#tenma sumeragi

LIVE

finally finished the summer troupe version!! sunday’s my only day off from work so i did my best finishing this now. some of these jokes may come off offensive but i swear i tried turning them around to be wholesome. hope you all enjoy this one as well ^^

characters: tenma sumeragi, yuki rurikawa, muku sakisaka, misumi ikaruga, kazunari miyoshi, kumon hyodo.

genre: comedy, slight crack, fluff if u squint lmao the just care for each other ya feel??

cw: mentions of violence but as a lighthearted joke, mild swearing, again they’re a lil ooc but it’s bcs these are their privs.

what natsugumi tweets on their priv.

❝。TENMA SUMERAGI.

❝。YUKI RURIKAWA.

❝。MUKU SAKISAKA.

❝。MISUMI IKARUGA.

❝。KAZUNARI MIYOSHI.

❝。KUMON HYODO.

A3! Act Addict Actors

Tenma icons

Happy Tenma (late) birthday

▪︎like if you save

▪︎trickstarriep on twitter

A3Icons

Summer troupe(misumi + tenma) bdays

▪︎like if you save

▪︎trickstarriep on twitter

Posted in my Instagram.

[Swipe right] @oka_94332 (IG)’s suggestion on Tenma-kun, Yuki-chan and Kazunari-kun. Guess whose fault for being lost?

My imaginations run so wild I laughed so hard while working this piece. I think I hurt my stomach after I finished it.

-Kai

Posted in my Instagram.

Just Cheshire Sakuya-kun, bunny Kigurumi Tenma-kun and Hisoka-kun with PenPen.

-Kai

More taiten stuffMore taiten stuffMore taiten stuff

More taiten stuff


Post link

kanjukucompany:

【A3! Translation】 Sumeragi Tenma SSR: MANKAI Party (3/3)

PART 1/PART 2 / PART 3

(translation under the cut)

Keep reading

kanjukucompany:

【A3! Translation】 Sumeragi Tenma SSR: MANKAI Party (2/3)

PART 1 / PART 2 / PART 3

(translation under the cut)

Keep reading

kanjukucompany:

【A3! Translation】 Sumeragi Tenma SSR: MANKAI Party (1/3)

PART 1 / PART 2/PART 3

i love you i love you i love you thank you for coming home

(translation under the cut)

Keep reading

【A3 JP Server Info】 Premium Scout June Birthday Special + Spotlight Cards

The birthday set card was updated! Welcome to Mankai Party

Every time you do a 10-pull, instead of 5 Scout Letters you’ll receive June Scout Letters that gives you the chance to exchange them for a SR Spotlight card of the Birthday boy on the first tab of the Trading Post section!

You’ll need 45 March Scout Letters, which means you have to pull 9 times, so you’ll need to have 1,305 dias on store (2,610 if you want both cards).


Optimal Link Skills for upcoming events ↓

Ikaruga Misumi - Attribute: Action

Hisoka + (Muku + Arisu + Guy → ACT2/3) + your highest Ac card = 54%

Hisoka + (Itaru + Muku + Kumon + Guy → ACT2/3) = 66%

Muku + Hisoka + (Itaru + Kumon + Guy → ACT2/3) = 51%

Muku + Hisoka + (Citron + Yuki + Tasuku → ACT2/3) = 51%

Citron + Yuki + Muku + Tasuku + Hisoka = 48%

Masumi + Chikage + Yuki + Muku + Hisoka = 48%

Tenma + Muku + Juza + Taichi + Hisoka = 48%

Sumeragi Tenma - Attribute: Comedy

Yuki + Muku + Misumi + Kazu + Kumon = 60%

 ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter  ㅤㅤㅤ⭏♡ sumeragi tenma iconsㅤㅤㅤlike or reblog if you saveㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter

ㅤㅤㅤ⭏♡sumeragi tenma icons
ㅤㅤㅤlike or reblog if you save
ㅤㅤㅤ© kagemonk on twitter


Post link

【A3! Translation】 Special Edition: Veludo Summer Evening Festival (Epilogue)

previous chapter/masterlist

it took six months to post but here it finally is

(translation under the cut)

(glitch text ignore)



EPILOGUE:Showing Off What We Got at the Festival


Citron:We’re home~!

Izumi:Welcome back!

Azuma: We bought a lot from the food stalls, so feel free to help yourself.

Izumi:Thank you!

Banri: We each got what we wanted, so we ended up buying a lot.

Tsuzuru:We probably ended up with a lot of duplicates.

Izumi:That’d be pretty funny, if that’s the case.

Izumi:Now that we finished the photoshoot… we can start the inste live in a bit.

Kazunari:Alrighty! We’ll do fine!

Tenma:Well then, before that… Here, Director. This is for you.

Izumi:Wow, what a beautiful comb…! What’s this for?

