#tlyrics

LIVE

[KOR]

짙은 어둠 속에 피어난 
한 송이 꽃처럼
조금 위태롭게 흔들리며 서있어

너는 향기로움에 취해서
날 꺾으려 하지
두 눈을 크게 뜨고
빤히 날 바라보면서

갖고 싶겠지만
갖고 싶겠지만
찔리지 않게
찔리지 않게
조심스레 baby
조심스레 baby
그리 쉽진 않을걸
I’m just getting started
getting started

잠깐 No No No No
이 떨림이 싫진 않아
I know know know know
넌 호기심이 가득해
I know know know know
더 깊이 빠져들겠지
더 조금씩 더 조금씩 넌

붉게 물든 장미 꽃잎을
입술에 깨물고
점점 녹아 드는
이 순간을 느껴봐 

살짝 미소 짓는 네 모습에
숨이 떨려와
이제는 긴장 풀고
천천히 손을 내밀어

가시 덤불 속을 찾아
헤매던 널 발견해
사람들은 반짝이는 것을 담아
손에 넣고 싶어해
밤이 깊어져 서둘러
길을 잃기 전에 어서 내게 도망쳐
아찔하게 말할게
이 밤의 끝에 우린 피어나

더 나른해진 느낌 조심해줄래
다치지 않게 다치지 않게
널 파고드는 눈빛 궁금해질 땐
이미 난 몰래 숨어버리지

잠깐 No No No No
이 떨림이 싫진 않아
I know know know know
넌 호기심이 가득해
I know know know know
더 깊이 빠져들겠지
더 조금씩 더 조금씩 넌

조용히 날 비추는
저 빛을 따라가면
투명하게 저 멀리 니가 보여
더 이끌리게 되잖아
멈출 수 없게

잠깐 No No No No
이 떨림이 싫진 않아
I know know know know
넌 호기심이 가득해
I know know know know
더 깊이 빠져들겠지
더 조금씩 더 조금씩 넌

My life is rosy
My life is rosy
I know know know know
더 깊이 빠져들겠지
더 조금씩 더 조금씩 넌

[ROM]

jit-eun eodum sog-e pieonan
han song-i kkochcheoleom
jogeum witaelobge heundeullimyeo seoiss-eo

neoneun hyang-giloum-e chwihaeseo
nal kkeokk-eulyeo haji
du nun-eul keuge tteugo
ppanhi nal balabomyeonseo

gajgo sipgessjiman
gajgo sipgessjiman
jjilliji anhge
jjilliji anhge
josimseule baby
josimseule baby
geuli swibjin anh-eulgeol
I’m just getting started
getting started

jamkkan No No No No
i tteollim-i silhjin anh-a
I know know know know
neon hogisim-i gadeughae
I know know know know
deo gip-i ppajyeodeulgessji
deo jogeumssig deo jogeumssig neon

bulg-ge muldeun jangmi kkoch-ip-eul
ibsul-e kkaemulgo
jeomjeom nog-a deuneun
i sungan-eul neukkyeobwa

saljjag miso jisneun ne moseub-e
sum-i tteollyeowa
ijeneun ginjang pulgo
cheoncheonhi son-eul naemil-eo

gasi deombul sog-eul chaj-a
hemaedeon neol balgyeonhae
salamdeul-eun banjjag-ineun geos-eul dam-a
son-e neohgo sip-eohae
bam-i gip-eojyeo seodulleo
gil-eul ilhgi jeon-e eoseo naege domangchyeo
ajjilhage malhalge
i bam-ui kkeut-e ulin pieona

deo naleunhaejin neukkim josimhaejullae
dachiji anhge dachiji anhge
neol pagodeuneun nunbich gung-geumhaejil ttaen
imi nan mollae sum-eobeoliji

jamkkan No No No No
i tteollim-i silhjin anh-a
I know know know know
neon hogisim-i gadeughae
I know know know know
deo gip-i ppajyeodeulgessji
deo jogeumssig deo jogeumssig neon

joyonghi nal bichuneun
jeo bich-eul ttalagamyeon
tumyeonghage jeo meolli niga boyeo
deo ikkeullige doejanh-a
meomchul su eobsge

jamkkan No No No No
i tteollim-i silhjin anh-a
I know know know know
neon hogisim-i gadeughae
I know know know know
deo gip-i ppajyeodeulgessji
deo jogeumssig deo jogeumssig neon

My life is rosy
My life is rosy
I know know know know
deo gip-i ppajyeodeulgessji
deo jogeumssig deo jogeumssig neon

[ENG]

Blooming in the deep darkness
Like a flower
Standing a little shaky, precariously

You’re intoxicated by my fragrance
You’ll try to pick me off
Open both your eyes wide
Take a good look at me

You might want me
You might want me
But don’t get pricked
But don’t get pricked
Be careful baby
Be careful baby
It won’t be so easy
I’m just getting started
getting started

Hold up No No No No
It’s not that I don’t like this thrill
I know know know know
You’re filled with curiosity
I know know know know
You’ll fall even deeper
Further and further you will

Rose petals tinted red
Bitten by your lips
Slowly melting
Feel this moment

From the look of your subtle smiling
My breath hitches
Now relax your nerves
And hold out your hand slowly

I discover you there
Scouring within the heap of thorns
People want to keep things that shine
In their hands
It’s getting late, hurry up
Before you lose your way, run to me
I’ll go ahead and say it
Let’s bloom at the end of this night

Please be careful of feeling drowsier
Don’t hurt yourself, don’t hurt yourself
When my gaze piercing into you makes you curious
I’m already hiding away in secret

Hold up No No No No
It’s not that I don’t like this thrill
I know know know know
You’re filled with curiosity
I know know know know
You’ll fall even deeper
Further and further you will

If you quietly follow that light
That’s shining on me
I faintly see you in the distance
You’ll be drawn to me even more
You won’t be able to stop

Hold up No No No No
It’s not that I don’t like this thrill
I know know know know
You’re filled with curiosity
I know know know know
You’ll fall even deeper
Further and further you will

My life is rosy
My life is rosy
I know know know know
You’ll fall even deeper
Further and further you will

trans cr; loona-girls
please take out with full credits

[KOR]

