#симс

LIVE
продолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая дпродолжение в тектсе снизу!Лиля у психолога.Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая д

продолжение в тектсе снизу!

Лиля у психолога.

Лиля: Просто дело было не в том, что у него есть новая девушка. А в том, что это та самая девушка. Я думала это был типичный “one night stand”, а она беременна от него… Я в шоке. И… они женяться.

Психолог: Посмотрев на эту ситуацию с другой стороны - он не бросил ее с ребенком. 

Лиля: Да, я понимаю, вы правы. Просто меня это разрывает изнутри. Тот факт, что он так быстро смог найти новую жизнь не дает мне покоя. Тот факт, что у него будет ребенок… что у такого отца будет ребенок - просто невыносим. Тот факт, что он точно все еще сидит на таблетках и скорее всего об этом не знает эта Трикси - меня ра-зры-ва-ет

Я еще и наговорила такой херни Лиаму. Про то, что я зла на Мортена. Это его обидело, но я не могу ему врать и притворяться, что все нормально. Каждый раз когда я думаю о наших с Лиамом отношениях у меня в голове 2 мысли: первая - я люблю его, вторая - я не могу дышать.

Психолог: Вам непривычно. Лиам для вас та самая поддержка, которой не хватало с Мортеном.

Лиля: Меня это пугает. 

Психолог: Это нормально ощущать сомнения о Лиаме, ведь для вас такие спокойные отношения в первый раз. Мортен оказал огромное влияние на вашу личность и полгода точно не достаточно, чтобы просто взять и забыть о нем. Но вам нужно отпустить жизнь Мортена. Понять, что это больше не ваша обязанность. 

previous-next


Post link
Новая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась пНовая История! | NEW STORY!previous - nextЛиля Якобсен | Lilja Jacobsen Всем привет! Я соскучалась п
image
image

Новая История! | NEW STORY!

previous -next

Лиля Якобсен | Lilja Jacobsen 

Всем привет! Я соскучалась по тамблеру, по симсу и решила собраться и написать историю! Это будет, я надеюсь, короткая история о Лиле, которую травмировала ее подросковая любовь. Из-за чего у нее возникуют различные проблемы в отношениях, в жизни. Должно быть интересно! 

Решила в этот раз побробовать сделать на русскую аудиторию. Сразу с руссским текстом, вместо английского. Мечта - это выпускать посты раз в неделю. Но посмотрим как получиться.

Прошу реблогнуть всех кто может, чтобы люди узнали, что я жива!! :))


Post link
этот скриншот был сделан в ноябре 2020 года и я про него забыла, но посмотрите какой он классный!!

этот скриншот был сделан в ноябре 2020 года и я про него забыла, но посмотрите какой он классный!!


Post link
 ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к ← Previous ⟲ Next → Translation ↓ [1 год спустя]Мили: Держись, иначе упадёшь.Мэт: Хватит Мили, он к

← Previous ⟲ Next →
Translation ↓

[1 год спустя]
Мили: Держись, иначе упадёшь.
Мэт: Хватит Мили, он крепкий пацан, я в детстве постоянно приходил домой с синяками. Да ты и сама была…
Мили: Ну уж нет! Нужно быть внимательным. Тише Мэт.

Лео: Папааа? А где лисы, они же правда тут живут? Хочу поймать лиса! Ррр! [Бормочет по детски]
Мэт: Ха-ха, нет Лео, в нашем парке нет лис, зато у бабушки с дедушкой в деревне их полно, они хитрецы воруют кур.
Лео: Надо арестовать их! И наказать! Я их всех поймаю! Как Джуди!
Мэт: Да, да, поймаешь милый!

Лео: Эй! Верни мою лопатку вор! Ну ты у меня получишь! Стой!

Мили: Это что тут происходит! А ну ка разошлись! Лео!
Лео: Он украл мою лопатку!
Мили: Это не повод лезть в драку, ну ка иди сюда!

Мили: Твой сын сейчас лез в драку из-за лопатки!
Мэт: Правда? Молодец Лео, так держать, навалял тому пацану?
Мили: Мэтью! Я не пойму… кто из вас ребёнок? Кого учить-то?
Мэт: Ну хвати, прости нас мамочка, мы больше не будем, Лео скажи…
Лео: Простииии! Хи-хи!
Мили:[Тяжёлый вздох] лааадно… что с вами поделать.

Мэт: Идите-ка сюда… Я вас так люблю!
Мили: Я тоже люблю вас, разбойники мои.

Мили: Лео, ха-ха ты икаешь! Замёрз? Пошлите домой, пора обедать.


