#서울말
Today we will be looking at the expression 이건/그건 ~(동사)할 때 쓰는 것이다.
The title is there as it says so let me put some more examples.
이건 수업 메모를 적어낼 때 쓰는 공책이야/이예요
This note book is used for when I write down my class notes.
그건 화장실 청소할 때 쓰는 거야 /거예요.
That is used for when cleaning bathrooms
You just came back from a 노래방 and your are kind of drunk. You have all food and sauses from the food you orded in your head and you need to 머리를 감아요 really baddly.
You go into the bathroom and 샾푸를 덜어요, after that you 머리를 숙이고 감아요. But there is the sauce still remained so then you try again but only 머리를 물로 적셔요 . You scrub your hair so much that 거품이 났어요.
You once again 샾푸를 덜어요 because you like to rinse and repeat.
But this time 눈에 샴푸가 들어갔어요!
Such a bad day today right?
Once more you 머리를 물로 적셔요 and then 머리를 말려요. After you 머리를 말라요 you 두피를 마사지해요
As you go to sleep you realise that you did not 머리를 빗어요 but you don’t care.. you are drunk.
8 Vocab 머리를 감다- When you wash your hair. 삼푸를 덜다 - When you dispense your shampoo 머리를 숙이고 감다- When your lower your head to wash your hair 머리를 물로 적시다 - Wetting your hair with water 거품이 나다 - When bubbles come out 머리를 말리다 - when you are drying your hair 눈에 ___가/이 들어가다 - when something goes in your eyes.In today’s Korean lesson we will be looking at the grammar phrase ‘It is pointless to…
You can say this in either three ways:
1) ~기에는 의미가 없다
2) ~는건 무의미하다.
3) ~도 소용이 없다
Let’s look at some example sentences
이대로 공부하다가는 다음주에 볼 시험을 불합격할텐데 지나치게 하기에는 의미가 없어요.
이대로 공부하다가는 다음주에 볼 시험을 불합격할텐데 지나치게 하는건 무의미해요.
이대로 공부하다가는 다음주에 볼 시험을 불합격할텐데 지나치게 해도 소용이 없어요.
All saying: If you study like this you will fail anyway so there is no point in studying so effortly?
앞날의 일은 걱정해도 소용없다
앞날의 일은 걱정하는건 무의미해요
앞날의 일은 걱정하기에는 의미가 없어요.
All saying: It’s pointless to worry about what lies ahead.
Time to change the style of the way i try to explain things really.
Instead of giving you English translation of sentences of what they mean in Korean, I want to make sure you understand it yourselves.
Instead of translating I will show you when to use it. These can be meaning in the past tense but I think it is much easier to use it in the future tense, There other ways to use If in the past tense
다 보면 = If you keep, continue. V
톰은 이렇게 한국말을열심히공부하다 보면 미래에는 한국인처럼 유창히 얘기할수 있을것 같아요. In speech ‘을’ can be taken out
I thinkif tom continues study Korean hard like this, In the future he will be able to talk Korean fluently like native Korean person.
In this case
Speaker: If tom does continues something, In the future he can do this.
That is as simple as I can get it
Okay last grammar for today is going to be V기만하면 which means ‘as long as you/she/he/i do something )
There is really no need for explanation as the title explains itself
Iam going to be using ‘뭐뭐뭐’ which is meaning Blah Blah Blah.
난 한국어를 열심히 공부하기만 하면 뭐뭐뭐뭐 // As long as I study Korean hard Blah Blah BLah.
넌 미안한다고 말하기만 하면 뭐뭐뭐뭐 // As long as you say sorry to me blah blah lah
and with no 하다 verbs like 가다
you can say
슈퍼마켓으로 가기만 하면 뭐뭐뭐뭐뭐 // As long as I go to the super market Blah Blah Blah