어느 순간 내게 싸늘해진 니 표정
미워할래도 내 맘은
너를 보내지 못했어

시간이 모두 잊게 한단 말
그 말 조차 내겐 아픔이 되어
널 잊지 못했어

내 맘에 가득 피었던
꽃잎들이 모두 떨어져
발끝에는 내 눈물이

해가 저물고 집으로
돌아오던 어둠 끝에서
달빛을 보게 된 거야

이제는 너 아닌 나를 좀 더
사랑할거야 살아 갈 거야
한발 더 다가가 나를 더
안아 줄 거야 전부 줄 거야

Love myself today
Let you go today
Love myself today
Let you go today

Hey 너를 삼켜 버린 죄로
아름다운 넌 점점 커져가
너는 바로 나 이제 나는 너
내 혈관까지 조금씩 더 스며든
On&On 끝 없는 사이클 너와 나
우린 떨어질 수 없어 보고 싶을 땐
눈을 감아 난 잠깐 너에게로 다가가
눈을 감고 나에게 더 너 점점 다가와

두 손을 모아 한 번만
너를 다시 돌려 달라고
기도하던 내 꿈들이

세 번의 키스 우리의
약속들이 빛이 되던 날
비로소 알게 된 거야

이제는 너 아닌 나를 좀 더
사랑할거야 살아 갈 거야
한발 더 다가가 나를 더
안아 줄 거야 전부 줄 거야

수 많은 별들 우주 속에서
나를 만난 건 아마
우연이 아냐 운명일 거야
축복일 거야 내게

이제는 너 아닌 나를 좀 더
사랑할거야 살아 갈 거야
한발 더 다가가 나를 더
안아 줄 거야 전부 줄 거야

Love myself today
Let you go today
Love myself today
Let you go today
Love myself today

[ROM]

eoneu sungan naege ssaneulhaejin ni pyojeong
miwohallaedo nae mam-eun
neoleul bonaeji moshaess-eo

sigan-i modu ijge handan mal
geu mal jocha naegen apeum-i doeeo
neol ij-ji moshaess-eo

nae mam-e gadeug pieossdeon
kkoch-ipdeul-i modu tteol-eojyeo
balkkeut-eneun nae nunmul-i

haega jeomulgo jib-eulo
dol-aodeon eodum kkeut-eseo
dalbich-eul boge doen geoya

ijeneun neo anin naleul jom deo
salanghalgeoya sal-a gal geoya
hanbal deo dagaga naleul deo
an-a jul geoya jeonbu jul geoya

Love myself today
Let you go today
Love myself today
Let you go today

Hey neoleul samkyeo beolin joelo
aleumdaun neon jeomjeom keojyeoga
neoneun balo na ije naneun neo
nae hyeolgwankkaji jogeumssig deo seumyeodeun
On&On kkeut eobsneun saikeul neowa na
ulin tteol-eojil su eobs-eo bogo sip-eul ttaen
nun-eul gam-a nan jamkkan neoegelo dagaga
nun-eul gamgo na-ege deo neo jeomjeom dagawa

du son-eul moa han beonman
neoleul dasi dollyeo dallago
gidohadeon nae kkumdeul-i

se beon-ui kiseu uliui
yagsogdeul-i bich-i doedeon nal
biloso alge doen geoya

ijeneun neo anin naleul jom deo
salanghalgeoya sal-a gal geoya
hanbal deo dagaga naleul deo
an-a jul geoya jeonbu jul geoya

su manh-eun byeoldeul uju sog-eseo
naleul mannan geon ama
uyeon-i anya unmyeong-il geoya
chugbog-il geoya naege

ijeneun neo anin naleul jom deo
salanghalgeoya sal-a gal geoya
hanbal deo dagaga naleul deo
an-a jul geoya jeonbu jul geoya

Love myself today
Let you go today
Love myself today
Let you go today
Love myself today

[ENG]

Your facial expressions toward me turned cold at some point
I wanted to despise you
But my heart wouldn’t let you go

They say that time heals
Even those words became pain for me
I couldn’t get over you

All the petals of the flowers
That bloomed in my heart fall
My tears are on the tips of my toes 

At the edge of the darkness
On the way home after sunset
That’s where I saw the moonlight

From now on, instead of you,
I’ll love myself, I’ll live on
Take another step
To hold myself and give myself all 

Love myself today
Let you go today
Love myself today
Let you go today

Hey, for the sin of swallowing you
You get bigger and bigger, beautiful you
You are me, now I’m you
Little by little, soaked into my veins
On and on, you and me the endless cycle
We can’t be separated, when I miss you
I close my eyes and go to you for a while
Close your eyes and you come closer to me

Put my hands together and just once
Ask for you back
My dreams that I prayed for 

Three kisses
The day when our promises became the light
That’s when I realized

From now on, instead of you,
I’ll love myself, I’ll live on
Take another step
To hold myself and give myself all

In the space with countless stars
You met me
It must not be a coincidence, it was fate
A blessing for me

From now on, instead of you,
I’ll love myself, I’ll live on
Take another step
To hold myself and give myself all

Love myself today
Let you go today
Love myself today
Let you go today
Love myself today

[KOR]

I see you
아니 넌 지금 내 앞에 없지
I saw you
That’s right

It’s been a long day
그다지 날 지치게 한 일 같은 건 없었지만

It’s been a long long day
오늘따라 커필 너무 많이 마신 걸까

진심으로 웃기도 해
하지만 대부분의
가짜 웃음으로 도배돼버린 하루

내 기분은 시소같이 errday
아마도 something makes me up and down
니가 떠나간 다음 날부터

I see you
아니 넌 지금 내 앞에 없지
I saw you
That’s right
I see you
내가 지금 꿈을 꾸는 건지
I saw you
I’m like see saw

오락가락 I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

Which is right
I see or saw you
Which is right
I love or loved you

지금 널 마주쳐도
다시 안기고 싶진 않아
꼴 보기 싫어졌어 니 얼굴 이젠
Out of my mind

두 눈에 거짓이 없던
온전히 날 비추던
그 때의 널 그려보는 것뿐이야

I see you
아니 넌 지금 내 앞에 없지
I saw you
That’s right
I see you
내가 지금 꿈을 꾸는 건지
I saw you
I’m like see saw

오락가락 I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

니가 보였다가 사라지는 게 반복되고
이렇게 약해빠진 날 내버려두고 넌 어디로 가
어디로 간 거야 넌
I’m like see saw

오락가락 I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

Which is right
I see or saw you
Which is right
I love or loved you

[ROM]

I see you
ani neon jigeum nae ap-e eobsji
I saw you
That’s right

It’s been a long day
geudaji nal jichige han il gat-eun geon eobs-eossjiman

It’s been a long long day
oneulttala keopil neomu manh-i masin geolkka

jinsim-eulo usgido hae
hajiman daebubun-ui
gajja us-eum-eulo dobaedwaebeolin halu

nae gibun-eun sisogat-i errday
amado something makes me up and down
niga tteonagan da-eum nalbuteo

