#urdu langblr

LIVE

In Urdu we don’t say “I won’t give you what you want” if that person went out of line and then asked for a favour, we informally say “تیرے باپ کا راج چل رہا ہے؟ (Teray baap ka raaj chal raha hai ? [“ch” as in “chair”])” which roughly translates to “Is this your father’s kingdom?” and I think that’s beautiful. 

Submitted by @armedwithsarcasmandrandomfacts, with the help of @pseudomomnas,@allela21 and @mino-lingual 

[general resources by the fantastic @mino-lingual: for grammar this drive,Urdu lessonsandUrdu English Dictionary]

thelanguagecommunity: this post is meant to be a directory of every resource I come across for Urdu.

thelanguagecommunity:

this post is meant to be a directory of every resource I come across for Urdu. it will be a continuous work in progress so thank you for your patience! if you have any issues or things to add, please reply to this post!

info

Keep reading


Post link
loading