#korean

LIVE

Seo In-Kyeong in the film Jeon Woochi

Event Posts + Culture/History Posts Masterlist

<Event Posts>

[2019]

Korean Independence day

추석(Chuseok)

추석 송편 특집 (Chuseok Songpyeon special)

개천절 Gaecheonjeol

Hangeul Day 한글날

Dokdo Day 10/25

[2020]

March 1st movement day (3.1절 Samiljul)

Corona Virus-what’s going on + Vocab List

Sewol Ferry Disaster (세월호 참사)

The April Revolution (4.19 혁명)

May 18th Democratization Movement (5.18)

Chobok(초복) First of the three dog days + Vocab List

제헌절 (Constitution Day)

Korean Independence Day 8.15 광복절

추석(Chuseok)

10/9 한글날

Halloween Post-Korean Ghosts and Monsters

동짓날 (Winter Solstice)

<Korean Culture & History>

Culture: Popular Korean Apps

History: Where to Learn

Culture: Korea’s flag, Taegeukgi

Art: Interview with a Korean Traditional Music Student

Learn Korean with K-dramas – Hotel Del Luna

Korean Slang 유행어

Kim Hongdo-Artist of Korea

History Traveling: Trip to Deoksugung palace

Korean Names

Korean Slang-Texting

Korean Surname Clans

Korean Snacks – Choco Pie (초코파이)

Korean Culture- K-pop

Learn Korean with Songs- Twenty Three (스물셋, IU)

Dalgona Coffee 달고나 커피

Korea’s hero, Admiral Yi Sun Sin (이순신 장군)

Korean Movie: Extreme Job (극한 직업)

Korean Gastroventures (맛집탐방)

Learn Korean with Songs-Butterfly(BTS)

Korean Movie-Dongju; The portrait of a Poet (동주)

Hanbok(한복) Korean Traditional Clothes

What’s on Korean Coins and Bills

Life as a Korean Student-Reading(Studying) room 독서실

Korean’s love of rice (밥심)

The climate of Korea (한국의 기후)

Korean Tales(전래동화)

A painter of the Joseon Dynasty, Shin Yun-Bok (신윤복) + Vocab

일월오봉도 (Ilwol Obongdo, painting only for the King)

Introducing Kimchi

돌잔치 (First Birthday Party)

Life as a Korean Student- Academic Grading system (9등급제)

Constellation and Korean Year counting method

Korean Traditional Poem, Sijo (시조)

Korean Traditional Beverages (한국의 전통 음료)

Korean Family Names (우리나라 성씨 소개)

Introducing Ramen in Korea (우리나라 라면 소개)

Korean Provinces and Cities

애국가 (Korean National Anthem)

Twelve Months in Pure Korean (순우리말) and more

Korean Age

Popular Study Apps in Korea (공부 앱)

*All verbs below are in original form(dictionary form).