I see you
ani neon jigeum nae ap-e eobsji
I saw you
That’s right
I see you
naega jigeum kkum-eul kkuneun geonji
I saw you
I’m like see saw

olaggalag I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

Which is right
I see or saw you
Which is right
I love or loved you

jigeum neol majuchyeodo
dasi angigo sipjin anh-a
kkol bogi silh-eojyeoss-eo ni eolgul ijen
Out of my mind

du nun-e geojis-i eobsdeon
onjeonhi nal bichudeon
geu ttaeui neol geulyeoboneun geosppun-iya

I see you
ani neon jigeum nae ap-e eobsji
I saw you
That’s right
I see you
naega jigeum kkum-eul kkuneun geonji
I saw you
I’m like see saw

olaggalag I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

niga boyeossdaga salajineun ge banbogdoego
ileohge yaghaeppajin nal naebeolyeodugo neon eodilo ga
eodilo gan geoya neon
I’m like see saw

olaggalag I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

Which is right
I see or saw you
Which is right
I love or loved you

[ENG]

I see you
Wait, you’re not in front of me now
I saw you
That’s right

It’s been a long day
It’s not like it was a day that made me so tired but

It’s been a long long day
Maybe today’s just a day I’ve had too much coffee

I smile with sincerity
But for the most part
The day’s been plastered with fake smiles

I feel like a see saw errday
Perhaps something makes me up and down
Since the day after you left

I see you
Wait, you’re not in front of me now
I saw you
That’s right
I see you
Am I dreaming right now?
I saw you
I’m like see saw

Back and forth I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

Which is right
I see or saw you
Which is right
I love or loved you

Even running into you now
I don’t want to hold you again
I didn’t want to see your face or how you’re doing now
Out of my mind

Two eyes with honesty
Always shining on me
I only picture you from those moments

I see you
Wait, you’re not in front of me now
I saw you
That’s right
I see you
Am I dreaming right now?
I saw you
I’m like see saw

Back and forth I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

You appear and disappear and it repeats
You leave me so weak, where are you going
Where did you go
I’m like see saw

Back and forth I’m like see saw
Up and down I’m like see saw

Which is right
I see or saw you
Which is right
I love or loved you

trans cr; loona-girls
please take out with full credits

[KOR]

Woo yeah
Oh feel my one and only

해가 잠이 드는 그 순간
나도 모르게 그냥 기분 좋아져
별빛도 참 예쁘니까
나와 발 맞춰서 걸어준
그림자가 한 걸음 먼저 다가올 땐
어둠도 밝게 느껴져

하늘 가득 조명처럼 밝혀준 달빛
그 아래서 춤추는 내 모습이 반짝
빛이 나는 순간들을 상상해왔던
그 문이 열린 거야 baby

Ah 눈을 감고서
입을 살짝 내밀고 나에게 키스하면
Oh 눈을 떴을 때
반짝이는 이 순간 진짜 나를 보게 돼

One & only
My one & only
My one & only love

내 맘 속에 빛을 낼 수 있는 사람이
오직 나 뿐이라는 걸 one & only

이상한 세계에 떨어져
살고 있다 말해도 난 괜찮아
주인공이 된 거니까

에덴 같은 건 필요 없어
손에 쥐어진 이 시간이
천국이란 뜻이니까

어떤 꿈조차도 전부 이뤄질 듯한 느낌
일상에 가득 퍼져간 것 같아
행복으로 통하는 비밀의 문이
전부다 열린 거야 baby

Ah 눈을 감고서
입을 살짝 내밀고 나에게 키스하면
Oh 눈을 떴을 때
반짝이는 이 순간 진짜 나를 보게 돼

One & only
My one & only
My one & only love

창에 비친 새로워진 나의 모습
이제 낯설지가 않아
다시 또 들려오는 목소리에
귀를 기울이고 있어

Ah 우주 속에서
내가 나를 만난 건 우연이 아닐 거야
Oh 이젠 알겠어
흔들리는 꽃들이 피어나는 이유를

One & only
My one & only
My one & only love

One & only
My one & only
My one & only
My one & only love

[ROM]

Woo yeah
Oh feel my one and only

haega jam-i deuneun geu sungan
nado moleuge geunyang gibun joh-ajyeo
byeolbichdo cham yeppeunikka
nawa bal majchwoseo geol-eojun
geulimjaga han geol-eum meonjeo dagaol ttaen
eodumdo balg-ge neukkyeojyeo

haneul gadeug jomyeongcheoleom balghyeojun dalbich
geu alaeseo chumchuneun nae moseub-i banjjag
bich-i naneun sungandeul-eul sangsanghaewassdeon
geu mun-i yeollin geoya baby

Ah nun-eul gamgoseo
ib-eul saljjag naemilgo na-ege kiseuhamyeon
Oh nun-eul tteoss-eul ttae
banjjag-ineun i sungan jinjja naleul boge dwae

One & only
My one & only
My one & only love

nae mam sog-e bich-eul nael su issneun salam-i
ojig na ppun-ilaneun geol one & only

isanghan segyee tteol-eojyeo
salgo issda malhaedo nan gwaenchanh-a
ju-ingong-i doen geonikka

eden gat-eun geon pil-yo eobs-eo
son-e jwieojin i sigan-i
cheongug-ilan tteus-inikka

eotteon kkumjochado jeonbu ilwojil deushan neukkim
ilsang-e gadeug peojyeogan geos gat-a
haengbog-eulo tonghaneun bimil-ui mun-i
jeonbuda yeollin geoya baby

Ah nun-eul gamgoseo
ib-eul saljjag naemilgo na-ege kiseuhamyeon
Oh nun-eul tteoss-eul ttae
banjjag-ineun i sungan jinjja naleul boge dwae

One & only
My one & only
My one & only love

chang-e bichin saelowojin naui moseub
ije nachseoljiga anh-a
dasi tto deullyeooneun mogsolie
gwileul giul-igo iss-eo

Ah uju sog-eseo
naega naleul mannan geon uyeon-i anil geoya
Oh ijen algess-eo
heundeullineun kkochdeul-i pieonaneun iyuleul

One & only
My one & only
My one & only love 

One & only
My one & only
My one & only
My one & only love   

[ENG]

Woo yeah
Oh feel my one and only

That moment when the sun falls asleep
I get happy for no reason
The starlights are so pretty too
Walking alongside of me
When that shadow takes a step towards me
Even the darkness feels bright

