#엑소
Sun, 11 Sep 2016 00:43:58
Mon, 18 Jun 2018 11:45:55
- Listen to the song with the lyrics and romanization here
- Watch the official music video here
- The tag for “EXO”
- Other vocabulary lists
These are listed in the order in which they appear in the song.
- 世界(せかい): world
- の: (particle) modifier usually translated as “of”
- 全て(すべて): everything; all; the whole
- 此の(この): (something/someone close to the speaker or ideas expressed by the speaker) this/these
- に: (particle) at (place, time); in; on
- 手(て): hand(s)
- 掴め(つかめ) (imperative form of 掴む): to seize, to grasp, to catch, to grip
- 欲しい(ほしい): wanted, wished for, desired
- 物(もの): things; something, anything, everything; one’s possessions, property, belongings
- は: (particle) adds emphasis; topic marker
- 全部(ぜんぶ): all; entire; whole; altogether
- 有り触れてる(ありふれてる) (present progressive form of 有り触れる): to be common
- 捨てる(すてる): to abandon; to throw away, to discard; to give up
- 本物(ほんもの): genuine article; real thing; real deal
- 丈(だけ): only, just; merely, simply
- 見せる(みせる): to show, to display
- 遣る(やる): to do; to undertake; to perform
- よ: (particle) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.
- 金(かね): money
- で: (particle) indicates time of action
- 買える(かいえる): to buy [as a gift]; to buy as a replacement
- ない: (indicates a negative form) not, cannot, etc.
- 無い物ねだり(ものないねだり): asking for too much; asking for the impossible
- 価値(かち): value, worth; merit
- を: (particle) follows a direct object
- 見極めろ(みきわめる) (imperative form of 見極める): to determine; to probe; to ascertain, to make sure of; to see through
- 時(とき): time
- 也(なり) (plain form: なる): to be (affirmation); a sum of money (used to express an exact amount of money)
- 最上級(さいじょうきゅう): the highest grade or degree
- 瞬間(しゅんかん): moment; instant; second
- 足りない(たりない): insufficient; lacking; not enough
- 叫ぼ(さけぼ): to shout, to cry out, to yell, to scream
- う: (auxiliary) indicates invitation [to do something]
- 欲望(よくぼう): desire; appetite; lust
- 最大限(さいだいげん): maximum; to the maximum degree
- 楽しめる(たのしめる): to be able to enjoy
- 使い(つかい): use, usage; purpose, objective, utility
- 方(ほう): method; manner; way
- 次第(しだい): depending on…
- 其の(その): (something distant to the speaker or distant to the ideas expressed/understood by the speaker) that
- ハート: Japanese spelling of “heart”
- ダイヤ: abbreviation of the Japanese spelling of “diamond”
- ドレス: Japanese spelling of “dress”
- 車(くるま): car
- 切り無い(きりない) (negative form of 切り): limitless, boundless; There’s no limit
- 許り(ばかり): only, merely, nothing but, no more than
- 急がば回れだ(いそがばまわれだ): Haste makes waste; Slow and steady wins the race
- だ: be, is; indicates past or completed action; indicates an imperative
- 有る(ある): to have
- 程(ほど): degree; extent; bounds; limit
- 意味ない(いみない): meaningless, pointless
- 等(など): et cetera/etc.; the likes of; and the like; so forth; …or something
- 要らない(いらない) (negative form of 要る): to [not] need, to [not] want
- 鳴らせ(ならせ) (plain form: 鳴る): to rumble, to roar; to ring, to resound, to echo
- 今(いま): now
- しかない: there is nothing but…; no choice; no more than
- 夢(ゆめ) : dream
- 手にする(てにする): to obtain; to take or hold (in one’s hand); to own
- 為(ため)): purpose, sake, objective, aim; consequence, result, effect
- 代償(だいしょう): compensation (as in, the price in exchange for something)
- 自ら(みずから): oneself; for one’s self, personally
- 入れる(いれる): to put in, to bring in, to insert; to pay; to make
These are listed in the order in which they appear in the song.
