#winter special album

LIVE
image

grammar

  • -지 않다: (gives a negative meaning) not, no
  • -(으)려고: (indicates one’s purpose or goal) in order to…
  • -던: (past tense)
  • -고: and
  • -에게: to, towards
  • -만: just, only
  • -면: (indicates a condition) if, when
  • -(으)로: (gives a meaning of “through this,” “with this”)
  • -지 못하다: unable to, cannot
  • -게 하다: to make (as in, to influence someone to feel/do something)
  • -았/었으면 좋겠다: “I hope…”, “I wish…”
  • -의: (indicates possession) of, -’s
  • -과/와: and, with
  • -ㄴ 줄 알다: (1) to know about or how to do something (2) indicates that what one previously thought is actually wrong and the speaker only realizes this now; “I thought… [but I was wrong]”
  • -ㄴ 줄 모르다: (1) to now know about or how to do something (2) indicates that something is in fact true but the speaker previously thought it was not; “I didn’t know that… [but now I do]”
  • -마다: each, every, all; whenever
  • -어/아 가다: (a helping verb that indicates that a continuous action goes on well into the future)
  • 것 같아: “[I] think…”, “It seems like…”

verbs/adjectives

nouns

adverbs

  • 뒤로: after; behind, at the back
  • : always
  • 이렇게: like this, in this manner/way
  • 조차: even, too, in addition to, besides
  • 계속: continuously, consecutively, unceasingly
  • 함께: together, along with…
  • 아주: very, extremely, exceedingly
  • 모두: all, wholly, entirely
  • 그대로: as it is, exactly the way one is; just, exactly; intactly
  • 끝없이: endlessly, without end
image

grammar

  • -지 못하다: (to be unable to do something) can’t
  • -려 하다: (indicates the speaker’s intention, will, or desire to do something; implies readiness, preparedness, or willingness)
  • -지만: but, however, though
  • -ㄴ다: (narrative present tense; indicates that an action or situation is occurring in the present)
  • -ㄹ 테니: (indicates one’s intention to do something)
  • -에게: to, towards
  • -인 걸까 (contraction of -이는 것일까): (question form) “Is it that…?”
  • -아/어 버리다: (a helping verb which indicates that an action/verb is already finished; sometimes implies that the speaker misses or already feels better about what happened)
  • -보다: (indicates comparison) rather than, compared to
  • -(으)며: (indicates that an action is occurring simultaneously with someting else) while
  • -었던: (past tense)
  • -(어)서: (indicates cause of reason) because, since
  • -께서: (honorific subject marker)
  • -면: if, when
  • -ㄹ지도: even so, even if

verbs/adjectives

nouns

adverbs

  • 혹은: or, if not, or else
  • 고집스레: persistently, insistently, adamantly
  • 그냥: just, simply
  • 너무: so, too [much]
  • 무심히: indifferently, inattentively, thoughtlessly
  • 얼마나: how much, how long
  • 조금: a little, a bit
  • 가끔: sometimes, from time to time, occasionally
  • 매일: every day
  • : also, and; again
  • : absolutely, surely, certainly, undoubtedly; regardless, unreservedly
  • 그러니: therefore, thus

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
I try to find you, who I don’t see

들리지 않는 널 들으려 애쓰다
I try to hear to you, who I don’t hear

보이지 않던 게 보이고 들리지 않던 게 들려
Now, I see the things I didn’t see, and hear the things I didn’t hear

너 나를 떠난 뒤로 내겐 없던 힘이 생겼어
After you left me, I gained a power I didn’t have before

늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
The selfish me who always knew nothing else but myself

Yeah

네 맘도 몰라줬던 무심한 내가
The heartless me who failed to understand how you felt

이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아
I can’t believe that I changed this much

네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
Your love keeps moving me

난 생각만 하면 세상을 너로 채울 수 있어 (음)
Just by thinking about it, I can fill the world up with you (mm)

눈송이 하나가 네 눈물 한 방울이니까
Because each snowflake is one of your teardrops

단 한 가지 못하는 것은 널 내게로 오게 하는 일
The one thing I can’t do is make you come back to me

이 초라한 초능력 이젠 없었으면 좋겠어 (우)
I wish I didn’t have this useless power anymore (ooh)