The moon illuminating the sky like stage lightings
The shape of myself dancing under is sparkles
Been imagining the shiny moments
That door has opened, baby

Ah, with the eyes closed
When the lips pout and kiss me
Oh when I open my eyes
I face my true self at this shining moment

One & only
My one & only
My one & only love

The only person that can shine a light in my heart
Is me, one & only

Being fallen into a weird world
Even if you tell me so, I’m fine
I’m the leading role then

I don’t need no garden of Eden
The time in my hands
Means that I’m already in Heaven

The feeling that any dreams could come true
It’s been spread in my life
The secret door to happiness
That door has opened, baby

Ah, with the eyes closed
When the lips pout and kiss me
Oh when I open my eyes
I face my true self at this shining moment

One & only
My one & only
My one & only love

The reflection of my new shape on the window
It feels familiar now
The voice being heard again
I’m trying to listen

In this universe
It’s not a coincidence that I’ve met myself
Oh, I know now
Why the waving flowers bloom

One & only
My one & only
My one & only love

One & only
My one & only
My one & only
My one & only love 

[KOR]

흔한 말장난 같은 그냥 그런 통화에
금방 지나 한 두 시간
이상한 걸 how you feel?

달빛도 깊어진 time
달라진 시간의 흐름 사이
Give me more messages now
얘기해줘 before the time out

(Don’t be shy)
뻔한 단어도 왠지 오늘은 다르게 만들려
(Don’t say bye)
괜한 떨림도 가려질듯한 밤을 건너

반짝이는 별의 rainbow 수놓은 다리도
우리 사일 hold on 놓치지마 let go

말해줘
What you wanna do?
What you wanna do?

달콤한 숨 너머 전해지는 온기
지금 이 순간인 것 같아 baby

How you like me now?
Oh 닿을 듯 말듯 이 느낌
간지럽게 내 주윌 감싸 안아 떠오르게 해
아직은 한걸음만 더 closely slowly 다가와
How you like me? 이제 말해 줄래?

뭐가 또 급한지 쉬지 않는 시계소리 yeah
얼마 남지 않은 밤의
반의 반의 반 how you feel?

달빛도 기울은 time
밤의 마법이 끝나기 전
말해줘 말해줘 yeah
Who you want who is it now?

니 목소리 너머 전해지는 떨림
지금 이 순간인 것 같아 baby

How you like me now?
Oh 닿을 듯 말듯 이 느낌
간지럽게 내 주윌 감싸 안아 떠오르게 해
아직은 한걸음만 더 closely slowly 다가와
How you like me? 이제 말해 줄래?

내일부턴 달라졌으면 해
오늘의 이 꿈이 계속 이어졌으면 해
아침 잠에서 깨 이젠 너와 함께
I can show my mind inside
지금이야 baby

How you like me now?
Oh 올 듯 말 듯 just a feeling
간직할 수 있는 순간처럼 나를 맴돌 때
아직은 한걸음만 더 closely slowly 다가와
How you like me? 이제 말해 줄래?

[ROM]

heunhan maljangnan gat-eun geunyang geuleon tonghwa-e
geumbang jina han du sigan
isanghan geol how you feel?

dalbichdo gip-eojin time
dallajin sigan-ui heuleum sai
Give me more messages now
yaegihaejwo before the time out

(Don’t be shy)
ppeonhan dan-eodo waenji oneul-eun daleugeman deullyeo
(Don’t say bye)
gwaenhan tteollimdo galyeojildeushan bam-eul geonneo

banjjag-ineun byeol-ui rainbow sunoh-eun dalido
uli sail hold on nohchijima let go

malhaejwo
What you wanna do?
What you wanna do?

dalkomhan sum neomeo jeonhaejineun ongi
jigeum i sungan-in geos gat-a baby

How you like me now?
Oh dah-eul deus maldeus i neukkim
ganjileobge nae juwil gamssa an-a tteooleuge hae
ajig-eun hangeol-eumman deo closely slowly dagawa
How you like me? ije malhae jullae?

mwoga tto geubhanji swiji anhneun sigyesoli yeah
eolma namji anh-eun bam-ui
ban-ui ban-ui ban how you feel?

dalbichdo giul-eun time
bam-ui mabeob-i kkeutnagi jeon
malhaejwo malhaejwo yeah
Who you want who is it now?

ni mogsoli neomeo jeonhaejineun tteollim
jigeum i sungan-in geos gat-a baby

How you like me now?
Oh dah-eul deus maldeus i neukkim
ganjileobge nae juwil gamssa an-a tteooleuge hae
ajig-eun hangeol-eumman deo closely slowly dagawa
How you like me? ije malhae jullae?

naeilbuteon dallajyeoss-eumyeon hae
oneul-ui i kkum-i gyesog ieojyeoss-eumyeon hae
achim jam-eseo kkae ijen neowa hamkke
I can show my mind inside
jigeum-iya baby

How you like me now?
Oh ol deus mal deus just a feeling
ganjighal su issneun sungancheoleom naleul maemdol ttae
ajig-eun hangeol-eumman deo closely slowly dagawa
How you like me? ije malhae jullae?

[ENG]

In a call that’s just like the usual banter
One, two hours pass by
Something’s strange, how you feel?

The moonlight is getting heavy with time
While the flow of time changes
Give me more messages now
Talk to me before the time out

(Don’t be shy)
Your obvious words somehow made today different
(Don’t say bye)
Turning onto a night that seems to conceal my useless trembling

A bridge decorated with a rainbow of twinkling stars
Hold on to what’s between us, don’t miss it, let go

Tell me
What you wanna do?
What you wanna do?

The sweet warmth that leaves me breathless
I think this is the moment right now baby

How you like me now?
Oh it feels like we might touch
In the back of my mind you wrap your arms around me and hold me
For now I’ll take just one step closer, closely slowly
How you like me? Could you tell me now?

There’s another slow and steady ticking of a clock yeah
Not much is left of the night
Half of a quarter till, how you feel?

The moonlight wanes with time
Before the magic of the night ends
Tell me, tell me yeah
Who you want who is it now?

The trembling I get from your voice
I think this is the moment right now baby

How you like me now?
Oh it feels like we might touch
In the back of my mind you wrap your arms around me and hold me
For now I’ll take just one step closer, closely slowly
How you like me? Could you tell me now?

