#lacquerware

LIVE
週末に数年ぶりに行った日系バザーで出会った塗りの菓子鉢セット。 見たこともない植物柄と鮮やかな赤と格安の値段に惹かれて買った後に気が付いたんだけど、「琉球塗り」の漆器だった。 菓子鉢の裏には1959年

週末に数年ぶりに行った日系バザーで出会った塗りの菓子鉢セット。
見たこともない植物柄と鮮やかな赤と格安の値段に惹かれて買った後に気が付いたんだけど、「琉球塗り」の漆器だった。
菓子鉢の裏には1959年の宮崎県の発電所(現存してる)の竣工記念の文字が。
さらに箱の上には北海道の市立稚内病院(こちらも現存)の落成記念の文字…?
そして箱の中にはMITSUKOSHIの商標が。
琉球塗りなるものをググったら、この植物はパパイヤだった!
あと、象牙っぽい和菓子用のフォーク?と竹の取り箸も付いていた。
器自身は新品同様なので使われずに長い間眠っていたのかも?

60年以上前の沖縄の職人さんが作られた漆器が、九州の発電所か北海道の病院の記念品として三越(東京?)を通じて販売されて、巡り巡って沖縄復帰50年の日にはるばるカナダのバンクーバーのクラフターである私の元に来てくれたのどうもありがとうという気持ち。
とても美しいです。
お正月はもちろん、普段和菓子やケーキを食べる時にも大事に使うぞ〜。

I found a beautiful, more than 63-year-old lacquered bowl & small plate set originally from Okinawa (South Island of Japan), at a Japanese spring bazaar in Vancouver a few days ago. This plant is papaya tree (I didn’t know that!). I’m going to use them for eating sweets!

#琉球塗り #沖縄 #工芸 #日本 #漆塗り #okinawa #lacquerware #vintage #vancouver #canada
https://www.instagram.com/p/CdpetL9uBbd/?igshid=NGJjMDIxMWI=


Post link

Masami Tokuda(Japanese)

Japanese walnut cup on plum coated board - 2022

morehereandhere

original tumblr post

Evening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-incEvening CapeGabrielle ‘Coco’ ChanelHouse of Chanel1927This evening cape is constructed of two 45-inc

Evening Cape
Gabrielle ‘Coco’ Chanel
House of Chanel
1927


This evening cape is constructed of two 45-inch-wide lengths of silk crepe sewn together vertically and then ingeniously gathered and knotted to form a cape. The color of the silk crepe changes from black to cream, with metallic brocade covering the transition area. The influence of Japanese art is evident in the construction and drape of the cape and the use of the chrysanthemum motif. Chanel combined Art Deco aesthetics along with East Asian forms and techniques to create a critically modernistic look.


Post link
CoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impulsCoatHouse of ChanelGabrielle ‘Coco’ Chanel1927The convergence of Art Deco line, the modernist impuls

Coat
House of Chanel
Gabrielle ‘Coco’ Chanel
1927


The convergence of Art Deco line, the modernist impulse to facilitate pure form, and Japonisme’s potential to offer a vocabulary of untailored wrapping shapes was more than fortuitous. Chanel uses a French ombré textile with pattern sources from the Japanese kimono but brings to it the ethos of chaste minimalism. As Western fashion designers discovered from the East that untailored lengths of fabric could constitute modern dress, the cylinder and the textile plane became the new forms for apparel.

(Last two image’s source 1|2)



Post link

Lacquerware/Urushi

■Soup bowl

Joboji Urushi(Ninohe, Iwate)
1 year has passed since I started using.
The surface colour has become brighter and glossier.

■Chopstick

Tsugaru Nuri(Tsugaru, Aomori)
I made it myself at Tsugaru han Neputa village in Hirosaki, Aomori.
The process of filing the surface to make the different colours in deeper layers emerged was really fun.

My daily utensils.


漆器

■汁椀

浄法寺漆(岩手県二戸市)
使い始めて1年が経ち、色がより明るくなり、艶も増してきました。

■箸

津軽塗(青森県津軽地方)
弘前にある「津軽藩ねぷた村」で手作りしました。
表面を研いで、下の層にある色を出していく工程がとても楽しかったです。

毎日をともにする道具です。

Sakazuki Sake Cups / Mistusakazuki I really love Gold Taka Makie.

Sakazuki Sake Cups / Mistusakazuki

I really love Gold Taka Makie.


Post link
loading