#annotation

LIVE

starlightstudiesandtea:

g r y p h o n & 5 ½ h o u r s||01.19-20.19|| maaaan what a weekend. a friend of mine from undergrad was in town so we spent Saturday bouncing from a museum to a cafe to food. it was so nice to see her. i have a lot of homesickness for my undergrad school, so seeing her was like a little pocket of ✨happiness and warmth✨.

and then today there’s a blizzard outside and i spent 5 ½ hours in the library.. you can’t win everyday ‍♀️❄️

studyquill: potentially controversial question but what are your thoughts on Huck Finn? I wasn’t a h

studyquill:

potentially controversial question but what are your thoughts on Huck Finn? I wasn’t a huge fan, the story just didn’t really resonate with me what did you all think? ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
posted on Instagram - http://bit.ly/2M6ETd8


Post link
studyblroyalty: poetry annotation? never heard of her …….. and yes there’s a method to the madness! studyblroyalty: poetry annotation? never heard of her …….. and yes there’s a method to the madness! studyblroyalty: poetry annotation? never heard of her …….. and yes there’s a method to the madness! studyblroyalty: poetry annotation? never heard of her …….. and yes there’s a method to the madness!

studyblroyalty:

poetry annotation? never heard of her ……..
and yes there’s a method to the madness! drop me a message if you want to know how


Post link

image

image

Our story sounds different every time my mother tells it.—Aglaja Veteranyi, Why the Child Is Cooking in the Polenta

My literary fathers tend to stick around.  The late Gabriel Garcia Marquez lived a long, wild life, even if it ended in unjust and heartbreaking—yet poetic, inevitable—dementia.  My literary mothers die untimely and tragic deaths.

Unless, of course, they’re Toni Morrison.  But Toni is mother to us all; I can’t claim her for myself.  She is the grand matriarch who refuses to lay down with every single word.

Yes, I have many mothers, but still I am waiting on my mother to come back for me.  You—some of you few unlucky orphans—know this feeling.  Having many literary mothers is a little like being raised by wolves.  Having many mothers means you still nurse when the first mother looks away.  Or when her body is scavenged by lesser animals, many of them inside of her.

My literary mother Angela Carter wrote her final novel after being diagnosed with cancer.  Leaving behind a small son and husband, she still made a party of words.  She wanted us to remember “What a joy it is to dance and sing!”  In fact Wise Children—full of birthdays and babies and twins and magic and Shakespeare and Carnival—ends in incest between a seventy-five-year-old and her hundred-year-old uncle.  What a way to go out, Angela.  Mom, white-wine drunk again.

But I want to tell you today about my mother Aglaja Veteranyi, whom you probably never heard of, and who drowned herself in 2002 in Lake Zurich.  A Swiss writer of Romanian origin, Veteranyi was part of a touring circus.  Her stepfather was a clown and her mother an acrobat.  She, herself, was made to juggle and dance.  This is the subject of the novel Why the Child Is Cooking in the Polenta, which she published before she took her own life (other works were released posthumously).

My mother Aglaja is a child, herself.  My mother is waiting for her own mother to return, because she has been abandoned at an orphanage.  My mother Aglaja feels that “home is nowhere, betrayal is everywhere,” (195).  She yearns for her mother’s polenta, which, in her native Romanian, mamaliga, translates roughly to “mother’s home cooking,” (197).  Yet some part of her fighting for survival knows that to eat mamaliga is to eat poison.  This, too, is how I know Aglaja is my mother. 

The family was not Rom, but they were wanderers and outcasts, having fled poverty, austerity, and an illiterate Romanian dictator in 1967.  The child narrator in Polenta feels dislocated because “Here [in this new place] everybody has warm water in their bathroom and a refrigerator in their heart,” (123).  She understands that God is sad because he, too, is a foreigner.  “Out of love for poor suffering humanity, God will eat polenta.  He’s a foreigner himself, traveling from country to country.  He’s sad because he has to start out on a long journey again,” (178).

WithPolenta, there is no dilution of Aglaja’s experience.  Vincent Kling notes in his exquisite afterward, having had the vision to translate the work into English, that she is never detached.  He explains that Aglaja’s voice offers the “adult retrospective viewpoint but at the same time the child’s passage through successive stages of awareness.”  Every line is touching, funny, or pained.  Everything is true.  Always, she is with us. 

I want to tell you about Aglaja Veteranyi because I read Polenta in a single sitting.  I read this book looking up at Aglaja and thinking, how will I ever wear your clothes?  I read this book thinking, Are you My Mother?  I read this book thinking, You Can Be Nobody’s Mother.  I read this and stopped every few sentences to write something.  I read this believing that everybody should read this.  I read this and felt afraid.  I read this and thought of all those stories of the old witch who fattens children up to eat them.  I read this and felt rage at not knowing the good-enough mother.  I read this and thought how you can make a mother out of words.  I read this and mourned because words are not always enough, not always.  I read this and could not stop reading.  I read this and knew what I wanted to be.  I read this and knew where I came from.  I read this and wanted to share my mother with you, so she could be your mother, too.