I want things to change starting tomorrow
I want this dream today to keep coming true
I’ll wake up in the morning, I’ll be with you now
I can show my mind inside
It’s this moment baby

How you like me now?
Oh just a feeling like you might come
When you encircle me it’s like a moment I can cherish
For now I’ll take just one step closer, closely slowly
How you like me? Could you tell me now?

trans cr; loona-girls
please take out with full credits

[KOR]

눈을 떠 바라본 니 모습은
다가갈 수 없을 듯 눈부셔
너처럼 되고 싶던 내 맘이
너로 가득 채워져 물들어

점점 더 태양에 다가서려
타버린 날개 짓 속에
초라한 내 모습 그때 겨우
알게 된 내 new days

All my life by my life
나를 봐줘 이제
All my life by my life

달콤한 유혹처럼 피어난
내 안에 또 다른 내 모습
거울 안에 비춰진 내 얼굴이
누구인지 나에게 묻게 돼

차가운 새벽녘 공기 속에
비로소야 뛰는 심장
당당히 날 바라보던 순간
알게 된 내 new face

All my life by my life
날아올라 이제
All my life by my life

손을 뻗어 닿을 것만 같았던
무대 위에 조명들이 멀어지고
Light 내 맘 속에 불빛이
조용히 내 꿈을 비춰줄 때

새로운 내가 날 알게 된 거야
Always always all my life

새로워진 new days
All my life by my life

Always all my life
나를 믿을래 all my life
누가 뭐래도 by my life
밝은 빛으로 all my life
나를 안을래 all my life

[ROM]

nun-eul tteo balabon ni moseub-eun
dagagal su eobs-eul deus nunbusyeo
neocheoleom doego sipdeon nae mam-i
neolo gadeug chaewojyeo muldeul-eo

jeomjeom deo taeyang-e dagaseolyeo
tabeolin nalgae jis sog-e
cholahan nae moseub geuttae gyeou
alge doen nae new days

All my life by my life
naleul bwajwo ije
All my life by my life

dalkomhan yuhogcheoleom pieonan
nae an-e tto daleun nae moseub
geoul an-e bichwojin nae eolgul-i
nugu-inji na-ege mudge dwae

chagaun saebyeognyeok gong-gi sog-e
bilosoya ttwineun simjang
dangdanghi nal balabodeon sungan
alge doen nae new face

All my life by my life
nal-aolla ije
All my life by my life

son-eul ppeod-eo dah-eul geosman gat-assdeon
mudae wie jomyeongdeul-i meol-eojigo
Light nae mam sog-e bulbich-i
joyonghi nae kkum-eul bichwojul ttae

saeloun naega nal alge doen geoya
Always always all my life

saelowojin new days
All my life by my life

Always all my life
naleul mid-eullae all my life
nuga mwolaedo by my life
balg-eun bich-eulo all my life
naleul an-eullae all my life

[ENG]

The look of you when I open my eyes
So bright that I couldn’t dare to approach
My heart that wants to be like you
Gets colored, filled with you

Willing to get closer to the sun
Flapping of the burnt wings
My miserable appearances
Only then I learnt my new days

All my life by my life
Take a look at me now
All my life by my life

Blooming like sweet seduction
Another shape of me found inside of me
My face in the mirror
I ask myself who it is

In the cold breeze of early morning
Pulsating heart
That moment I looked myself squarely
I realized my new face

All my life by my life
Soar up into the sky now
All my life by my life

It all seemed to be reachable
The lights on the stage drift apart
Light, the beam inside of my heart
When it shines on my dream quietly

The new me learnt about me
Always, always all my life

Refreshed new days
All my life by my life

Always all my life
I’ll trust myself, all my life
No matter what, by my life
With bright lights, all my life
I’ll hold myself, all my life

T.D.D LEGEND by The Dirty Dawg
Music: Kohei by SIMONSAYZ and R・O・N
Lyrics: Kohei by SIMONSAYZ Arrangement: R・O・N

Yo
Come on!

The Dirty Dawg is in da house, Yo!
Give it up for MC Brothers

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

最高最上級のチャンピオン
Saikou saijoukyuu no chanpion
The greatest, best of the best champions

準備いいかい?Don’t Freak Out!
Junbii ii kai? Don’t Freak Out!
Are you ready? Don’t Freak Out!

始めようか今夜のFunky lesson one
Hajime you ka konya no Funky lesson one
Let’s get started, tonight’s Funky lesson one

M-I-C容赦なくぶっ放すWord
M-I-C youshanaku buppanasu Word
M-I-C One word to kill them all

吠えてみせろ!この現状に!
Hoete misero! Kono genjou ni!
Let me hear you bark! As you are!

適当にかませよHey show me!
Tekitou ni kamase yo Hey show me!
Now’s the time to bite, Hey show me!

易々引き下がってくれるなBoy
Yasuyasu hikisagattekureruna Boy
Don’t back down so easily, Boy

ステージ立つなら覚悟みせなオイ!
Suteeji tatsu nara kakugo mise na oi!
If you’re gonna stand on the stage, show me your resolve, oi!

“知らねぇ"とか言わせないぜ
“Shiranee” to ka iwasenai ze
You can’t say things like “I dunno”

The Dirty Dawg

いくぞ!Hardcore!
Ikuzo! Hardcore!
Let’s go! Hardcore!

Ha? 準備いいか?
Ha? Junbi ii ka?
Ha? You ready?

完璧だ!聞きな!誰にもの言ってんだ?
Kanpeki da! Kikina! Dare ni mo no ittenda?
Perfect! Listen up! Who do you think you’re talking to?

ウォーミングアップできてるぜこの拳は
Woomingu appu dekiteru ze kono kobushi wa
I’m warming up my fist

俺の前に立つならタイマンだ
Ore no mae ni tatsu nara taimanda
If you stand in front of me, we’re going one-on-one

度胸のあるやつYeah快感だ!
Dokyou no aru yatsu Yeah kaikan da!
Guys who got the guts, Yeah, feels good!

暴言?いやNo joking!
Bougen? Iya No joking!
All bark? Nah, no joking!

コーキングで埋めてやっから今すぐ置いてけその残金
Kookingu de umete yakkara ima sugu oiteke sono zankin
I’ll plug it up with caulking unless yoou hurry up and put your money where your mouth is [1]

帰ってきたぜThe Dirty Dawg from underground
Kaette kita ze The Dirty Dawg from underground
Coming up, The Dirty Dawg from underground

テッペン取るからEverybody jump around!!
Teppen toru kara Everybody jump around!!
We’re headed to the top, Everybody jump around

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

T.D.D a.k.a レジェンド!
T.D.D a.k.a rejendo!
T.D.D a.k.a Legend!

手をあげな!声あげな!
Te wo agena! Koe agena!
Put your hands up! Get your voices up!

