#possession
Requested by someone who chose to remain anonymous
Richard was laying back on the beach soaking up the sunlight, and slowly drifting to sleep, unaware of what was going to happen when he did. As he slept a man walked over to him, making a circle in the sand around him as the man’s magic amulet began to glow. The man stepped forward into Richard, his body melting into him as he possessed the hunky star.
When ‘Richard’ opened his eyes he was someone else, the man who possessed him was in control, his previous body morphed and grew his current body. The end result was a new more muscular, bodybuilder-like Richard Madden controlled by the man who possessed him.
The new Richard knew exactly what to do, so a plane trip later he was waiting in Kit Harington’s house having used the spare key. When Kit sees Richard’s sunglasses he immediately falls into a trance. Richard begins to rub the mindless Kit’s shoulders as he whispers into his ear.
“Hello Kit, it’s me Richard, your king. Yes, your king, you obey me with questionless loyalty. You will serve me however I see fit and dedicate yourself to me.”
“Yes my king, I am your humble servant.”
“Good my subject but first let me bestow you a gift.” And as Richard continued to rub his shoulder, Kit began to grow and expand much like Richard did until he too had bodybuilder-like proportions.
“Thank you my king, I shall use this gift to serve you.”
And so is the tale of Richard and Kit. The musclebound king and his equally buff subject.
Check out this lesson at danishwithemi.com
Is it mine? Is it yours? Is it Marie’s? Let’s extend on our knowledge about possessions and possessive pronouns in Danish. First, a quick recap of the possessive pronouns that we saw in Lesson 6:
What’s the difference between “min/mit/mine”, “din/dit/dine” and “dens/dets” you might wonder. Let’s look at the difference:
Min/mit/mine
Min is used when the object you are talking about is an en-noun (e.g. “en kat”).
- Example sentence: Det er min kat = It is my cat
Mit is used when the object you are talking about is an et-noun (e.g. “et fjernsyn”).
- Example sentence: Det er mit fjernsyn = It is my television
Mine is used when the object you are talking about is in plural (e.g. “bøger”)
- Example sentence: Det er mine bøger = It is my books
Din/dit/dine
Din is used when the object you are talking about is an en-noun (e.g. “en kat”).
- Example sentence: Det er din kat = It is your cat
Dit is used when the object you are talking about is an et-noun (e.g. “et fjernsyn”).
- Example sentence: Det er dit fjernsyn = It is your television
Dine is used when the object you are talking about is in plural (e.g. “bøger”)
- Example sentence: Det er dine bøger = It is your books
Dens/dets
Dens is used when the owner of an object is an en-noun. Let’s say that the object is a toy and that the owner is a cat. You could then say: “It is the cat’s toy”. But you could also replace the word “cat’s” with “its” and the sentence then becomes: “It is its toy”. Since a cat in Danish is an en-noun (en kat), the word “its” translates to “dens” (and not “dets”) in Danish. The sentence in Danish is then:
- Det er dens legetøj = It is its toy
Dets is used when the owner of an object is an et-noun. Let’s say that the object is a garage and that the owner of the garage is a house (yes, this example is weird). You could then say: “It is the house’s garage”. But you could also replace the word “house’s” with “its” and the sentence then becomes: “It is its garage”. Since a house in Danish is an et-noun (et hus), the word “its” translates to “dets” (and not “dens”) in Danish. The sentence in Danish is then:
- Det er dets garage = It is its garage
‘s
To show possession in English ‘s is used. For example: “It’s my mom’s car”. The concept of adding an s at the end of the word is the same in Danish. However, the apostrophe is omitted. The sentence in Danish would then be: “Det er min mors bil”
- Example sentence: Det er Marias hun = It is Maria’s dog
Sin/sit/sine
Sin/sit/sine wasn’t part of the table above because they are quite special. Their grammatical purpose was already covered in Lesson 6, but for good measure I will leave the same explanation here:
In English there’s no difference between the pronoun used when the subject of a sentence is owning the object of a sentence versus when the subject of a sentence is not owning the object of a sentence. This sounds like gibberish, but let’s look at an example sentence:
- He eats his burger.
In this example sentence you can’t tell whether he is eating his OWN burger or some other guy’s burger. This is something you will have to know from context of the sentence.
In Danish there’s a clear distinction between whether (as in this example) he is eating his own burger or someone else’s. Let’s look at the same example but in Danish:
- Han spiser sin burger. (since the pronoun “sin” is used we can tell that he is eating his own burger)
- Han spiser hans burger. (since the pronoun “hans” is used we can tell that he is eating someone else’s burger)
Sin is used when the object of the sentence is an en-noun (e.g. “en far”).
- Example sentence: Hun besøger sin far = She visits her dad
Sit is used when the object of the sentence is an et-noun (e.g. “et æble”).
- Example sentence : Hun spiser sit æble = She eats her apple
Sine is used when the object of the sentence is in plural (e.g. “katte”)
- Example sentence: Hun kæler for sine katte = She pets her cats
If you have any questions or feedback feel free to submit a question/feedback at danishwithemi.tumblr.com/ask and I will answer as soon as possible.
https://archiveofourown.org/works/26748730/chapters/65973964
Prompt: Into The Unknown, Possession, Magical Healing, Experiment Gone Wrong
Fandom/OC: Original Work
TW: swearing, experimentation, needles, possession, gore mention, hand injury, whipping, blood, biting
Demonic possession movies and movies that use rituals, traditions, believes or “lore” of a different culture without their perspective about it, they’re still perpetuating the colonialism ideals of that everything that’s different is “evil” or “demoniac”.
Possession - Incel Sketch Collection
Here’s a series of sketch illustration commissions featuring an incel with the ability to possess multiple beautiful women.
Look out for more illustrations featuring this… busy… loner in the future!
Feel free to check out the full resolution version on my Patreon!
www.patreon.com/retrosqueeze
Possession - Lunamaria Sequel and Prequel
Here’s a full color possession illustration that serves as both a sequel and prequel to the Lunamaria & Asuka Possessionpiece.
This illustration shows how one of LaconiaTSF’s OCs possessed the body of Lunamaria from Mobile Suit Gundam SEED Destiny, and how he’s taking advantage of the situation by fondling his brand new borrowed body!
Feel free to check out the full resolution version on my Patreon!
www.patreon.com/retrosqueeze
Give me a hickey so everyone knows I’m yours
- via @peropoitorni
Possession (1981), dir. Andrzej Żuławski
small lunch time conversation
“Mine. The language of love is like that, possessive. That should be the first warning that it’s not going to encourage anyone’s betterment”
Holly Black