Tsuzuru:The kimono shop we helped out also had a stall at the festival, they were selling kimono accessories.

Banri:Citron said it’d look great on you, so we all pitched in and bought it.

Izumi:I see. I’m really happy, thanks everyone!

Citron:When Director’s happy, we’re happy too!

Izumi: Looks like everyone’s ready, let’s go ahead and start the live.

Kazunari:Okey-doke! Then, I’ll press the button!

Kazunari:Hi, everyone!

Citron:We are MANKAI Company!

Banri:Oh, looks like we’ve got a big crowd watchin’. We’ll also be reading comments, so feel free to send as many as ‘ya want.

Kazunari:Today we have…. Tenten! Woah, the comments started going super fast.

Tenma:Wow, you’re right… Thank you for your comments, everyone.

Tsuzuru: Um, let’s explain why Tenma’s here. He’s got an announcement to make today.

Tenma:Tsuzuru-san and I will be on the cover of the next issue of VELUDO.

Tenma:The picture turned out pretty good, so stay tuned.

Banri:There’ll also be a special feature page with photos and interviews of us in yukata.

Azuma:That’s all the information we can give you right now, but we’ll be announcing the details any day now, so look forward to it.

Kazunari: Ooh~, everyone’s saying they’d enjoy that! Thanksies!

Citron:Make sure to check out the next VELUDO issue too!

Azuma:Now, while on the topic yukata… We’ll be showing you what we bought at the local summer festival.

Citron:I’ll go first! I bought a mask of this nationally famous character, Okame-san!*

Banri:I don’t know about 'nationally famous’.

Azuma: The comments are saying it’s well known.

Kazunari:Loads of them!

Tsuzuru: I’ll show mine next.

Tsuzuru:This is the pinwheel I got from the festival. I wanted something that was cool-looking but could also help me cool off.

Kazunari:I got some amezaiku! Isn’t it beautiful, almost like glass?*

Banri:Here’s mine and Azuma-san’s.

Tenma:Aren’t those children’s toys?

Azuma: Yes, they are.

Banri:Actually, we both had the idea to enter the 1000 string lottery challenge, just curious to see if we could win the luxury prizes.*

Azuma:We tried to play until the last minute, but in the end, we didn’t win any of those prizes.

Banri:Seriously, it’s gotta be a scam.

Kazunari:What the, how much did you guys spend?

Azuma:Fufu, that’s a secret. I’ll leave it to your imagination.

Izumi:(That means it was a lot….)

Tenma:Last is me, this is my yo-yo balloon.

Citron:Oh! Tenma, you were finally able to get one!? Yesterday, no matter how many times you tried, it tore apart.* *pulls tenma*

Tenma:Uwah!?

Tenma: Citron, you promised not to tell…!

Kazunari: So everyone, how was today’s live?

Azuma:I hope you enjoyed it.

Tsuzuru:Thank you for watching this time, too.

Banri:And for all your comments.

Citron: Now then…

Everyone:We’ve been MANKAI Company!

Tenma: See ya.

*this is an okame mask

*example of amezaiku, basically handmade candy art of people/animals

*example of the game, pull strings and hope the one you pull has a good prize attached to it

*yo-yo fishing is where you use a small strip of thin paper to try and 'fish’ out a balloon with a rubber loop. the balloons are in water so the paper tears easily once wet.(also what they’re doing in the cg)

【A3! Translation】 Golden Hathi (Card Details)

(translations under the cut)

(glitch text ignore)



Sumeragi Tenma SSR++: Dancer of the Sun

lead skill: Clear Skies and an Extraordinary Smile

adlib skill: Under the Clear Blue Sky

backstage:Bollywood Dream

quote:“I watched a Bollywood film recently, and just watching through a screen was fun. It’s helped me express myself in many different ways.”


Utsuki Chikage SSR: Blessed Paani*

lead skill: Excitingly Dangerous Aroma

adlib skill: Rain of Prayers and Wishes

backstage:Sweet and Spicy

quote:“I always thought my love for spices was rather mundane, but depending on what I’m making, perhaps it can inspire an enthusiasm for cooking.”

*hindi for water


Nanao Taichi SR: Dazzling Step

lead skill: I’ll Take a Tuk-Tuk!

adlib skill: Overflowing Vitality

backstage:Tuk-Tuk Drive

quote: “I’m surprised I can drive a Tuk-Tuk with just a regular driver’s license. Now, please let me escort you to the car!”