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

最高最上級のチャンピオン
Saikou saijoukyuu no chanpion
The greatest, best of the best champions

準備いいかい?Don’t Freak Out!
Junbii ii kai? Don’t Freak Out!
Are you ready? Don’t Freak Out!

Yeah, yeah

C’mon! 騒げpeople
C'mon! Sawage people
C'mon! Make some noise, people

最高最上級のチャンピオン
Saikou saijoukyuu no chanpion
The greatest, best of the best champions

行くぞ!
Ikuzo!
Let’s go!

“勝者”とは裏腹に“負傷者”
“Shousha” to wa urahara ni “fushousha”
There are the “victors,” and then, the “injured”

なぜ勝てない戦するチャレンジャー?
Naze katenai ikusa suru charenjaa?
Why fight a war you can’t win, challenger?

“慈悲”“熱い意思”持った“医師”
“Jihi” “atsui ishi” motta “ishi”
A “doctor” of “mercy” and “ardent intention”

そう私がレアなThe Dirty Dawg因子
Sou watashi ga reana The Dirty Dawg inshi
Yes, I am the rare factor of The Dirty Dawg

ノリが悪いとか言わせない
Nori ga warui to ka iwasenai
Say not things like “I won’t be swayed”

自分は自分の世界あるんでね
Jibun wa jibun no sekai arun de ne
You are in your own world

無駄に吠えることはそうしたくない
Muda ni hoeru koto wa soushitakunai
I’d rather not waste my breath

何があっても Soただ Go my way
Nani ga atte mo So tada Go my way
Whatever may come, so I’ll simply go my way

いやいや盛り上がりにマジ欠けてない?
Iya iya moriagari ni maji kaketenai?
No, no, you’re seriously not pumped?

やる気ないならそのマイク渡してくれない?
Yaruki nai nara sono maiku watashitekurenai?
If you’re not feeling it, then hand over that mic, won’t you?

難しいことは後にして
Muzukashii koto wa ato ni shite
Do the hard stuff later

So楽しもう Let it go Party people さわげ
So tanoshi mou Let it go Party people sawage
So let’s have fun! Let it go! Party people make some noise!

easy R! easy R! Call my nameお姉さんら
easy R! easy R! Call my name onee-sanra
easy R! easy R! Call my name, Onee-sans!

ピンク色のそのワンポイントファッションが
Pinku iro no sono wan pointo fasshon ga
That all-pink fashion is

本当いいね!いいね!かわいーね!
Honto ii ne! Ii ne! Kawaii ne!
Really good! So good! So cute!

僕のLove lyric届けたいね!
Boku no Love lyric todoketai ne!
I hope my love lyrics reach you!

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

T.D.D a.k.a レジェンド!
T.D.D a.k.a rejendo!
T.D.D a.k.a Legend!

手をあげな!声あげな!
Te wo agena! Koe agena!
Put your hands up! Get your voices up!

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

最高最上級のチャンピオン
Saikou saijoukyuu no chanpion
The greatest, best of the best champions

準備いいかい?Don’t Freak Out!
Junbii ii kai? Don’t Freak Out!
Are you ready? Don’t Freak Out!

Yeah Boy…

C'monさわげ! People (Hey Ho)
C'mon sawage! People (Hey Ho)
C'mon, make some noise, people! (Hey Ho)

最高最上級のチャンピオン
Saikou saijoukyuu no chanpion
The greatest, best of the best champions

準備いいかい?(Hey) Don’t Freak Out! (Ho)
Junbii ii kai? (Hey) Don’t Freak Out! (Ho)
Are you ready? (Hey) Don’t Freak Out! (Ho)

Uh huh
That’s right, that’s right
Word up
Yo!

ダレの番だ
Dare no ban da?
Whose turn is it?

お前の番だ?
Omae no ban da?
I’nt it yours?

いや、ちがうって
Iya, chigautte
Nah, can’t be!

みんなの番だ
Minna no ban da
It’s everyone’s turn.

おめーらの番だ C’mon 1 2 3… Here we go
Omeera no ban da C’mon 1 2 3… Here we go
It’s you guys’ turn. C’mon, 1, 2, 3… Here we go

Everybody say T.D.D!(T.D.D!)

Yo! 手をあげな空に(空に)
Yo! Te wo agena sora ni (sora ni)
Yo! Put your hands up to the sky (To the sky)

Everybody say T.D.D!(T.D.D!)

Yo! Hip Hop感じろ共に(Once again)
Yo! Hip Hop kanjiro tomo ni (Once again)
Yo! Feel the hip hop together (Once again)

Everybody say T.D.D!(T.D.D!)

ついてきな僕らに(俺らに)
Tsuitekina bokura ni (orera ni)
Come along with us (With us)

Everybody say T.D.D!(T.D.D!)

皆の愛刻もう心に(Hey Ho)
Mina no ai kiza mou kokoro ni (Hey Ho)
We’ll carve love into everyone’s hearts (Hey Ho)

(Ladies and gentlemen, here comes our superhero of this new era!)

そろそろ本気出しちゃうけど大丈夫?
Sorosoro honki dashichau kedo daijoubu?
I’mma go all out, is that okay?

おさわがせしますよ
Osawagase shimasu yo
Apologies for the interference.

マジで来ねと後悔するぞ
Maji de kone to koukai suru zo
Seriously, you’ll regret it if you don’t come.

俺らDirty Dawgいっちょかますぜ!
Orera Dirty Dawg iccho kamasuze!
We’re The Dirty Dawg. Come at us!

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

T.D.D a.k.a レジェンド!
T.D.D a.k.a rejendo!
T.D.D a.k.a Legend!

手をあげな!声あげな!
Te wo agena! Koe agena!
Put your hands up! Get your voices up!

The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Hey!
The Dirty Dawg ain’t nothing afraid of, Ho!

最高最上級のチャンピオン
Saikou saijoukyuu no chanpion
The greatest, best of the best champions

準備いいかい?Don’t Freak Out!
Junbii ii kai? Don’t Freak Out!
Are you ready? Don’t Freak Out!

「喰うか喰われるか」この新時代!
“Kuu ka kuwareru ka” kono shinjidai!
This is the era of “eat or be eaten!”

決して顧みることはできない!
Keshite kaerimiru koto wa dekinai!
You can’t ever look back!

Soヒプノシスマイク 究極の Vibe
So hipunoshisumaiku kyuukyoku no Vibe
So Hypnosis Mic, the ultimate Vibe

レッドゾーンまで響かせろ!(Hey)
Reddozoon made hibikasero! (Hey)
Resound ‘til the red zone! (Hey)

「百戦錬磨 4MC!
“Hyakusenrenma 4MC!
“The veteran 4MC!

