#foreign languages

LIVE

Привет! Тема мая у нас немного нетипичная - транспорт и средства передвижения ;) Обещаем, что будет интересно! Мы не будем писать банальные банальности (”машина”, “автобус”, “самолет”), поэтому смотрите слова ниже:

image

station:станция
train:поезд
catch/get on: сесть (на поезд, автобус)
get off: сойти
underground: метро
platform: платформа
journey: путешествие
depart / leave: отбывать, уезжать
arrive:прибыть
engine:двигатель
rails:рельсы
aisle:проход
traffic lights:светофор
traffic jam:пробка
port:порт
ship:корабль
embark on a journey: отправиться в путешествие
dock:док, пристань
sail: плыть (о корабле, лодке)
bridge:мост
zebra crossing: зебра (пешеходный переход)

И последнее видео в этом месяце животных - два человека решили навестить тренера морских животных и проследить за его рутиной. Видео безумно интересное - например, вы знали, что некоторых животных кормят через “лабиринт”, чтобы как-то стимулировать их ум? Посмотрите!

honking: сигналить, гудеть
behind-the-scenes:за кулисами
sneak-peak: взглянуть, посмотреть
otter:выдра
bat:летучая мышь
trainer:тренер
conservation: охрана природы
hand-sort:сортировать что-то вручную
clam:моллюск
sustainable:устойчивый
vocalisation:вокализация
enrichment:обогащение
rescue:спасение
orphan:сирота
blubber: ворвань, жир
toss: кинуть, бросить

Признавайтесь, как часто в залипаете на картинки и видосы с миленькими животными? Я вот постоянно так делаю. Оказывается, это очень для нас полезно - подтверждено наукой ;) Читайте:

Now new research has revealed that looking at cute images of baby animals doesn’t just make you feel warm and fuzzy inside, but can actually improve your work performanceand help you concentrate.

Through three experiments a team of scientists found that people showed higher levels of concentration being shown pictures of puppies or kittens. The participants who were shown images of puppies and kittens performed their tasks better than those who looked at cats and dogs or sushi and pasta. Performance scores improved by 44%. 

This finding suggests that viewing cute images makes participants behave more deliberatelyand perform tasks with greater time and care,’ said the researchers, according to the published paper. It also improves carefulness, possibly by narrowingthebreadthofattentional focus.’

The study’s authors write that in the future cute objects could be used as a way to triggeremotions ‘toinducecareful behavioral tendencies in specific situations, such as driving and office work.’

Source

fuzzy: буквально - “нечеткий, пушистый”, но в сочетании с warm and fuzzy inside означает что-то близкое к “греть душу”, “теплый и пушистый”, в зависимости от контекста
performance: здесь - результаты, показатели
concentrate:концентрироваться
task: задача
deliberately: cознательно, умышленно
to narrow:сузить
breadth:ширина
attentional focus: внимание
trigger:вызывать
to induce:побудить
tendency: тенденция

image

Сегодня ваша любимая рубрика с идиомами - на этот раз идиомы о братьях наших меньших :) Какие из этих идиом вы уже знали?

let the cat out of the bag: разболтать, проговориться, рассказать информацию кому-то (обычно случайно)

  • Who let the cat out of the bag?! Кто проболтался?
  • Tell him I’m sorry for letting the cat out of the bag: Скажи ему, что мне жаль, что я проболтался. 

the elephant in the room: что всем очевидно, но на что не обращают внимание, что не обсуждается (очень актуально в каких-то политических беседах)

  • I think it’s time we discuss the elephant in the room: Думаю, сейчас самое время поговорить об очевидном. 

like a fish out of water: дословно - рыба без воды, то есть человек вне своего привычного окружения или занятий. 

  • I hate working here. I feel like a fish out of water: Ненавижу здесь работать. Чувствую себя, как рыба без воды. 
  • At some point in your life, you will feel like a fish out of water. It’s normal. В какой-то момент, ты почувствуешь себя, как рыба без воды. Это нормально. 

red herring: ложный след, отвлекающий маневр.

  • This game really makes you think. Some of their clues are actually a red herring. Эта игра заставит тебя по-настоящему задуматься. Некоторые из их “подсказок”, на самом деле - отвлекающий маневр. 

wouldn’t hurt a fly: аналог русского “и мухи не обидит”, то есть добродушный, кроткий человек. 

  • Victor couldn’t kill anyone! He wouldn’t hurt a fly: Виктор никого не мог убить! Они и мухи не обидит.  

the world is your oyster: перед тобой открыты все двери, все в твоих руках. 

  • Just remember, the world is your oyster: Просто помни, что все в твоих руках

pet peeve: больная мозоль, причина особого раздражения

  • Dirty dishes are my pet peeve: Я особенно ненавижу грязную посуду
  • This has long been one of my pet peeves: Это уже давно было причиной моего особого раздражения

Мы нашли для вас статью, которая расскажет, как сказать на английском “олененок”, “утенок” и “гусенок”. Расскажите, знали ли вы эти слова раньше?

BABY BIRDS

Youngeagles(орел) areeaglets,owls(сова) are owlets. Ornithologists often call young birds chicks, nestlings or fledglings, but swans(лебедь),geese(гусь) and ducks(утка), have a specific word —cygnets,goslingsandducklings, respectively.

MAMMALS AND MARSUPIALS

‘fawn,’ the word for deer(олень) young, comes from the Old English word for ‘glad’. 

MARINE ANIMALS

Why are baby fish(рыба) called fry? That’s not a great word for the future of those fish, is it? Brian Sidlauskas, associate professor at Oregon State University says it’s an Old Norse word, “frío, freó, fraé meaning seed or offspring.” At one time it was used to refer to young of all kinds, including humans and bees as well as fishes.

Source

Интервью с Билл Гейтсом завершает наш месяц технологий, потому что как его не завершить, если не размышлениями о будущем и вообще, на что способно человечество? Вот, что Биллу есть сказать по этому поводу:

charitable: милосердный
blint: (здесь) глупый, грубый человек
polio: болезнь полиомиелит
pick your brain: (здесь) устраивать опрос, спрашивать кого-то очень подробно
handwriting:почерк
multiple:несколько
disrespectful:неуважительно
tablet:планшет
software:программа

loading