#citron a3
【A3! Translation】 Special Edition: Veludo Summer Evening Festival (Epilogue)
![](https://64.media.tumblr.com/7d5a687be8e3104777b5448b82d1d1ae/0ce6fdb156d29285-cd/s640x960/96b7a033d320ced757e8c09e1f4eb8404870acbb.jpg)
it took six months to post but here it finally is
(translation under the cut)
(glitch text ignore)
EPILOGUE:Showing Off What We Got at the Festival
Citron:We’re home~!
Izumi:Welcome back!
Azuma: We bought a lot from the food stalls, so feel free to help yourself.
Izumi:Thank you!
Banri: We each got what we wanted, so we ended up buying a lot.
Tsuzuru:We probably ended up with a lot of duplicates.
Izumi:That’d be pretty funny, if that’s the case.
Izumi:Now that we finished the photoshoot… we can start the inste live in a bit.
Kazunari:Alrighty! We’ll do fine!
Tenma:Well then, before that… Here, Director. This is for you.
Izumi:Wow, what a beautiful comb…! What’s this for?
Tsuzuru:The kimono shop we helped out also had a stall at the festival, they were selling kimono accessories.
Banri:Citron said it’d look great on you, so we all pitched in and bought it.
Izumi:I see. I’m really happy, thanks everyone!
Citron:When Director’s happy, we’re happy too!
![](https://64.media.tumblr.com/5e40ed22091c09602879e66a02d9bbe6/0ce6fdb156d29285-2e/s640x960/bf25e159feb03dace798db9a5bb8e9d70e8314bb.png)
Izumi: Looks like everyone’s ready, let’s go ahead and start the live.
Kazunari:Okey-doke! Then, I’ll press the button!
Kazunari:Hi, everyone!
Citron:We are MANKAI Company!
Banri:Oh, looks like we’ve got a big crowd watchin’. We’ll also be reading comments, so feel free to send as many as ‘ya want.
Kazunari:Today we have…. Tenten! Woah, the comments started going super fast.
Tenma:Wow, you’re right… Thank you for your comments, everyone.
Tsuzuru: Um, let’s explain why Tenma’s here. He’s got an announcement to make today.
Tenma:Tsuzuru-san and I will be on the cover of the next issue of VELUDO.
Tenma:The picture turned out pretty good, so stay tuned.
Banri:There’ll also be a special feature page with photos and interviews of us in yukata.
Azuma:That’s all the information we can give you right now, but we’ll be announcing the details any day now, so look forward to it.
Kazunari: Ooh~, everyone’s saying they’d enjoy that! Thanksies!
Citron:Make sure to check out the next VELUDO issue too!
Azuma:Now, while on the topic yukata… We’ll be showing you what we bought at the local summer festival.
Citron:I’ll go first! I bought a mask of this nationally famous character, Okame-san!*
Banri:I don’t know about 'nationally famous’.
Azuma: The comments are saying it’s well known.
Kazunari:Loads of them!
Tsuzuru: I’ll show mine next.
Tsuzuru:This is the pinwheel I got from the festival. I wanted something that was cool-looking but could also help me cool off.
Kazunari:I got some amezaiku! Isn’t it beautiful, almost like glass?*
Banri:Here’s mine and Azuma-san’s.
Tenma:Aren’t those children’s toys?
Azuma: Yes, they are.
Banri:Actually, we both had the idea to enter the 1000 string lottery challenge, just curious to see if we could win the luxury prizes.*
Azuma:We tried to play until the last minute, but in the end, we didn’t win any of those prizes.
Banri:Seriously, it’s gotta be a scam.
Kazunari:What the, how much did you guys spend?
Azuma:Fufu, that’s a secret. I’ll leave it to your imagination.
Izumi:(That means it was a lot….)
Tenma:Last is me, this is my yo-yo balloon.
Citron:Oh! Tenma, you were finally able to get one!? Yesterday, no matter how many times you tried, it tore apart.* *pulls tenma*
Tenma:Uwah!?
Tenma: Citron, you promised not to tell…!
Kazunari: So everyone, how was today’s live?
Azuma:I hope you enjoyed it.
Tsuzuru:Thank you for watching this time, too.
Banri:And for all your comments.
Citron: Now then…
![](https://64.media.tumblr.com/59833ca73319b3241f2ad8dfdfa29a98/0ce6fdb156d29285-53/s640x960/8e62fdfed2a016c28dc898084e99eb19a4458f70.jpg)
Everyone:We’ve been MANKAI Company!
Tenma: See ya.
