#whatthefrance

LIVE

Does anybody know the difference between these words? Is there a difference in meaning or is there like a grammatical form I’m blanking on?

D’abord parce que notre position de classe et notre situation dans le monde détermine notre exposition au changement climatique. On sait déjà que plus on est riche, plus on pollue et on contribue au changement climatique (parce qu’on est décideur ou bénéficiaire principal de l’économie capitaliste). Mais plus on est riche, moins on subit le changement climatique ! (en matière écologique, il y a zéro karma).

Sometimes, NTs are so infuriating. Like there’s really someone who wrote a play about (I’m quoting) “a high-functioning autistic person and a normal autistic person". 

It’s the end of the world and they have to decide society’s fate, which means they will make decisions “neither Leftist or Rightist” and test them on a Schizophrenic person who “wants everything and nothing at the same time”.

I shit you not. That’s really the premise of this whole play. Also, of course, no neurodivergent/mentally ill person is either involved in the project or has a part in the play because, according to the theatre company, “autistic actors are tired playing only autistic parts”. 

Dude, do you even know how many autistic characters are played by NTs? You’re really gonna pretend you’re being inclusive by notincluding us? They’re being like “Oh, autistic people always have to pretend to be NTs, NTs should pretend to be autistic sometimes in return!”. That’s not how you’re supposed to achieve acceptance, dude!

They only have a behavioral therapist onboard (and the writer/director used to work in the socio-medical field). And they’re really pretending that it’s accurate representation. 

Also, they added that they used staging to accentuate the inherent childishness that autistic people can display, and that “we have so much to learn from autistic people, they’re soooo enlightening”. Fuck off.

I don’t want to weigh in on the schizophrenic representation, since I’m not, but given the facial expressions and everything, I’m guessing it’s just as bad…

Here’s the trailer. It’s in French and, despite pretending that they’re uber inclusive, they didn’t put any subtitles. But I think you can already see how fake and unappropriate it seems to be.

Also, what a shock, comments are disabled. I guess they didn’t want autistic people or schizophrenic people to weigh on the subject…

J'ai l'impression d'avoir eu un méchant Mandela effect moment dernièrement sur le film Kaamelott.

Dites moi que je suis pas seule à avoir eu l'impression qu'on avait parlé à un moment de Leïla Bekhti qui jouerait Shedda adulte (la petite esclave dans les flashbacks) et qu'elle aurait de l'importance par la suite.

J'en étais tellement sûre que j'ai évoqué ça avec mes amis après avoir fini le film, mais j'ai trouvé aucune info sur le sujet après ça…

D'ailleurs, elle est morte ou pas à la fin ? J'ai trouvé que c'était pas clair…

According to a survey realized by the association “Sos Autisme France”, only 40 % of French people would empathize with a potential autistic colleague.

29 % feel apprehensive at the idea, 28 % curious and 3 % are “scared”.

And then, people are wondering why I don’t feel safe as an autistic person in France… Ffs.

Apparemment Stéphane Bern et Lorant Deutsch préparent une émission commune pour la rentrée avec de l’histoi… enfin du “récit national respectant la chronologie donnant de la chair aux personnages.”(sic).

image

Brainstorming pour améliorer l'écriture de genre neutre en français

Bon j'écris ce post parce que j'étais en train rédiger un petit truc sur Judith Butler et en fait je me rends compte qu'écrire “le·la” je trouve ça insupportable (et je suis nonbinaire !). “iel” ça marche bien faut juste s'habituer, les accords en “é·e” aussi parce que de toute façon ça ne change rien à l'oral, et les autres accords doublés non plus ça ne me choque pas, mais alors “le·la” par contre… je trouve que c'est juste un mot de tête quoi ! Je pense que c'est parce que le mot est tellement court et simple que ça paraît absurde de le doubler. Je propose donc qu'on essaye de trouver une solution. J'ai vu “lea” écrit une fois mais je ne trouve pas ça bien, je pense que ça ne renvoie pas assez clairement à un équivalent neutre de “le” ou “la”, parce que mentalement on pense forcément d'abord au prénom.

Du coup moi j'ai envie de proposer “li”. Avec comme proposition additionnelle de garder le point médian comme marqueur de nonbinarité donc: “l·i”.

Exemple:

“Pourl·i philosophe etthéricien·nedu genre Judith Butler, l'idée même que le [blablabla]. En effet ielthéorise que [blablabla].”

Qu'en pensez-vous ? Y a le “i” du “iel” qui revient mais sans renvoyer au “il” masculin pour autant, et ça ne fait pas ‘faux mot’, on dirait plus un “i” comme résultat de fusion des accords finalement grâce au “·”. Et surtout : c'est facilement prononçable à l'oral ! Est-ce que ça vous paraît cohérent et intéressant ? Si on pouvait commencer à lancer le truc peut-être que ça prendrait ?

Avez-vous d'autre mots qui vous bloquent pour écrire de manière neutre ? D'autres propositions ? J'ai envie de lancer une conversation car l'Académie française ne risque pas de le faire de si tôt lol

loading