行く手塞げば容赦なし!」
Yukute fusageba yousha nashi!”
If you’re in the way, you’ll get no mercy!”

そう覚悟はいいかい?ついてこれるかな?
Sou kakugo ii kai? Tsuite koreru kana?
Alright, have you made up your mind? Can you follow us?

脳内Hardcoreテッペン取るぜ(Hey)
Nounai Hardcore teppen toru ze (Hey)
A hardcore mind, we’re taking the top

「喰うか喰われるか」この新時代!
“Kuu ka kuwareru ka” kono shinjidai!
This is the era of “eat or be eaten!”

SoヒプノシスマイクおまえらのVibe
So hipunoshisumaiku omaera no Vibe
So Hypnosis Mic, with you guys’ Vibe

ここまでもっと届かせろ!(Hey)
Koko made motto tokokasero! (Hey)
Bring more of that here! (Hey)

「百戦錬磨 4MC!
“Hyakusenrenma 4MC!
“The veteran 4MC!

行く手塞げば容赦なし!」
Yukute fusageba yousha nashi!”
If you’re in the way, you’ll get no mercy!”

そう覚悟はいいかい?ついてこれるかな?
Sou kakugo ii kai? Tsuite koreru kana?
Alright, have you made up your mind? Can you follow us?

いくぜみんな声あげろ!(Hey)
Ikuze minna koe agero! (Hey)
Let’s go, everybody, raise your voices! (Hey)

(It’s the meeting of the new society)

Aw, yeah

————

translation notes.[1]Put your money where your mouth is. Samatoki works for a loan shark, thus this line gets a double meaning!


「三人纏めてあんたの病院にぶち込んでやるよ」

“Let me send you three flying into your hospital”

「笑わすな。君如きでは私に届かない」
“Don’t make me laugh. I am out of league for somebody like you.”


[Chorus]:


最終決戦!
Saishuu kessen
Ultimate final battle!

お前はベストフレンズじゃない
Omaewa BEST FRIEND janai
You aren’t my best friends

Know your enemy

置き去りのリスペクト
Okizari no RESPECT
Abandoned respect

てっぺんから見下ろせ
Teppen kara miorose
Looking down from the very top

さぁ 堂々とこきおろせ
Saa doudou to kokiorose
Come now, dis like a boss


ラストバトル
LAST BATTLE
Last battle

ヒプノシス 痺れさすマイク
HYPNOSIS  Shibiresasu MIC
Hypnosis paralysing mic 

Mad Trigger Crew in the place to be


ラストバトル 
LAST BATTLE
Last battle

ヒプノシス 痺れさすマイク
HYPNOSIS  Shibiresasu MIC
Hypnosis paralysing mic 

麻天狼 in the place to be
Matenrou in the place to be



Juto:

職質以来のひさしぶりかな
Shokushitsu irai no hisashiburi kana
It’s been a while since our last questioning 

透けて見えるぞ そのチキンの鳥肌
Sukete mieruzo sono CHICKEN no torihada
I can see it all, those goosebumps of a chicken 

突然キレるタイプは危険
Totsuzen kireru TYPE wa kiken
The type to rage suddenly is a hazard

対策本部(こっち)の基本は理詰め
Kocchi no kihon wa ridzume
For us *the crime control department* we are the type to reason 

Hey! ネゴシエーション
Hey! Negotiation

投降しなさい
Toukoushinasai
Surrender

瞳孔が開いたラップは所詮マスターベージョン
Doukou ga hiraita RAP wa shosen MASTURBATION
With those dilated pupils your rap is but masturbation


威圧は通じません
Iatsu wa tsujimasen
Intimidation doesn’t work here

私にはつむじ風 軽くふるいにかける
Watashi niwa tsumujikaze karuku furui ni kakeru
To me it’s just a whirlwind lightly brushing across



Doppo:

ああそうかい アンタらしいな
Aa, soukai atarashiina
Yea right, it’s so you

後悔なんて気持ちはないんだろうな その脳内
Koukai nante kimochi wa naindarou sono nounai
There’s no such thing as regret in that head of yours, is it?

権力の傘の中のバランサー?
Kenryoku no kasa no naka no BALANCER?
The balancer in the midst of power?

玉乗りピエロにゃ解らんさ
Tamanori piero nya wakaransa
A clown on a ball won’t understand 

うまくやって利用し利用され
Umaku yatte riyoushi riyousare
[You’re] Totally fine with using others and being used

俺には確かにその器量はねぇ (アーイ)
Ore niwa tashikani sono kiryou wa nee (aai)
I honestly don’t have that big of a heart to do that (aiight)

わかるかい?
Wakarukai?
Get it?

褒めてんじゃねぇんだ
Hometen janenda
It’s not a compliment

汚職野郎をおちょくってんだ こんにゃろー
Oshoku yarou wo ochokuttenda konyarou
I’m just messing with your corrupted ass, fucker



Riou:

無理してシャンパン   
Murishite CHAMPAGNE
You’re trying too hard, Champagne

ジャンクな頭
JUNK na atama
Head full of junk

規律もなく流されてくカルマ
Kiritsu mo naku nagasareteku KARUMA
Without discipline, karma will flow out of you

その止められないダウントレンドに
Sono tomerarenai DOWNTREND ni
In that unstoppable downtrend

ヨコハマ圧倒の確かな感触
Yokohama attou no tashikana kanshoku
I sense Yokohama will absolutely conquer

CrazyMの前に敵前逃亡するか
CRAZY M no mae ni tekizen toubou suruka
Run away from Crazy M or

ヤワな男に叩き込むリリック
Yawana otoko ni tatakikomu ririkku
Have lyrics drilled into you soft boy


小官はいつでも一つの人格
Shoukan wa itsudemo hitotsu no jinkaku
I’ve always had only one single personality


貴様も保て品格
Kisama mo tamote hinkaku
Spare me your grace



Hifumi:

わっわーくさいね 男臭いね
Waa waa kusai ne otoko kusai ne
Wa, it smells, smells like men (1)

見た目の通りギャップなど無いね
Mitame no doori GAP nado nai ne
You’re just like what you appear to be, without surprise  

そうそうあなたはそれで良い
Sou sou anata wa sore de ii
Yea yea, be that way 

だが少し現実をしかと見てみ
Daga sukoshi genjitsu wo shikato mitemi
But just for a bit, look at reality

