#한국어를
After you have brushed your teeth, and had a shower you come back into your bedroom and start 침대를 정리해요 [정니해요], poor thing you are so tired you know that after you 침대를 정리해요, you then have to 커턴을 걷어요,이불을 개요, and 알림을 꺼요. Wow what a tough morning you have! but it is all okay cause you know you are going to have a wonderful day.
침대를 정리[정니]하다 - You do this make your bed neat and tidy
커턴을 걷다 - You do this to allow the sunlight to come through the window.
이불을 개다 - If you have any blankets you fold them to make them look neat.
알림을 끄다 - You do this to stop your alarm from making that annoying noise
Time to change the style of the way i try to explain things really.
Instead of giving you English translation of sentences of what they mean in Korean, I want to make sure you understand it yourselves.
Instead of translating I will show you when to use it. These can be meaning in the past tense but I think it is much easier to use it in the future tense, There other ways to use If in the past tense
다 보면 = If you keep, continue. V
톰은 이렇게 한국말을열심히공부하다 보면 미래에는 한국인처럼 유창히 얘기할수 있을것 같아요. In speech ‘을’ can be taken out
I thinkif tom continues study Korean hard like this, In the future he will be able to talk Korean fluently like native Korean person.
In this case
Speaker: If tom does continues something, In the future he can do this.
That is as simple as I can get it
Here is the slang that is trending in Korea.
Another 꿀팁 from me and my Girlfriend.
넘나 예쁜것 / 잘생긴것 / 좋은것
Such a pretty / handsome/ good thing etc….
텍스트말
ㅇㅈ = 인정 Admit
E.G: 이 쿠키 엄청 맛있어! ㅇㅈ
I admit this cookie is so yummy.
ㅇㅈ? (Don’t you think so too?)
ㅈㄴ: 존나 (F*cking)
ㅁㅊ: 미친 This is insane / crazy
ㅁㅊ, ㅈㄴ, ㅇㅈ these are very common
포기각: I am about to ~~~
포기각 = I am about to give up / I feel like giving up
: 자살각 = I feel like dying / I’ll kill myself
각 is only used at the now.
E.G
쿠키각 (I want to eat a cookie so badly)
백화점각 (I want to go to department store badly)
서울각 (I want to go to Seoul so badly)
——
Other Slang
꼰대 = Old people who that always try to teach young people (in a bad way)
Typical 꼰대 is : can be a grandfather or old guy,or teacher etc..
인생(Noun) = something you want for ever or will love fore life
인생노래 = Song you will love for life/ cant live without
인생과자 = Snack you cannot live without
인생템 = Item you cannot live with out
etc…..
Alot of people who speak Korean as a second language, can speak fluently but sometimes it sounds weird. Here are the grammar you should remember but never use when speaking.
THIS IS 꿀팁 (Honey Tip/ Godlen Tip)
This tip is from my Korean Girlfriend ;)
그들은 (They), really I have never heard a Korean use 그들은 that much
The more natural and more common word for ‘They’ is
걔네들 and 그사람들 ( The people)
Your is 너의 but more common is 너네 but you can still use 너의
걔는 and 걔가 is more common than 그녀가 and 그가
I hope this helped.