#william faulkner
Noun
[meyl-struhm ]
1. a large, powerful, or violent whirlpool.
2. a restless, disordered, or tumultuous state of affairs:
the maelstrom of early morning traffic.
3.(initial capital letter) a famous hazardous whirlpool off the NW coast of Norway.
Origin:
Maelstrom comes from an early Dutch proper noun that is a combination of the verb malen (“to grind”) and the noun stroom (“stream”). The original Maelstrom, now known as the Moskstraumen, is a channel located off the northwest coast of Norway that has dangerous tidal currents and has been popularized among English speakers by writers such as Edgar Allan Poe and Jules Verne (whose writing was widely translated from French) in stories exaggerating the Maelstrom’s tempestuousness and transforming it into a whirling vortex. Maelstrom entered English in the 16th century and was soon applied more generally in reference to any powerful whirlpool. By the mid-19th century, it was being applied figuratively to things or situations resembling such maelstroms in turbulence or confusion.
“There is that might-have-been which is the single rock we cling to above the maelstrom of unbearable reality.”
- William Faulkner
by William Faulkner
What’s it about?
Like all Great American Novels, it’s about the death of the American Dream.
That doesn’t tell me much.
In particular, it’s about the collapse of the Southern Way of Life, a largely fictional reconstruction of what life was like for white people in the southern states of America (under slavery, which is never mentioned/realised by the kind of people who wave Confederate flags unironically).
So it’s a political book?
No. That was just me venting. Sorry. It’s actually the collapse of the South using the microcosm of a single family. We get to watch the very strange relationships they’ve built up among themselves slowly fall apart. There’s a bit of implied brother / sister stuff, but if you’ve read Game of Thrones and you still think the sibling incest overtones are too much, you should present yourself to the relevant authorities at first light.
I’ve started it, but it’s all gibberish.
Right. The first seventy pages or so are written in a style called “stream of consciousness”, the primary example of which is Ulysses by James Joyce. The narrative style tones down to something more comprehensible after that, so stick with it. By the fourth section, you’ll start to realise you remembered more than you thought.
What should I say to make people think I’ve read it?
“A genuinely brilliant attempt to model how human thought processes work and how our memories sometimes control who we are.”
What should I avoid saying when trying to convince people I’ve read it?
“These are the nonsensical ravings of a lunatic.”
Should I actually read it?
Yes. You’ll never come across a book quite like this. It primes you for the final emotional punch early on and you don’t even know it’s happening. Just keep reading.
Perhaps they were right in putting love into books.
Perhaps it could not live anywhere else.
-William Faulkner
— Значит, ты доверилась не мне, поверила не в меня, а в любовь. — Она посмотрела на него. — Значит, дело не во мне. На моем месте мог оказаться любой.
— Да, в любовь. Говорят, что любовь между двумя людьми умирает сама по себе. Это неверно. Она не умирает. Она просто покидает их, уходит от них, если они недостаточно хороши, недостойны ее. Она не умирает, умирает тот, кто теряет ее. Это похоже на океан: если ты плох, если ты начинаешь пускать в него ветры, он выблевывает тебя куда-нибудь умирать. Человек все равно умирает, но я бы предпочла умереть в океане, чем быть вышвырнутой на узкую полоску мертвого берега, где меня иссушит солнце, превратит в маленький вонючий комочек без всякого имени, единственной эпитафией которому станет «Оно было».
Between grief and nothing, I will take grief.
William Faulkner