- 目(め): eye(s)
- が: (particle) indicates sentence subject
- 覚める(さめる): to come to one’s senses, to be disillusioned; to wake up; to regain consciousness; to become sober; to sober up
- -よう: added to verbs to indicate one is “thinking of [doing something]”
- な: (sentence ending) (masculine language) indicates emotion or emphasis; (when used with dictionary form verb) prohibition, “don’t”
- ヴィヴィッド: Japanese spelling of “vivid”
- の: (particle) modifier usually translated as “of”
- 中身(なかみ): contents, interior; substance; filling
- は: (particle) adds emphasis; topic marker
- 独り占め(ひとりじめ): monopolizing; hogging; having all to oneself; keeping for/to oneself
- に: (particle) indicates a direction or state; to; into; toward
- して: (particle) adds emphasis; acts as a connective
- も: (particle) even if, even though, in spite of; too, also, as well
- 良い(いい): good, fine; agreeable; okay
- の: (sentence ending) indicates a confident conclusion; indicates emotional emphasis; (if in a rising tone) indicates a question
- 甘い(あまい): sweet, sweet-tasting, sugary; fragrant; tempting, enticing, luring
- 罠(わな): trap, snare
- って: (particle) indicates certainty, insistence; indicates a rhetorical question; indicates supposition (if … then); casual quoting particle
- 所(ところ): whereupon, as a result; about to, on the verge of
- 狡い(ずるい): sly, cunning, dishonest, sneaky; unfair
- よ: (particle) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.
- 傷付ける(きずつける): to wound, to injure; to hurt someone’s feelings; to damage
- 気(き): heart; mind; spirit
- なんて: (suffix) such as; [things] like…
- 全然(ぜんぜん): (if used with a negative) not at all; wholly, completely, entirely
- ない: (indicates a negative form) no, not, none
- お: (prefix) honorific/polite/humble prefix
- 遊び(あそび): playing [a game]; to play (as in, “playing” in the margin of on and off, the gap before pressing a button or lever fully)
- なんか: (particle) things like…; …or something like that (often derogatory)
- じゃない: is not, am not, are not
- 君(きみ): (male language) you
- 決まってる(きまってる) (present progressive of 決まる): to be decided, to be settled
- よね: Isn’t that right?
- 街(まち): town, neighborhood; street, road
- で: (particle) indicates location of an action
- 見かけた(みかけた) (past tense of 見かける): to notice, to [happen to] see, to catch sight of
- の: (particle) nominalizes/turns verbs and adjectives into nouns; substitutes for が in subordinate phrases
- 僕(ぼく): (male language) I; me
- 似る(にる): to resemble, to look like, to take after; to be similar
- 誰か(だれか): someone
- さ: (sentence ending) (masculine language) indicates assertion
- 答え(こたえ): answer, reply, response, solution
- だって: (colloquial) after all; because; but; (particle) they say, I hear, you mean; even; too, as well, also
- 一つ(ひとつ): only one
- いつだって: always; at any time
- 本気(ほんき): seriousness; earnestness
- でも: (conjunction) but, however, nonetheless, even though
- 両手(りょうて): [with] both hands
- 丈(だけ): only, just; merely, simply
- -なんだ: indicates that the word it is attached to is the reason/explanation for something
- 本当(ホント): truth, reality, actuality, fact
- のに: (particle) and yet, although, despite, even though; if only, I wish
- 鳴り(なり): ringing [sound]
- 止まぬ(やまね) (negative form of 止む(やむ)): won’t stop, won’t cease
- 読み(よみ): reading
- 切れぬ(きれぬ) (negative form of 切れる): to be unable to break off a relation or break up; to be unable to sever ties; to be unable to disconnect; to be unable to break, to snap, to cut
- 今夜(こんや): this evening, tonight
- 何処にも(どこにも): anywhere; anyplace; everywhere
- もう: already, yet, by now; now, soon, shortly, not long
- 逃げられ(にげられ) (potential form of 逃げる): to be able to escape or run away
- やしない: (auxiliary) indicates the emphatic negative form of a verb
- 頬(ほお): cheek
- 残る(のこる): to remain; to be left
- 痛み(いたみ): pain, ache, soreness; damage, injury; distress, grief
- 掌(てのひら): palm [of one’s hand]
- 感触(かんしょく): feel [a tactile sensation]; touch
- 呆然(ぼうぜん): dumbfounded; in a daze; overcome with surprise; in blank amazement
- ベッド: Japanese spelling of “bed”
- 上(うえ): above, over, on top; surface, on
- 待ってる(まってる) (present progressive of 待つ): is waiting
- から: (particle) because, since
- 響く(ひびく): to resound; to be heard from far away
- 叩かれる(たたかれる) (potential form of 叩く): to knock; to strike, to tap
- 此の(この): (something/someone close to the speaker or ideas expressed by the speaker) this/these
- 空(そら): the sky; the heavens; the air
- 散らばる(さらばる): to be scattered about
- 星(ほし): star(s)
- 夜(よる): evening, night
- 開ける(あける): to dawn, to grow light; to end (a period or season)
- 時(とき): moment; time; hour
These are listed in the order in which they appear in the song. You can hover over a word to see its furigana and romanization (but try to read without it!)