늘 나밖에 몰랐었던 이기적인 내가
The selfish me who always knew nothing else but myself

네 맘도 몰라줬던 무심한 내가
The heartless me who didn’t even know how you felt

이렇게도 달라졌다는 게 나조차 믿기지 않아
I can’t believe that I changed this much

네 사랑은 이렇게 계속 날 움직여
Your love keeps moving me

시간을 멈춰 네게 돌아가
I stop time and I go back to you

추억의 책은 너의 페이지를 열어
I open your page in this book of memories

난 그 안에 있어 (오)
I’m there inside (oh)

너와 함께 있는 걸
I’m with you

아주 조그맣고 약한 사람이
A very small and weak person

너의 사랑이 이렇게 모든 걸 (내 삶을 모두) 바꾼 걸 (세상을 모두)
Your love has changed everything (my entire life) (the entire world)

오~ 사랑이 고마운 줄 몰랐었던 내가 오~
Oh, the me who didn’t know how thankful I was for your love, oh

끝나면 그만인 줄 알았던 내가 오~
The me who thought it would stop once it ended, oh

너 원했던 그 모습 그대로 날마다 나를 고쳐 가
Every day, I’m fixing myself so I can be the way you wanted me to be

내 사랑은 끝없이 계속될 것 같아
I think my love will continue endlessly

시간을 멈춰 (오! 이제 나) 네게 돌아가 (네게 돌아가)
I stop time (oh, now, I) go back to you (I go back to you)

추억의 책은 (오! 오늘도) 너의 페이지를 열어
I open your page in this book of memories (oh, today as well)

난 그 안에 있어 오~
I’m there inside, oh

그 겨울에 와있는걸
Inside the winter

보이지 않는 널 찾으려고 애쓰다
I try to find you, who I don’t see

들리지 않는 널 들으려 애쓰다
I try to hear you, who I don’t hear

내 낡은 기타를 들어
I pick up my old guitar

하지 못한 고백을 혹은 고집스레 삼킨 얘기를
The confession I couldn’t make, or the story I stubbornly swallowed down

노래 하나 만든 척
I pretend that I made a song

지금 말하려 해요
I’m going to say it now

그냥 들어요
Just listen

I’ll sing for you

너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
I love you so much, but I can’t tell you the words “I love you”

어색해 자존심 허락 안 해
It’s awkward, my pride doesn’t allow me to

오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
Today, I mustered my courage, so I’m going to tell you

무심히 들어요
But you just listen indifferently

I’ll sing for you / The way you cry, the way you smile

내겐 얼마나 큰 의미인 걸까?
How much do they mean to me?

하고픈 말 놓쳐 버린 말
The words I wanted to say, the words I missed the chance to say

고백할 테지만 그냥 들어요
I’m going to confess them, but just listen

I’ll sing for you, sing for you

그냥 한번 듣고 웃어요
Just listen once, and smile

조금 우습죠 
It’s a bit funny

내겐 그대밖에 없는데
Although to me, there’s no one else but you

가끔은 남보다 못한 나
Sometimes, I’m no better than a stranger

사실은 그대 품에 머리칼을 부비고 안기고 싶은 건데 말이죠
But the truth is that I want you to hold me and stroke my hair

The way you cry, the way you smile

내겐 얼마나 큰 의미인 걸까?
How much do they mean to me?

돌아서며 후회했던 말
The words I regretted while looking back

사과할 테지만 그냥 들어요
I’ll apologize, but just listen

I’ll sing for you, sing for you

아무렇지 않은 척해요
I pretend that it’s nothing

매일 너무 감사해 그대가 있어서
Every day, I’m so thankful that you’re here

신께서 주신 내 선물
My gift from God

오늘이 지나면 난 또 어색해할지도
Even if I’m awkward again after today

하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어
I definitely want to say it today

그러니 들어요
So listen

The way you cry, the way you smile

내겐 얼마나 큰 의미인 걸까?
How much do they mean to me?

하고픈 말 놓쳐 버린 말
The words I wanted to say, the words I missed the chance to say

고백할 테지만 좀 어색하지만
I’m going to confess, I may be a bit awkward, but

그냥 들어요
Just listen

I’ll sing for you, sing for you

그냥 들어요
Just listen

I’ll sing for you

loading