Post link
 ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д ← Previous ⟲ Next → Translation ↓Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.Мили: Д

← PreviousNext →
Translation ↓

Мэт: Мамочка, мы готовы. Давай Лео, постарайся, иди к маме.

Мили: Давай зайчик, я тебе жду, ещё один шажок.

Мили: Умница Лео! Не бойся…

Мили: Ещё чуть…

Мили: Вот так! Молодец зайчик! Ты это сделал!

Мэт: Молодец Лео!
Лео: Ммм… Паа-па-п…

Мили: Ну когда же ты уже скажешь Мама… Лео скажи, Ма-Ма.
Лео: Пааааа! Хи-Хи!


Post link
 Ребятки, хочу всех поздравить с Новым Годом!  Пусть все ваши желание сбываются, сердца наполняются

Ребятки, хочу всех поздравить с Новым Годом!  Пусть все ваши желание сбываются, сердца наполняются теплом и любовью, будьте счастливы!
А от меня небольшой подарочек к Новому Году!
ЮЮ - Новогодний Эльф
Скачать: SFS  Boosty  ВК 


Post link
 [Reanika] Sweet Temptation Poses PosePack - 7 VersionsPose Player and Teleport Any Sim For these po

[Reanika] Sweet Temptation Poses

PosePack - 7 Versions
Pose Player and Teleport Any Sim
For these poses you will need: A chair, a Lollipop, a Tongue (optional). All this is included in the download. (Для этих поз понадобится: Кресло, Леденец, Язык (по желанию). Всё это включено в загрузку.)

If you download my creations, don’t forget to tag me. By re-uploading my content, you are violating copyright! Remember this and appreciate the work of others. (Если вы скачиваете мои творения, то не забудьте отмечать меня. Перезаливая мой контент, вы нарушаете авторские права! Помните это и цените чужой труд.)

 ||


Post link
 ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: The day before the wedding.And

← PreviousNext →
Translation [ENG]+[РУС]  ↓

Translation [ENG]:
The day before the wedding.

Andrea: Yes, Dr. amber, I’m fine… no, no… I’ll just ask you to tell me that I had a miscarriage if anyone asks about me.

Andrea: And please, no one must know the truth. I’ll thank you. Thank you, goodbye.

Andrea: Honey! Look… does this veil look good on me? I can’t wait for tomorrow!

Matt:Disgusting…
Andrea: W-what? Matt, you…

Slap
Matt: You’re a filthy bitch! How could you do this to me? With all of us?! You lied about being pregnant, about losing your baby! Bitch! You set Milagres up, and you made me do it…

Matt: get out of here Today! I swear to God, if I ever see you around again, I’ll forget you’re a girl… I advise you to change your job and never go near Milagres again.

Caroline: What happened? I heard screams and…
Matt: I don’t want anything more to do with this girl, you have no idea!
Caroline: What?! But what about the wedding!
Matt: Mom! What a wedding!

Matt: She won’t stay here a minute longer! Because of you, I offended the person I love and blamed everything! I should have known sooner! Be more persistent and much earlier to marry Milagres, and not for this…
Caroline: What?! What A Milagres! I will not allow you to marry a servant!
Matt: that’s for me to decide!

Caroline: God, what’s going on?.. Matthew! You will not disobey me, I forbid you!
Matt: I have to try to get it back… and now I don’t care about your opinions. I’ve already … lost everything that was important…

image

Перевод [РУС]: 
За день до свадьбы.
Андрэа: Да, доктор Эмбер, у меня всё хорошо… нет, нет… я только попрошу вас сказать, что у меня был выкидыш, если будут обо мне спрашивать.

Андрэа: И пожалуйста, никто не должен знать правду. Я вас отблагодарю. Спасибо, до свидания.

Андрэа: Милый! Смотри… мне идёт эта фата? Я уже не могу дождаться завтрашнего дня!

Мэт:Отвратительно…
Андрэа: Ч-что? Мэт, ты…

Шлепок
Мэт: Ты мерзкая тварь! Как ты могла так поступить со мной?! Со всеми нами?! Ты врала, что беременна, что потеряла ребёнка! Сука! Ты подставила Милагрес и из-за тебя я…

Мэт: Сегодня же убирайся отсюда! Клянусь Богом, если ещё раз увижу тебя рядом, забуду, что ты девушка… советую сменить место работы и больше не приближаться к Милагрес.

Керолайн: Что случилось? Я слышала крики и…
Мэт: Я больше не хочу иметь ничего общего с этой девушкой, ты просто не представляешь!
Керолайн: Что?! Но как же свадьба!

Мэт: Мама! Какая свадьба!