*this is a tuk-tuk (pictured in unbloomed)


Mikage Hisoka R: Brilliantly Beautiful

lead skill: Fine Aromas and Smoke

adlib skill: Fresh Flower Bangle

backstage:Interior Design Search?

quote:“Shisha, I’ve been told, has a sweet aroma. But I don’t want smoke, I want the real thing. You can’t beat marshmallows.”*

*aka hookah, waterpipe used to smoke molasses mixed with tobacco/tea etc (pictured in unbloomed)

【A3! Translation】 Golden Hathi (3/11)

previous chapter/next chapter

(translation under the cut)

(glitch text ignore)



Izumi:About that Indian film theme park… I can’t believe it, we really got permission!

Misumi:Woohoo! Yayyy~!

Taichi: Yes! Thanks, Director-sensei!

Tasuku:He really said yes…

Tenma: Things seem to be going pretty smoothly…

Izumi:The theme park hosts scheduled regular performances on stage, and they were having a little with that.

Izumi:Since we’re a theater company, they requested our advice about that area.

Azuma: It looks like we reached out to them at just the right time.

Izumi: That’s right.

Izumi: I was also told they want to incorporate both acting and dancing into their stage performances.

Izumi:By the way, since we’re cooperating with them, it looks like they’re also going to provide us with accommodations too.

Taichi:Which means that has to go through Sakyo-nii’s budget check too…

Izumi: Nope, I’ve already got his OK!

Taichi:Yay!

Chikage:You didn’t overlook anything.

Izumi: But… their accommodation facilities are limited, so it looks like we can’t have a training camp with everyone after all.

Chikage:Well, it’s not easy coordinating everyone’s schedules when you have people entering the workforce or moving up a grade in school.

Izumi:So this time, I’d like to only invite those who are interested in participating in the camp.

Taichi:Me, me, me—! I wanna go!

Misumi: I wanna go too~!

Izumi: I knew you two would say that.

Tenma:I’m also interested, but I can’t go because of my filming schedule…

Azuma:I think I’ll go too.

Izumi:So Azuma-san will also be joining us. Got it.

Tasuku: …How did that happen.

Azuma:I just thought it sounded interesting. I’ve been wanting to go since we watched that movie the other night.

Tasuku: We’re not taking a trip there.

Taichi:Tasuku-san and Chikage-san are coming too, right?

Chikage:Huh?

Tasuku:I plan on going. This was Utsuki’s idea to begin with, so I assumed he was going to go too.

Izumi:Not to mention this theme park has an Indian motif. In other words…

Chikage: There’ll be curry…

Izumi: And probably the best spices you could ask for. I’ve already invited Omi-kun to come because of that.

Tasuku:Oi.

Chikage:…Well then, I’ll go.

Izumi:I figured you’d say that.

Tasuku:What’s with you two.

Azuma: Fufu, maybe I’m not the only one who feels like traveling.

Tasuku:Sigh…

Taichi: A training camp at a theme park before it opens, giving advice on stage performances…

Taichi: It’s gonna be so much fun, and I’m gonna learn so much! I’m super pumped~!

Misumi: I’ll suggest my triangle dance too! I’m really looking forward to going~!

Tenma:Oi, make it a dance normal people can do.

Izumi:I’ve received stage scripts and dance footage from them, so I’ll share it again with you guys on LIME.

Tasuku:Alright, got it.

Izumi: I think we can invite one more person to the training camp with us. I’ll send a message out asking everyone on LIME, but let me know if you know of anyone who’s available.

Chikage: …Dancing, huh. Then we should probably ask him.

T/N: There are a few pictures I added, but still not the typical amount that I do. Also, this may not hit as hard if you’re reading this without knowing what led up to this, so I recommend knowing the lead up to this before reading ep 31 and this one. But of course, it’s only recommended. Without further ado, enjoy and bring your tissues y’all.

Banri: …
(Center stage, time’s almost up…)
(I can understand the value and importance of this place now more than when I first stood on this stage.)
(The time since I’ve arrived here at MANKAI Company…)
(The new Spring Troupe and Summer Troupe, and we, the Autumn Troupe, and the Winter Troupe have all piled into here.)
(I can’t just up and ruin what this theatre has grown and become.)
(—I want to continue to stand here.)
(Now I remember what’s at stake here, and I can be as honest as I can be.)
… Phew.
(The stage looks bigger when you’re alone.)
(But I’m not alone. Behind the audience is the rest of Mankai.)
(And Autumn and Director-chan are here between all the equipment… I couldn’t feel more supported.)
(There’s a live audience, but there’s even more behind the camera.)
… Let’s go.
(I can’t think of any better way to do this now, it’s time to show the world who I am.)

Chikage: 3, 2, 1—

~

Banri: —I’m Banri Settsu from MANKAI Company.
First of all, I’d like to apologize for making any fans feel uncomfortable by my actions.
When the next performance was announced, I caused a bit of an uproar, and I’m sorry.
But I didn’t decide to do this stream just to apologize.
There’s been rumors spreading around SNS and it’s muddling the truth.
In fact, there’ve been many people who’ve annoyed me in life and I regret what I’ve done. I want to apologize for that now too.
But that’s not all of who I am, and I don’t want Mankai’s reputation to be damaged because of a misunderstanding caused by someone like me.
Today, I wanted everyone to know about the person named “Banri Settsu”, so I decided to do it in this way.
Please, let me tell you about the past and future of my life.
I’m an actor, so what better way to express it than on a stage rather than at a press conference.

