#sims history

LIVE
 ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к

← Previous ⟲ Next →
Translation ↓

[1 год спустя]
Мили: Держись, иначе упадёшь.
Мэт: Хватит Мили, он крепкий пацан, я в детстве постоянно приходил домой с синяками. Да ты и сама была…
Мили: Ну уж нет! Нужно быть внимательным. Тише Мэт.

Лео: Папааа? А где лисы, они же правда тут живут? Хочу поймать лиса! Ррр! [Бормочет по детски]
Мэт: Ха-ха, нет Лео, в нашем парке нет лис, зато у бабушки с дедушкой в деревне их полно, они хитрецы воруют кур.
Лео: Надо арестовать их! И наказать! Я их всех поймаю! Как Джуди!
Мэт: Да, да, поймаешь милый!

Лео: Эй! Верни мою лопатку вор! Ну ты у меня получишь! Стой!

Мили: Это что тут происходит! А ну ка разошлись! Лео!
Лео: Он украл мою лопатку!
Мили: Это не повод лезть в драку, ну ка иди сюда!

Мили: Твой сын сейчас лез в драку из-за лопатки!
Мэт: Правда? Молодец Лео, так держать, навалял тому пацану?
Мили: Мэтью! Я не пойму… кто из вас ребёнок? Кого учить-то?
Мэт: Ну хвати, прости нас мамочка, мы больше не будем, Лео скажи…
Лео: Простииии! Хи-хи!
Мили:[Тяжёлый вздох] лааадно… что с вами поделать.

Мэт: Идите-ка сюда… Я вас так люблю!
Мили: Я тоже люблю вас, разбойники мои.

Мили: Лео, ха-ха ты икаешь! Замёрз? Пошлите домой, пора обедать.


Post link
 ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д

← PreviousNext →
Translation ↓

Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.

Мили: Давай зайчик, я тебе жду, ещё один шажок.

Мили: Умница Лео! Не бойся…

Мили: Ещё чуть…

Мили: Вот так! Молодец зайчик! Ты это сделал!

Мэт: Молодец Лео!
Лео: Ммм… Паа-па-п…

Мили: Ну когда же ты уже скажешь Мама… Лео скажи, Ма-Ма.
Лео: Пааааа! Хи-Хи!


Post link
magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →magikhistory: В руках судьбы 8-8← Previous ⟲ Next →

magikhistory:

В руках судьбы 8-8

← Previous ⟲ Next →


Post link
 ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,

← Previous ⟲ Next →
Translation ↓

Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2
Мили:
(Как быстро летит, время… Через год Лео уже пойдёт в школу, боже… За это время я уже вросла корнями в квартиру, нам так редко удаётся куда-то выбраться, Мэт хотя бы на работу ходит, может попробовать куда-то устроиться?)

Лео: (Какие же Ник и Джуди крутые! Они точно должны найти преступника! Вот бы попасть прямо к ним!)

- Ник тише, не крути хвостом, там что-то…
- Он здесь Джуди!

Лео: Мама смотри они поймали преступника!
Мили:[шепчет] Да, да… только тише, в кинотеатре нельзя шуметь.
Лео:[шепчет] Я тоже хочу быть как они, супер крутые!
Мили:[тихонько смеётся] Ты и так у меня круче некуда милый. Их работа не так проста, она ещё и очень опасна.
Лео: Ага, а я всех спасу и стану героем как Ник и Джуди! Я же смогу стать героем?
Мили: Конечно, если будешь послушным и…
Мэт: И мускулистым, мужик не должен быть тряпкой, тогда уж какая-нибудь Джуди точно тебя…
Мили:Мээээт…

20:48
Мэт: Ну как вам? Понравилось?
Лео: Даааа! Я хочу ещё посмотреть! А продолжение будет?
Мили: Ну если и будет, то думаю не так скоро, но есть интересные комиксы с историями Джуди и Ника.
Мэт: Ага, научишься читать и они твои.

Мили: Замечательная погода.
Мэт:Ага.
Лео: Ловлю, ловлю!

Мэт: Кстати знаешь, в ближайший год меня могут повысить…
Мили: Правда?! Мэт это же замечательно, ты так долго шёл к этому.
Мэт: Да, но… работы тоже станет больше и неизвестно где попадётся очередной строительный объект.
Мили: Вот как… Я думаю ты справишься, я всегда с тобой. Только я бы тоже хотела чем-нибудь заняться.
Мэт:Но в этом нет необходимости, у нас нет проблем с доходом. Но если ты желаешь… Что-нибудь придумаем.


Post link
After too many hours of weight painting, a dress! A new conversion of the Sims 3 Jamestown Dress (wiAfter too many hours of weight painting, a dress! A new conversion of the Sims 3 Jamestown Dress (wi

After too many hours of weight painting, a dress! A new conversion of the Sims 3 Jamestown Dress (with mesh edits and a fully reworked texture). Fourteen swatches from the Mile High Paletteby@smubuh.

Base game compatible, Found in Full Body > Long Dress/Costume.

Download here(SimFileShare - no ads) 

NB: minor clipping issues at the bottom front of the apron when walking quickly. Not game-breaking, but buyer beware.

CC used in preview:

Colonial Capby@linzlu

Wingsby@all-the-angels

TOU: Please recolor and re-texture, don’t re-upload the mesh (especially not behind paywalls!)


Post link
My Great Uncle wanted a stripped down version of Great Auntie’s Desk from the Paranormal Pack&hellip

My Great Uncle wanted a stripped down version of Great Auntie’s Desk from the Paranormal Pack… so here it is! I rearranged the drawers to look a little more like a turn of the century rolltop desk.

Base game compatible | §630 | 1303 Vertices | all LODs

32 swatches (with and without trim) from the Maxis Match Wood Palette by @silverhammersims

Download on Sim File Share!

@maxismatchccworld


Post link
loading