존재하다 : to exist

선언하다 : to declare, proclaim

목격하다 : to witness

제안하다 : to suggest

조언하다 : to advise

개입하다 : to intervene

헌신하다 : to devote

축하하다 : to congratulate

환영하다 : to welcome

접근하다 : to approach

투자하다 : to invest

개선하다 : to improve

응원하다 : to cheer, support

설명하다 : to explain

오해하다 : to misunderstand, misconceive

해결하다 : to resolve

조절하다 : to adjust

계획하다 : to plan

보호하다 : to protect

조사하다 : to investigate

확인하다 : to check, verify, confirm

출발하다 : to depart, set off, start

도착하다 : to arrive, reach

설득하다 : to persuade

양보하다 : to yield, give way

희생하다 : to sacrifice

쟁취하다 : to achieve, win

야기하다 : to cause, bring about

실수하다 : to make a mistake

긍정하다 : to affirm

부정하다 : to deny

생산하다 : to produce

소비하다 : to consume, spend

인정하다 : to admit

소유하다 : to own, possess

봉사하다 : to serve, do volunteer work

유지하다 : to maintain

보조하다 : to assist

인용하다 : to quote, cite

대표하다 : to represent

선택하다 : to choose, select

거절하다 : to reject, refuse

촉진하다 : to promote, accelerate, boost

요구하다 : to demand, ask

사과하다 : to apologize

추측하다 : to guess, suppose

간섭하다 : to interfere

낭독하다 : to read aloud

관찰하다 : to observe

추구하다 : to pursue, seek


Written and edited by Admin Yu

image

눈 : snow

첫눈 : first snow of the winter

눈송이 / 눈꽃 : snowflake

결정 : crystal

서리 : frost

함박눈 : big snowflakes

진눈깨비 : sleet

눈보라 : blizzard

우박 : hail

폭설 : heavy snow

만년설 : perpetual snow

설경 : snow scenery


눈사람 : snowman

눈덩이 : snowball

눈싸움 : snowball fight


눈이 내리다 : to snow

얼다 : to freeze

녹다 : to melt, to thaw


하얗다 : white

새하얗다 : pure white

희다 : white

차갑다 : cold

춥다 : cold (weather)

(손이/귀가/코가) 시리다 : (hand/ear/nose is) cold


펑펑 : (adverb) shape of snow falling heavily (ex. 함박눈이 펑펑 내린다)

펄펄 : (adverb) shape of snow or powder blowing in the wind (ex. 흰 눈이 펄펄 내린다)

소복소복 : (adverb) shape of things piled up (ex. 길에 눈이 소복소복 쌓여 있다)

뽀드득 : (adverb) sound of stepping on a pile of snow


It’s snowing heavily in Korea!

-Written and edited by Admin Yu

Hello, this is Admin Hee. Today’s grammar will be regular conjugation.

Regular conjugation

The regular change of form of predicate in Korean grammar such as verbs and adjectives. At this point the predicate of a clause is the part of it that is not the subject and it consists of a stem and ending.

-Stem : unchanging part of the predicate

보- is the stem of the forms ‘보다’, ‘보니’, ‘보고’

-Ending : changing part

-다. -니, -고 is the ending of the forms ‘보다’, ‘보니’, ‘보고’

1. ‘ㅡ’ Elision  (’ㅡ’ 탈락)

‘ㅡ’ is elided in front of the stem ‘-아/어’, ‘-았/었-’

  • 담그- + -아 = 담가
  • 슬프- + -어 = 슬퍼
  • 아프다 + 아서/어서 = 아파서

Such verbs or adjectives like 끄다, 크다, 바쁘다, 따르다 are examples.


2. ‘ㄹ‘ Elision (’ㄹ’ 탈락)

When the last sound of the stem ‘ㄹ’ meets ‘ㄴ,ㅂ,ㅅ,오’ , it gets elided too.

  • 살- + -는 = 사는
  • 살- + -ㅂ니다 = 삽니다
  • 살- + -오 = 사오

살다, 놀다, 울다, 불다, 얼다, 멀다 and so on are the examples.


Additionally, nouns that ends up with consonant ‘ㄹ’, gets elided when it is combined with ‘ㄴ,ㅅ’ which is the first sound of the next word. This is not about the conjugation of verbs and adjectives but are also called ‘ㄹ’ 탈락.

  • 버들+나무 = 버드나무
  • 솔+나무 = 소나무
  • 딸+님 = 따님


Written by Admin Hee

Edited by Admin Yu

직업 Job

의사 Doctor

간호사 Nurse

변호사 Lawyer

검사 Prosecutor

판사 Judge

기자 Reporter

아나운서 Announcer

선생님 Teacher

소방관 Firefighter

기술자 Engineer

미용사 Hairdresser

기업인 Business person

조종사 Pilot

기사 Driver

경찰관 Police

인명구조원 Life guard

우주비행사 Astronaut

배우 Actor

작가 Writer

요리사 Chef


Written by Admin Na

Edited by Admin Yu

Hello everyone, this is admin Sung. Today, I’m going to introduce you popular apps related to studying.

