-12-01_182847

二三日(にさんにち)– букв. два-три дня. когда японцы хотят сказать “несколько”, они употребляют “два-три”. к примеру, 二三キロ – “несколько…

View On WordPress

продолжаю набираться знаний 2

japan
日本語

сегодня отважился начать 4-й курс японского пимслера. но остатки 3-го курса еще нуждаются в том, чтобы их здесь запечатлели.

トラベラーズチェックを現金に換えられますか(トラベラーズチェックをげんきんにかえられますか)– можете поменять дорожные чеки на наличные (вариант: могу ли я обналичить дорожные чеки)?

image_2020-11-21_184014

トラベラーズチェック – дорожные чеки. от англ. traveler check.
現金(げんきん)– наличные. 現に(げんに)– действительно, на самом деле.
換える(かえる)– обменивать,…

View On WordPress

japan
日本語

пимслер – наше все. бывает нет времени или лень зубрить грамматику или даже читать. но каждый день выходя на прогулку, я ставлю на телефоне пимслер.

однако же для лучшего закрепления аудио материала хочу запечатлеть основные моменты в письменном виде.

予約がしてあります(よやくがしてあります)– (у меня) сделан заказ.

image_2020-11-19_130911

予約(よやく)– заказ, бронь. 予 – заранее, 約 – обещание, договоренность.
してあります– буквально, “деланье…

View On WordPress

сочинение на свободную тему 3

4. просматривая ролики с олли, я увидел, что он пользуется неким сайтом lingq.com. сайт как-будто бы позволял фиксировать прогресс обучения. мне стало интересно.

image_2020-10-28_153027

в сайте я буквально утонул. целый вечер я охал и ахал, потому что сайт мне нравился все больше и больше.

попытаюсь описать, хотя сразу оговорюсь: мое описание будет очень и очень неполным, потому что я явно не успел его исследовать…

View On WordPress

сочинение на свободную тему 2

2. в поисках того, кто бы мне объяснил, как пользоваться hellotalk, я запустил ютюб и среди прочего нашел ролик на канале japanese from zero. ресурс japanese from zero мне давно знаком. у меня даже есть книга japonés desde cero – испанский вариант оригинальной серии. так вот в этом ролике автор japanese from zero показывает, как все, собственно, и происходит в приложении hellotalk.

[youtube…

View On WordPress

сочинение на свободную тему

данная статья оказалась богатой на пространные рассуждения и содержит очень мало информации, относящейся именно к изучению языков. так что ее можно свободно пропустить. я в самом начале говорил, что завожу блог для личного пользования. захотелось мне порассуждать в письменном виде, вот и рассуждаю.

и, пожалуй, я разобью эту статью на несколько маленьких, ибо получается слишком уж громоздко.

я…

View On WordPress

у меня часто в доме крутится видеокурс японского языка. однажды я его пересмотрел от корки до корки, а теперь просто ставлю фоном в надежде, что что-то из него мне в память отложится. однако стал замечать, что некоторые интересные моменты привлекают мое внимание, но из-за того, что я смотрю курс бессистемно, они оказываются непонятными, потому что не подкреплены предыдущим материалом.

я решил…

View On WordPress

japan
日本語

конечно, хорошо бы запоминать то, что учишь, раз и навсегда. увы, мозг у меня среднестатистический, и способности к запоминанию у меня среднестатистические. поэтому материал для запоминания приходится как-то разделять: этот хорошо бы помнить, но не обязательно, а этот – нужно выучить, чтобы от зубов отскакивало.

за последние пройденные уроки пимслера накопились некоторые конструкции,…

View On WordPress

“Ebbene si…

sono un nostalgico

tradizionalista.”

Il Silente Loquace ©

@ilsilenteloquaceblog

loading