My father died of absence.  My mother lives in helplessness.  My sister is only my father’s daughter.  I’ve grown up little by little.  And I don’t want any children.—Aglaja Veteranyi

Recommended reading: Why the Child is Cooking in the Polenta, Aglaja Verteranyi, Dalkey Archive Press

EXTRA-SPECIAL JULY BONUS: Annie shares her smartypants annotations, saying “I am getting really intrigued by how people map texts (their own and others).”

We agree, and if you’ve any annotations or other visual media to share of your own literary mother (suggestions: altars to said idol, drawings, fan letters, collages, elaborate napkin notes, unsent sexts, autographs, marginalia, hair lockets, hair shirts, star maps, or assorted ephemera), send ‘em in, with or without an essay- we may add it as a regular feature!

image

image

image


Annie Liontas’ debut novel, LET ME EXPLAIN YOU, is forthcoming from Scribner in 2015. She is the recent recipient of a grant from the Barbara Deming Memorial Fund to conduct research in Trinidad for her newest work BADEYE, which also received Honorary Mention in the 2013 Dana Awards.  Annie will be attending the 2014 Disquiet International Literary Program in Lisbon, Portugal on an Editor’s Choice Fellowship. Her story “Two Planes in Love” was selected as runner-up in BOMB Magazine’s 2013 Fiction Prize Contest and was published by BOMB in December. Other stories and poems have appeared in Ninth Letter,Night Train, and Lit.  She graduated from Syracuse University’s MFA Program, where she was awarded the Creative Writing Department Fellowship and a 2013 Summer Fellowship. In 2003 and 2000 she received the Edna N. Herzberg Prize in Fiction at Rutgers University.  Annie served as Editor-in-Chief of SALT HILL from 2012-2013.  She co-hosts the TireFire Reading Series in Philly.

Kameelah Janan Rasheed: The Edge of Legibility | Art21 “New York Close Up”:

logo·​phile | \ ˈlȯ-gə-ˌfī(-ə)l : a lover of words. A self-described “learner,” immersed in books since childhood, text-based artist Kameelah Janan Rasheed is uniquely fascinated with the written word and its power to both define and destabilize how we understand the world. Rasheed photocopies pages from books and printed materials, cuts out words and sentences, and re-arranges them in poetic, provocative, or even confusing combinations. The resulting sprawling wall collages, billboards, films and public installations encourage viewers to do the work of understanding. “It’s really an invitation,” says Rasheed, “Come think with me.” This short documentary film explores the artist’s expansive ideas and miniaturist process in her book-filled, Brooklyn home studio; the film’s exclusively close up style mirrors Rasheed’s own preoccupation with fragments, slowly building up a portrait over time.

From her studio, Rasheed sorts through stacks of childhood drawings and family photographs while recounting her father’s conversion to Islam in the early 1980s. His method of note taking, excerpting, and annotating inspired Rasheed’s own artistic practice. “I was thinking of this idea of talking back to a text,” says the artist, “Each time we read something, we’re annotating on the page or in our heads and creating a new text. It’s this act of collaboration between the reader and the writer.” At work on a new piece, Rasheed searches her books for specific shapes and styles of lettering, rather than particular words. She pieces together these fragments into longer phrases and sentences, intuitively creating combinations that code or complicate that which could be said plainly. Rather than jumping to understanding, viewers are invited to move more slowly and engage with works over and over again to create layers of meaning. For Rasheed, this approach also presents a powerful possibility for how we can publicly move through the world and create a kind of self-protection. “I think a lot about what it actually means to make myself legible,” says the artist. “How you present yourself to the world that’s legible and appealing to people, versus I’m not gonna make myself known until I’m ready.”

For more on Kameelah Janan Rasheed, see her website,a post from earlier this year, and this growing collection of bookmarks.

#kameelah janan rasheed    #language    #how we read    #how we write    #opacity    #legibility    #reading    #writing    #annotation    #conversation    
Ever have one of those classes?Idle page number doodles.From p. 131 of John Keats: A Literary Biogra

Ever have one of those classes?

Idle page number doodles.

From p. 131 of John Keats: A Literary Biography by Albert Elmer Hancock (1908). Original from Harvard University. Digitized February 15, 2008.


Post link
Annotation: “Not So!!!” and “Stop!” See entire text for more, including “Let’s not be so damned naïvAnnotation: “Not So!!!” and “Stop!” See entire text for more, including “Let’s not be so damned naïv

Annotation: “Not So!!!” and “Stop!” 

See entire text for more, including “Let’s not be so damned naïve!” “That’s OK, huh?” and “Bull!”

ThroughoutResist Not Evil by Clarence Darrow (1902). Original from Harvard University. Digitized October 14, 2005.


Post link
26/03/17 - I’m currently essay planning on my iPad, using Procreate and One Note in split scre26/03/17 - I’m currently essay planning on my iPad, using Procreate and One Note in split scre

26/03/17 - I’m currently essay planning on my iPad, using Procreate and One Note in split screen mode. I use One Note to take rough notes in lectures and seminars, and Procreate to make them look more presentable! If you have any questions about either of these apps/using the Apple Pencil please do drop me a line!


Post link
loading