*example of amezaiku, basically handmade candy art of people/animals
*example of the game, pull strings and hope the one you pull has a good prize attached to it
*yo-yo fishing is where you use a small strip of thin paper to try and 'fish’ out a balloon with a rubber loop. the balloons are in water so the paper tears easily once wet.(also what they’re doing in the cg)
【A3! Translation】 Sumeragi Tenma SSR: Dancer of the Sun (1/3)
![](https://64.media.tumblr.com/6a6aa02410577747e1bf9098165d41f4/aac6798e0e86782f-16/s640x960/fde15e953c2b60322cf222583a320333dbb6ac46.png)
PART 1 / PART 2 / PART 3
last minute backlog rush before bday cards ♀️
(translation under the cut)
(glitch text ignore)
Bollywood Dream
![](https://64.media.tumblr.com/db5cd9ec26a9abec5a0a710c81f9da00/aac6798e0e86782f-68/s640x960/76bce4c546444bc50aa45930625367b3511146df.png)
Citron:What a motivating dance!
Kumon: Talk about addicting to watch!
Kazunari:Their costumes are so gorgeous, I’ll never get tired of seeing them~.
Tenma:…Are you guys watching another Bollywood film? We used the projector to watch it last time, too.*
Kumon:Watching it like this feels the best, after all!
Kazunari:Totally. How could we possibly go back?
Kumon:Right!
Tenma:Anyway, this dance looks like something out of a dream.
Citron:It’s still interesting no matter how many times I’ve seen it~. Tenma should watch it with us!
Tenma: Sorry, but I’ll pass.
Kazunari:Where ‘ya, Tenten?
Tenma: I’m headed to a cover shoot for a magazine.
Kumon:A cover shoot!?
Tenma:Yeah, seems like they wanted to make a special feature about me as popular actor, who’s also currently active in the industry.
Kumon:That definitely fits Tenma-san!
Kazunari: It’ll be great promo material for MANKAI Company, too!
Tenma:Obviously.
*phone buzzes*
Tenma: Oh, looks like Igawa’s here.
Tenma: Well then, I’m off.
Citron:See you later~.
Kumon:Good luck with your feature!
![](https://64.media.tumblr.com/86d7d115b594462633feabcf5907d1f2/aac6798e0e86782f-8b/s640x960/9328369451d9ddfb65d89181ae3499204d7d76bc.png)
Writer: Let’s begin with an extremely popular actor–.
Writer: I’d like to interview the leader of MANKAI Company’s Summer Troupe, Sumeragi Tenma.
Tenma: Let’s get to work.
Writer:–Thank you. Now, Sumeragi-san, please tell us about your personal life.
Writer:Any memorable events happen in private recently?
Tenma: Memorable events in my personal life…
Tenma:Well…. I guess it’d have to be watching Bollywood films?
Writer:Bollywood films, I see!
Tenma:Chikage-san and Tasuku-san, my troupemates, repaired a projector for us and we were able to watch them on a big screen.
Tenma: I was pretty impressed at how much it felt like a movie screening while watching it. The film interesting too, due to its unique charm.
Writer: I can’t believe Sumeragi-san is a Bollywood movie fanatic… we’ve got to know a new side of you!
Tenma:Well, I’m not really a 'fanatic’ per say…
*reference to the 'Golden Hathi’ event story
【A3! Translation】 The Beloved Domestic Student
![](https://64.media.tumblr.com/a6c7d60adf65993c903e33b6ff7be673/7eac13a865e54f94-24/s640x960/1d268605f93ae8a00e584935f66a331198fc1355.jpg)
T/N: 書生 (shosei) is a student who performs housework and daily chores in exchange for housing and meals.
(glitch text ignore)
Sakuma Sakuya SSR: Another Cup of Tea With You Today
![](https://64.media.tumblr.com/24ee9fa35aa17e6d22de2e8a898b4aba/7eac13a865e54f94-89/s640x960/c7e1caee88146ec8a75155e7333bf4089daf7d6c.png)
lead skill: Seven-Color Shichirin Dish*
adlib skill: Spring Sunshine in the Garden
backstage:Now Open! Sakuma Shichirin Restaurant
quote:“It’s nerve wracking to play someone who’s so good at something, but… the emotions I get from the challenges of role building, help me better understand my role!”
*a shichirin is a small charcoal grill
Citron SR: Imitation Literary Master
![](https://64.media.tumblr.com/ba14d06c6cb4dbde02e3883d2b5e47f4/7eac13a865e54f94-63/s640x960/d84f038a615b45f2bcb097a1488cabf0fae01c4b.png)
lead skill: Clickety-Clackety Typing
adlib skill: A Skilled Writer’s Favorite
backstage:The Novelist, Citron
quote:“Hmm… this is my… pretending to think pose. Tsuzuru’s incredible for being able to sit in front of a PC all the time~! Big respect ♪”
Usui Masumi R: Literary Impasse
![](https://64.media.tumblr.com/a903c5d55b5c73845e9c738b2d0bb7e6/7eac13a865e54f94-39/s640x960/3044fa0a52f2359de9c3e58f3bccdfee5241a977.png)
lead skill: Eyes That Never Lose Their Sparkle
adlib skill: Up-and-Coming Aspiring Author
backstage:With the Power of Love
quote:“I’m a huge fan of Tsurumatsu-sensei, I’d love to hear any advice you have on my work!”
![loading](images/loading.gif)