#bengali langblr
In Sylheti Bengali, there’s a sweet dish called “ফিদা (phida)” and it sounds like the word for “punch/hit” which is also “ফিদা (fida)”. So as a joke, cousins and siblings would ask “ফিদা খাইটা নি ? (Fidā khā'iṭā ni ?)” which means “Do you want ‘fida’ ?” and if you say yes they might punch you playfully because after all you agreed to a punch (fida), not a sweet dish (phida).
Submitted by @nanacians, with the help of @bonedholt
In Bengali we don’t say “squirrel” we say “কাঠবিড়াল (kāṭhabiṛāla)” which translates to “wood cat” and I think that’s just damn cute.
Submitted by @bonedholt
[resource:Shabdkosh | शब्दकोश,WordHippo,bdwordandWikipedia/বাংলা উইকিপিডিয়া (in Bengali)]
I wait for what?
you smoke in the morning
slowly slowly
at the right is your temple
it’s not worth seeing
but if you are there
I will go.
-I will go, Kelsey Ray Banerjee
Kisher jonno Opekkha kOri
tumi shOkale dhUm pan koro
Aste aste,
dane hate arekta tomar mondir ache -
daekhar mOton nei
kintu tumi yadi sekhane
ami jabo
-Ami jabo, Kelsey Ray Banerjee
কিমের জন্য অপেক্ষা করী
তুমি সকালে ধূম পান করো
আস্তে আস্তে
ডানে হতে একতা তমার মন্দির আসে
দেখার মতন নেই
কিনতু তুমি যদি সেখানে,
আমি যাব।
-আমি যাব, Kelsey Ray Banerjee
My Bangla game is weak, but I went for it.