“My portrait—Banri Settsu.”

Banri Settsu used to be empty.

When I was young, I excelled at everything and people around me praised me for it.
In the beginning, I thought I just wanted the compliments from my family to keep rolling.

But eventually, when my excelling became the norm, the praises came less and less.
Most of all, though, my feelings about things started to fall too, and eventually, everything I did bored me.

While growing up in those circumstances, I started fighting in high school.
When I think back on it now, maybe I was a bit scared.
I wasn’t motivated by anything, so maybe I was scared to admit I was someone who was empty.

That’s why I wanted something to rekindle me, even if it was just a bit, and fighting rougher dudes was the only solution I had at the time.
I didn’t think about how much I’d hurt someone. I was only looking for a driving force for myself.

Thinking back on it now, I think I knew I was doing something stupid. I didn’t think about how much it’d affect the future though.
No, maybe I didn’t think at all. I think I was just desperate.

One day, I came across a theater. It was a rather modest place, but after stepping into this theater, it was the first time my life took a turn I wasn’t expecting.
I couldn’t accept the fact that I’d lost, so I ran.

But then I saw my friends perform on their own, and I thought to myself that it couldn’t end here, I wouldn’t accept this defeat.

“Be different from your past self”,
“Be proud to stand in the middle of the stage”,
“For your friends and yourself, make your dream come true for all of you”,
“Face that dream of yours head on, no more running”…

Eventually, I came to think that trying to touch my friends’ feelings is the life I want to live.
I guess it sounds weird for those who were just trying their hardest.

My personal experience of theater became a portrait of my friends.
From then on, my life changed, and I went to university to take acting seriously.

My way of life changed so suddenly.
And watching someone else’s performance made me reflect on my life.

In front of me, my friends lived life in real time, while I faked mine.
Before, if I were to see their desperation, I might’ve laughed at them.

But then I realized that those actors were leagues better than I was, while I was just trying to run.

Maybe it’s ‘cause I didn’t want to face the fact that I wasn’t better than someone for the first time in my life.
I want to be myself and I can do anything, I couldn’t show my weaknesses to others… And I was sure that not allowing myself to show my weakness WAS my weakness.

And it’s thanks to my friends, I realized it was a hundred times more likely to run away from your problems and I shouldn’t resort to that.

So, no matter how crappy I am, I don’t want to run from the stage again, I’ll do my damndest.
I want to perform a play that will change someone’s life, like how my friends’ performances changed the me who was once empty.

I think that’s the coolest way I’d be able to live life, and it’s the reason why I want to stand on stage as an actor, and I plan on sticking with it.

I was against theatre, I messed up time and time again, I was stuck, I was shit at it.
But now I have friends who’ve shown me it’s okay to struggle.

I want to stand on the stage of this theater, of this theatre company, with my friends.

Nothing else can replace it. I don’t care that it has to be theater.
All of the answers to my ultimate desire are right here.

Even after all of my struggling, I want to perform to the best of my ability, and I want to be proud of myself, living this life.

That’s why I want to stand here.
Now, it’s the only thing on my mind.
I don’t want to let go of the answers to life that I’ve had.

I want to act. Here in this place, forever. Even now, and long after—!

Banri: But—

Banri: Haha, in the end, I’m just me…

Banri: For the first time in my life, I can feel my heart tighten.
Even though my emotions were all based around others… this is who I am.
This is all of me now… Thank you.

~

Izumi: I’m proud of you, Banri-kun.

Tasuku: You did good.

Yuki: Isn’t this the first time you’re so honest?

Tenma: All of Banri-san was laid out.

Kumon: Even though you stumbled, you still got back up, how cool, Banri!

Muku: I’m sure everyone has an understanding now!

Misumi: Good job, Banri!

Homare: What an incredibly moving portrait!

Tsumugi: It’s a portrait only he can do.

Itaru: Uwa, we’re the same.

Manager: The stream has been stopped now!

Taichi: Ban-chan!!

Banri: Urk.

Omi: Well done.

Sakyo: Good job, Leader.

Banri: Oi, don’t pat my head!

Azami: I’m glad you cried at the end. You would’ve ruined your makeup.

Juza: It sucked.

Banri: Shut up!

Juza: … But, it was cool.

Banri: I said shut up.

Izumi: (I’m glad Banri-kun has his friends now.)
(I’m glad Autumn was able to meet and accept each other for who they are.)

loading