1. Qanda 콴다

Qanda is a five-second-long app. If you have a problem you don’t know while solving the problem, turn on the Qanda app and take a picture. At this time, there is no sound when filming. This is quite useful when you are at quiet reading room or library. Then, within five seconds, similar types of questions can be drawn up so you can think of those. You can ask directly using ‘question mark’ if they are still not solved. One out of 11,000 teachers from prestigious universities is matched to solve the problem, and answers to the problem are given within three minutes. Questions are available 24 hours a day, and all subjects are available in elementary, middle, and high schools.
This is centrally a math-solving app using AI. When you study math, there might be a mathematical problem or a partial question which requires some explanation from a teacher. However, if it is late at night, or for students who do not go to academy, students would have trouble studying math efficiently. For those who need a math teacher at any time, this app helps them to be able to get mathematical explanation.

1) Take a picture   2) Read explanation  3) Get similar type of question


2. Yeol-pum-ta 열품타

The name of this app is actually abbreviation of 열정 품은 타이머, which means ‘passionate timer’ in Korean. This is a timer that measures study time, which is also useful for group studies. It is a study timer app that allows students to join several groups and compare study time with group members in the group. If you study alone, you sometimes might want to give up or take a break. But you can continue studying because you are motivated with this.

The most important feature is the  timer function. You can measure study time with this function.  You can see how much you studied for a week or a month at a glance. 0-4 hours, 4 to 7 hours, 7 to 10 hours, and more than 10 hours are marked in color.  After a day’s use, study planners for the day are automatically created to reduce time waste.  If you join a study group, you can share your study time with the members of the group. Many people say that this function motivates them not to give up. There is also a way to turn on the camera and study with an unspecified number of people on the app for smoother concentration. It’s also a mobile-optimized function.


Written by Admin Sung

Edited by Admin Yu

There are 3 kinds of ages in Korea

(Korean) Seneun-nai(세는나이), man-nai(만 나이), yeon-nai(연 나이)

Seneun-nai is broadly used in everyday life in Korea. In seneun-nai, you are 1 year old the day you are born and 1 year older with every year that passes.

Man-nai is the internationally used age system. You are 0 years old when born and age as years pass. It is the age system you(non-Korean) are familiar with.

Yeon-nai is used in Korean government offices. Yeon-nai is calculated by subtracting your year of birth from the current year. By law, men have to receive medical exam for the military at the yeon-nai of 19.

To make the concepts more clearer if you were born on July, 2002, and if it is March 2020, then

  1. Your Seneun-nai is 1+17=18
  2. Your Man-nai is 0+17=17
  3. Your Yeon-nai is 2020-2002=18

On September 2020, 

  1. Your Seneun-nai is 1+18=19
  2. Your Man-nai is 0+18=18
  3. Your Yeon-nai is 2020-2002=18

Korea has been legally using man-nai since 1962 but seneun-nai is still used often in daily life. 

Seneun-nai was an age counting method in East Asian culture including China, Korea and Japan.

Some say it is because there was no “zero(0)” in East Asian numerical system and some say it is because you were born the moment you were conceived in your mother’s womb. Japan stopped  using seneun-nai in 1902 and so did China since the 70’s but Korea still uses the system despite movements by NGOs to use man-nai in the 70’s. .

The legal age is your man-nai in korea. Man comes from the Chinese character that means some date or time is full. 

So be careful, if you say you are 19 years old, Koreans might think you are a high school third grade student.


Written by Admin Hyun

Edited by Admin Yu

Hello! this is admin Do. Today I will introduce twelve months in Pure Korean words and some good pure Korean words.

- Twelve Months in Pure Korean Word

In a monthly magazine, “작은 것이 아름답다”, published by 녹색연합, a private environmental activist group, the twelve months in the pure Korean word named by 임의진 of 남녘 Church was introduced. He suggested using these names, which are meaningful and friendly, instead of dull numbers, and 12 months in Korean were created. Thus, each month is not an official name in Korean. Though the names are not official, they capture the images of each month beautifully in pure Korean!