ビシッとスーツ着りゃクール
Bishitto suutsu kirya COOL
Wear a smart suit and be cool

Welcome 19からオバサマまで夢中にさせる新宿
WELCOME jyuukyuu kara obasama made muchuunisaseru Shinjuku
Welcome to Shinjuku, enthralling(2) the nineteens to aunties

スキルは一流
Skill wa ichiryuu
whose skills are top tier

勝手に言ってろお前の言い分
Katte ni ittero omae no iibun
you think you could win, but that’s just you


[Chorus]*


Samatoki:

Mr.ハーコー ヨコハマ BAD BOY
Mr. HARDCORE Yokohama BAD BOY
Mr. Hardcore Yokohama BAD BOY

貴様にロックオンしてるぜ  寂雷
Kisama ni LOCK ON shiteruze Jakurai
I’ve locked on to you Jakurai

 俺のサグライフ要はダークサイド
Ore no THUG LIFE you wa DARKSIDE
My thug life is all about the darkside

 喰うか喰われるか そう甘くない
Kuu ka Kuwareruka sou amakunai
To eat or to be eaten, it’s not rainbows and butterflies (3)

貴様は洗脳 俺様は行動
Kisama wa sennou Oresama wa koudou
You play mind games, I’m all about action

 特に暴いてやる Secret code
Tokuni abaiteru SECRET CODE
Especially in exposing your secret code

 その呪文を封印
So no jyumon wo fuin
Sealing that mantra

 牙のない狼に皆ブーイング
Kiba no nai ookami ni minna BOOING
Everyone boo at the fangless wolves

Jakurai:

そうさ君はそんな男
Sousa kimi wa sonna otoko
Right, you’re that type of guy

 だがすでに張り巡らされたクモの糸
Daga sude ni harimegurasareta kumo no ito
But I’ve already lay out the spider webs

操る やり甲斐がある単細胞
Ayatsuru yarigai ga aru tansaibou
Single-minded people (4) deserves to be controlled

 その深い井戸の闇まですくおう
Sono fukai ido no yami made sukuro
I’ll save (5) even the darkness in a deep well

 人を束ねさらに動いてご苦労
Hito wo tabane sarani ugoite gokuro
Good job leading people while you’re also working

 私は石になり正解へ導こう
Watashi wa ishi ni nari sekai e michibikou
I’ll be their anchor (6), leading them to the right answer

 リーダーの哲学で展開するストーリー
LEADER no testugaku de tenkaisuru STORY
With the philosophy of a leader, bring on the story

 麻天狼が手にするグローリー
Matenrou ga tenisuru GLORY
In the hands of Matenrou is glory


Samatoki:

哲学なら負けてねえぞ
Tetsugaku nara maketeneezo
If we’re talking about philosophy, I won’t lose

 偽善にゃ辟易さ
Gizen nya hekiekisa
I’m getting tired of hypocrites


 Riou:

我が軍のトリオが撃破
Waga gun no TRIO ga gekiha
Our army’s trio will defeat you

Juto:

裏をめくりゃ胡散臭い
Ura wo mekurya usankusai
Look inside yourself, you’re shady

 お前らをルーペで拡大
Omaera wo ruupe de kakudai
Zoom into yourself with a magnifier


Jakurai:

君等の闇とは質が違う
Kimira no yama towa shitsu ga chigau
Your darkness is light compared to ours

いや次元の違う理性を保つ
Iya jigen ga chigau risei wo tamotsu
But we maintain sanity on a level different from yours


Hifumi & Doppo:

両サイドに破天荒な暴れん坊
Ryou SIDE ni hatenkou na abarenbou
On each side he got a crazy son of a gun (7)

 天まで伸びる俺らが麻天狼
Ten made nobiru orera ga matenrou
Stretching into the sky, we are Matenrou (8)


 [Chorus]*


 MTC:

MAD TRIGGER CREWが勝ち上がる
MAD TRIGGER CREW ga kachiagaru
Mad Trigger Crew will keep advancing through victory

 ボコボコ麻天狼にクリティカル
Bokoboko matenrou ni CRITICAL
Critical hit to Matenrou one right after the other

そう場違いさこの場を去りな
Sou bachigaisa kono ba wo sari na
This place is not for you, begone  

Sama:

「くたばれ」
“kutabare”
“Die”

Juto:
「しょっぴくぞ!」
“Shyoppikuzo!”
“You’re under arrest!” 


Riou:
「眠っとけ」
“Nemuttoke”
“Go home and sleep”

MTR:

そうくれば後悔する 叩きのめす崩壊
Sou kureba koukaisuru tatakinomesu houkai
If you do that you’ll regret, get the shit beaten out of you 

無鉄砲になってこの大海原を揺蕩(たゆた)え
Muteppou ni natte kono oounabara wo tayuta e
Mindlessly loitering in this vast ocean

 
Hifumi:
「沈んどけ」
“Shizun doke”
“Sink”


Jakurai:
「これで最後だ」
“Kore de saigo da”
“This is the final”

 
Doppo:
「終了ぉお」
“Shyuuryooooo”
“Eeeeeeeeend”


[Chorus]

[Chorus]* : the first line is slightly different from [Chorus], just “決戦/kessen” instead of “最終決戦”. So instead of “ultimate final battle”, it’s “final battle.”


TL Notes:

  1. The og text is “男臭い”, which also means “manly” or “masculine”, therefore it could also be translated as “You’re so manly…I can smell it.” So instead of attacking Riou directly it could be bit more petty.

  2. Here I used “enthralling” for simplicity; the og text is “夢中にさせる”, which literally means something like “make you feel as if you’re in dreams”. So this could translate to something like “Shinjuku is the dream/fantasy of 19-year-olds to aunties.” 

  3. The og text is “そう甘くない”, meaning “it’s not easy/innocent/simple”, and to capture all that I used an idiom instead of a more literal translation. 

  4. “単細胞/tansaibou” means a single-minded or simple-minded person, but literally it means “single cell”. It’s like how the person has only one brain cell, or that he’s a unicellular organism.  

  5. Here on the lyrics sheet from the CD, it says “すくおう(sukuou)” which could be “救おう” or “巣食おう”. The two words in this line could mean either Jakurai would “save” or “nest/take root in” the darkness of a deep well. Depending on your impression of Jakurai… 

  6. On the lyrics sheet it says “石”, which reads “ishi” and is the same pronunciation as “医師”, doctor. 

  7. They’re referring to themselves; as in they’re the rogues standing by the sides of Jakurai. 

  8. In case you don’t know already, Matenrou is also the pronunciation for “skyscraper” in Japanese, so it’s a wordplay that can also mean “we’re the skyscrapers that scrapes the sky.”


loading