Мэт: Она ни на минуту здесь больше не останется! Из-за вас я обидел любимого мне человека и обвинил во всём! Мне нужно было понять раньше! Быть настойчивее и намного раньше выйти за Милагрес, а не за это…
Керолайн: Что?! Какая Милагрес! Я тебе не позволю связать жизнь со служанкой!

Мэт: А это уже мне решать!

Керолайн: Боже, да что же творится… Мэтью! Ты не ослушаешься меня, я тебе запрещаю!
Мэт: Я должен попытаться всё вернуть… и теперь мне не важны ваши мнения. Я и так уже… потерял всё, что было важно…


Post link
 ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: Mili: You asked me to come in& ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: Mili: You asked me to come in& ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: Mili: You asked me to come in& ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: Mili: You asked me to come in& ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: Mili: You asked me to come in& ← Previous ⟲ Next → Translation [ENG]+[РУС]  ↓➦ Translation [ENG]: Mili: You asked me to come in&

← PreviousNext →
Translation [ENG]+[РУС]  ↓

Translation [ENG]:
Mili: You asked me to come in…
Matt: Oh … great, everyone’s here…
Matt: well … congratulations…
Matt: Happy life together…
Fernando: Well? Let’s go pick out your wedding dress.
Mili: I’m not comfortable with you taking all the costs on yourself.
Fernando: Come on… my duty is to take care of you.
Fernando: Nothing else matters to me… come to me…
Mily: Fer … (Why does it feel so bad? Am I doing something wrong?)

image

Перевод [РУС]:
Мили: Ты просил зайти я…
Мэт: О… отлично, все в сборе…
Мэт: Что ж… поздравляю…
Мэт: Счастливой совместной жизни…
Фернандо: Ну что? Пошли выбирать тебе свадебное платье?
Мили: Мне не удобно, что ты все затраты взял на себя.
Фернандо: Да брось… моя обязанность, это забота о тебе.
Фернандо: И мне больше ничего не важно… иди ко мне…
Мили: Фер… (Почему такое паршивое чувство? Неужели я что-то делаю не так?)


Post link
 ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,  ← Previous ⟲ Next →Translation ↓ Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2Мили: (Как быстро летит,

← Previous ⟲ Next →
Translation ↓

Городской кинотеатр: 18.35 - Зверополис 2
Мили:
(Как быстро летит, время… Через год Лео уже пойдёт в школу, боже… За это время я уже вросла корнями в квартиру, нам так редко удаётся куда-то выбраться, Мэт хотя бы на работу ходит, может попробовать куда-то устроиться?)

Лео: (Какие же Ник и Джуди крутые! Они точно должны найти преступника! Вот бы попасть прямо к ним!)

- Ник тише, не крути хвостом, там что-то…
- Он здесь Джуди!

Лео: Мама смотри они поймали преступника!
Мили:[шепчет] Да, да… только тише, в кинотеатре нельзя шуметь.
Лео:[шепчет] Я тоже хочу быть как они, супер крутые!
Мили:[тихонько смеётся] Ты и так у меня круче некуда милый. Их работа не так проста, она ещё и очень опасна.
Лео: Ага, а я всех спасу и стану героем как Ник и Джуди! Я же смогу стать героем?
Мили: Конечно, если будешь послушным и…
Мэт: И мускулистым, мужик не должен быть тряпкой, тогда уж какая-нибудь Джуди точно тебя…
Мили:Мээээт…

20:48
Мэт: Ну как вам? Понравилось?
Лео: Даааа! Я хочу ещё посмотреть! А продолжение будет?
Мили: Ну если и будет, то думаю не так скоро, но есть интересные комиксы с историями Джуди и Ника.
Мэт: Ага, научишься читать и они твои.

Мили: Замечательная погода.
Мэт:Ага.
Лео: Ловлю, ловлю!

Мэт: Кстати знаешь, в ближайший год меня могут повысить…
Мили: Правда?! Мэт это же замечательно, ты так долго шёл к этому.
Мэт: Да, но… работы тоже станет больше и неизвестно где попадётся очередной строительный объект.
Мили: Вот как… Я думаю ты справишься, я всегда с тобой. Только я бы тоже хотела чем-нибудь заняться.
Мэт:Но в этом нет необходимости, у нас нет проблем с доходом. Но если ты желаешь… Что-нибудь придумаем.


Post link
скачать сима можно в моей группе - https://vk.com/murrvenkaскачать сима можно в моей группе - https://vk.com/murrvenka

скачать сима можно в моей группе - https://vk.com/murrvenka


Post link

Galgheita Rudolph’s Mansion

exterior from the animated series

interior from the comic W.I.T.C.H.

loading