January : 해오름달(Hae-o-reum Dal) - The month of vigorous ascent on New Year’s morning.

February : 시샘달(Sisaem Dal) - The end of winter months with cold

March : 물오름달(MuloReum Dal) - The month rising water in the mountains and fields

April : 잎새달(Ibsae Dal) - the month with its own leafy trees

May : 푸른달(Pureun Dal) - The month of every man with a hopeful heart

  • *푸른 : The basic form ‘푸르다’ means mostly blue. In literal translation, it is the month of all who are blue-hearted. But the word '푸르다’ occasionally means having big hope or ambition, or youth and vitality.

June : 누리달(Nuri Dal) - The month full of the sound of lives all over it.

July : 견우직녀달(Gyeon-woo Jing-nyuh Dal) - The beautiful month where 견우(Gyeon-woo) and 직녀(Jing-nyuh) meet

  • *견우 and 직녀 : The main characters of the legend of Chilwol Chilseok, in which Gyun-woo and Jing-nyuh meet once a year.

August : 타오름달(Taoreum Dal) - The month of passion in which the sun burns in the sky and the heart burns on the earth.

September : 열매달(Yeolmae Dal) - The month in which every branch bears fruit

October : 하늘연달(Haneulyeon Dal) - The month when the country of morning opened on Mt. Baekdu

  • *Mt. Baekdu : The mountain in Korea

November : 미틈달(Miteum Dal) - The month from autumn to winter

December : 매듭달(Maedeub Dal) - The last month of the year to compose oneself


- Other Pure Korean Words

Below are beautiful pure Korean words, sometimes found in the names of Koreans.

미리내(Mirinae) : milky way

아라(Ara) : sea

예그리나(Yegrina) : our relationship of loving each other

라온(Raon) : pleasant

사나래(Sanarae) : angel wings

나르샤(Narsya) : fly up

다솜(Dasom) : love affectionate and dear


Written by Admin Do

Edited by Admin Yu

Hi! This is Admin Hyun.

Today’s grammar I want to introduce is ‘same vowel elision’(동음 탈락). Same vowel elision is not an irregular conjugation. Under the conditions, it always happens.

A phenomenon where an ending(어미) that starts with ‘-아’ or ‘어’ follows after verb’s or adjective’s(용언) stem(어간) that end with ‘-아’ or ‘어’, and as a result, the same vowel ‘아’ or ‘어’ is repeated(comes consecutively), one of the same vowels is omitted(elision)


ㅏelision (ㅏ 탈락)

  • +서 가서(go and-)
  • +  가(go)
  • + + 다  갔다(went)
  • +서 차서(kick and-)
  • +  차(kick)
  • + + 다  찼다(kicked)

ㅓ elision (ㅓ 탈락)

  • +서 건너서(cross the street and-)
  • +  건너(cross the street)
  • + + 다   건넜다(crossed the street)
  • +서  나서서(take the lead and-)
  • + 나서(take the lead, step ahead)
  • + + 다  나섰다(took the lead)


Keep in mind that if the stem ends with a consonant, same vowel elision doesn’t take place. For example,

  • 먹 + 어  먹어(eat)
  • 먹 + 었 + 다  먹었다(ate)
  • 잡 + 아  잡아(catch)
  • 잡 + 았 + 다  잡았다(caught)


Elision of vowels is a kind of ‘elision of phoneme(음운)’. Not only vowels but also consonants are subject to elision. For example, if in 딸(daughter)+님(honorific ending), ‘ㄹ’ is omitted when it is followed by ㄴ and becomes 따님(honorific form of daughter). Elision of phoneme is one of many ‘changes in phoneme’ which include alteration, elision, addition and contraction.


Written by Admin Hyun

Edited by Admin Yu

loading