#citron a3

LIVE

【A3! Translation】 Special Edition: Veludo Summer Evening Festival (Epilogue)

previous chapter/masterlist

it took six months to post but here it finally is

(translation under the cut)

(glitch text ignore)



EPILOGUE:Showing Off What We Got at the Festival


Citron:We’re home~!

Izumi:Welcome back!

Azuma: We bought a lot from the food stalls, so feel free to help yourself.

Izumi:Thank you!

Banri: We each got what we wanted, so we ended up buying a lot.

Tsuzuru:We probably ended up with a lot of duplicates.

Izumi:That’d be pretty funny, if that’s the case.

Izumi:Now that we finished the photoshoot… we can start the inste live in a bit.

Kazunari:Alrighty! We’ll do fine!

Tenma:Well then, before that… Here, Director. This is for you.

Izumi:Wow, what a beautiful comb…! What’s this for?

Tsuzuru:The kimono shop we helped out also had a stall at the festival, they were selling kimono accessories.

Banri:Citron said it’d look great on you, so we all pitched in and bought it.

Izumi:I see. I’m really happy, thanks everyone!

Citron:When Director’s happy, we’re happy too!

Izumi: Looks like everyone’s ready, let’s go ahead and start the live.

Kazunari:Okey-doke! Then, I’ll press the button!

Kazunari:Hi, everyone!

Citron:We are MANKAI Company!

Banri:Oh, looks like we’ve got a big crowd watchin’. We’ll also be reading comments, so feel free to send as many as ‘ya want.

Kazunari:Today we have…. Tenten! Woah, the comments started going super fast.

Tenma:Wow, you’re right… Thank you for your comments, everyone.

Tsuzuru: Um, let’s explain why Tenma’s here. He’s got an announcement to make today.

Tenma:Tsuzuru-san and I will be on the cover of the next issue of VELUDO.

Tenma:The picture turned out pretty good, so stay tuned.

Banri:There’ll also be a special feature page with photos and interviews of us in yukata.

Azuma:That’s all the information we can give you right now, but we’ll be announcing the details any day now, so look forward to it.

Kazunari: Ooh~, everyone’s saying they’d enjoy that! Thanksies!

Citron:Make sure to check out the next VELUDO issue too!

Azuma:Now, while on the topic yukata… We’ll be showing you what we bought at the local summer festival.

Citron:I’ll go first! I bought a mask of this nationally famous character, Okame-san!*

Banri:I don’t know about 'nationally famous’.

Azuma: The comments are saying it’s well known.

Kazunari:Loads of them!

Tsuzuru: I’ll show mine next.

Tsuzuru:This is the pinwheel I got from the festival. I wanted something that was cool-looking but could also help me cool off.

Kazunari:I got some amezaiku! Isn’t it beautiful, almost like glass?*

Banri:Here’s mine and Azuma-san’s.

Tenma:Aren’t those children’s toys?

Azuma: Yes, they are.

Banri:Actually, we both had the idea to enter the 1000 string lottery challenge, just curious to see if we could win the luxury prizes.*

Azuma:We tried to play until the last minute, but in the end, we didn’t win any of those prizes.

Banri:Seriously, it’s gotta be a scam.

Kazunari:What the, how much did you guys spend?

Azuma:Fufu, that’s a secret. I’ll leave it to your imagination.

Izumi:(That means it was a lot….)

Tenma:Last is me, this is my yo-yo balloon.

Citron:Oh! Tenma, you were finally able to get one!? Yesterday, no matter how many times you tried, it tore apart.* *pulls tenma*

Tenma:Uwah!?

Tenma: Citron, you promised not to tell…!

Kazunari: So everyone, how was today’s live?

Azuma:I hope you enjoyed it.

Tsuzuru:Thank you for watching this time, too.

Banri:And for all your comments.

Citron: Now then…

Everyone:We’ve been MANKAI Company!

Tenma: See ya.

*this is an okame mask

*example of amezaiku, basically handmade candy art of people/animals

*example of the game, pull strings and hope the one you pull has a good prize attached to it

*yo-yo fishing is where you use a small strip of thin paper to try and 'fish’ out a balloon with a rubber loop. the balloons are in water so the paper tears easily once wet.(also what they’re doing in the cg)

【A3! Translation】 Sumeragi Tenma SSR: Dancer of the Sun (1/3)

PART 1 / PART 2 / PART 3

last minute backlog rush before bday cards ‍♀️

(translation under the cut)

(glitch text ignore)



Bollywood Dream

Citron:What a motivating dance!

Kumon: Talk about addicting to watch!

Kazunari:Their costumes are so gorgeous, I’ll never get tired of seeing them~.

Tenma:…Are you guys watching another Bollywood film? We used the projector to watch it last time, too.*

Kumon:Watching it like this feels the best, after all!

Kazunari:Totally. How could we possibly go back?

Kumon:Right!

Tenma:Anyway, this dance looks like something out of a dream.

Citron:It’s still interesting no matter how many times I’ve seen it~. Tenma should watch it with us!

Tenma: Sorry, but I’ll pass.

Kazunari:Where ‘ya, Tenten?

Tenma: I’m headed to a cover shoot for a magazine.

Kumon:A cover shoot!?

Tenma:Yeah, seems like they wanted to make a special feature about me as popular actor, who’s also currently active in the industry.

Kumon:That definitely fits Tenma-san!

Kazunari: It’ll be great promo material for MANKAI Company, too!

Tenma:Obviously.

*phone buzzes*

Tenma: Oh, looks like Igawa’s here.

Tenma: Well then, I’m off.

Citron:See you later~.

Kumon:Good luck with your feature!

Writer: Let’s begin with an extremely popular actor–.

Writer: I’d like to interview the leader of MANKAI Company’s Summer Troupe, Sumeragi Tenma.

Tenma: Let’s get to work.

Writer:–Thank you. Now, Sumeragi-san, please tell us about your personal life.

Writer:Any memorable events happen in private recently?

Tenma: Memorable events in my personal life…

Tenma:Well…. I guess it’d have to be watching Bollywood films?

Writer:Bollywood films, I see!

Tenma:Chikage-san and Tasuku-san, my troupemates, repaired a projector for us and we were able to watch them on a big screen.

Tenma: I was pretty impressed at how much it felt like a movie screening while watching it. The film interesting too, due to its unique charm.

Writer: I can’t believe Sumeragi-san is a Bollywood movie fanatic… we’ve got to know a new side of you!

Tenma:Well, I’m not really a 'fanatic’ per say…

*reference to the 'Golden Hathi’ event story

【A3! Translation】 The Beloved Domestic Student

T/N: 書生 (shosei) is a student who performs housework and daily chores in exchange for housing and meals.

(glitch text ignore)



Sakuma Sakuya SSR: Another Cup of Tea With You Today

lead skill: Seven-Color Shichirin Dish*

adlib skill: Spring Sunshine in the Garden

backstage:Now Open! Sakuma Shichirin Restaurant

quote:“It’s nerve wracking to play someone who’s so good at something, but… the emotions I get from the challenges of role building, help me better understand my role!”

*a shichirin is a small charcoal grill


Citron SR: Imitation Literary Master

lead skill: Clickety-Clackety Typing

adlib skill: A Skilled Writer’s Favorite

backstage:The Novelist, Citron

quote:“Hmm… this is my… pretending to think pose. Tsuzuru’s incredible for being able to sit in front of a PC all the time~! Big respect ♪”


Usui Masumi R: Literary Impasse

lead skill: Eyes That Never Lose Their Sparkle

adlib skill: Up-and-Coming Aspiring Author

backstage:With the Power of Love

quote:“I’m a huge fan of Tsurumatsu-sensei, I’d love to hear any advice you have on my work!”

loading