- 未だ(まだ): still, yet
- 気づく: to notice, to recognize, to realize, to become aware of
- ない: (indicates a negative form) not
- のか: (particle) endorsing and questioning or lamenting reflections on the preceding statement
- 正体: true character, true form; identity
- は: (particle) adds emphasis; topic marker
- 逆らえない (plain form: 逆らう): undefiable; unopposable
- 抗えない (plain form: 抗する): irresistible; undefiable
- -なんだ: indicates that the word it is attached to is the reason/explanation for something
- ターゲット: Japanese spelling of “target”
- 君: (male language) you
- 遂行: accomplishment; execution; to carry out
- せよ: (literary/formal) added to indicate an imperative form
- 秘密: secret; mystery
- の: (particle) modifier usually translated as “of”
- パスコード: Japanese spelling of “passcode”; password
- に: (particle) indirect object marker; indicates the receiver of an action
- 上げる(あげる): (polite) give
- -よう: added to verbs to indicate one is “thinking of [doing something]”
- 手: hand(s)
- で: (particle) indicates place, time, or means of action
- 扉: door; gate; opening
- 開けて (plain form: 開ける): open [a door]
- 共犯者: accomplice; henchman
- 戻れない (plain form: 戻る): can’t turn back; can’t go back
- 月: moon
- 影: shadow, silhouette; reflection, image
- 作る(つくる): to make, to create, to produce
- 頃: [approximate] time; around, about; suitable time/condition
- 秒針: the second-hand of a clock
- が: (particle) indicates sentence subject
- 天: sky
- を: (particle) indicates direct object of action; indicates time period over which an action takes place
- 指す: to point
- 此の(この): (something/someone close to the speaker or ideas expressed by the speaker) this/these
- 呪文: spell, charm, incantation, magic word
- 始まり: origin, beginning
- 告げる: to signal, to indicate, to mark
- 聞こえる: to be heard, to be audible
- かい: (particle) marks a yes/no question
- 全て(すべて): everything; all; the whole
- 覆す: to overturn, to capsize, to upset; to overthrow; to reverse (a decision), to disprove (a theory, etc.), to overrule
- 誘き寄せる: to lure someone, to entice someone
- 脅かせ (imperative form of 脅かす): to intimidate, to scare; to endanger, to jeopardize, to imperil
- ほら: Look!
- 世界: world
- 生まれ変わる: to be born again; to have a fresh start in life
- 宇宙: universe, cosmos
- 法則: law; rule
- 超えた (past form of 超える): to cross [over]; to pass [over]
- 現実: reality
- 今: now
- 目にする: to see, to witness
- -した: (indicates the past tense)
- 丈(だけ): only, just; merely, simply
- リアル: Japanese spelling of “real”
- 恐れる: to fear; to be afraid of
- -なよ: added to indicate an imperative form
- もう: already, yet, by now; now, soon, shortly, not long
- 抜かりはない(ぬかりはない): faultless
- 隙ない: flawless
- 大地: ground; earth
- さえ: even; only
- 唸る: to groan, to moan; to howl, to roar, to growl; to hum, to buzz
- -だす: added to a verb to indicate that the action happened suddenly/unexpectedly
- 循環: cycle; circulation; rotation
- 新しい: new; fresh
- 命: life; life force; lifespan; fate, destiny, karma
- 塗り替える(ぬりかえる): repaint; rewrite; remake
- 衝動: impulse, urge
- 本能: instinct
- 惑星: planet
- から: (particle) from
- 来た (past tense of 来る): to come, to arrive; to approach; to come to be, to grow; to derive from, to be caused by
- 未知: unknown, strange
- 生物: living thing, creature
- さ: (sentence ending; mainly male language) indicates assertion
- ルール: Japanese spelling of “rule”
- 秩序: order; regularity; system; method
- 言葉: language, dialect; words; speech
- 通じない (negative form of 通じる): unable to communicate; unable to understand
- もっと: [some] more, even more; longer, further
- 感じて (plain form: 感じる): feel, sense, experience
- Listen to the song with the lyrics and romanization here
- Watch the official music video here
- The tag for “EXO”
- Other vocabulary lists
These are listed in the order in which they appear in the song. You can hover over a word to see its furigana and romanization (but try to read without it!)
- 打ち上げろ (imperative form of 打ち上げる): shoot up, launch
- 着いて (plain form: 着く): arrive at, reach
- 来い (imperative form of 来い): come
- 今にも (root word: 今 [now]): at any time; soon
- 充満: being filled with, teeming with
- はちきれる: to burst; to be filled to bursting; to collapse
- そうさ: yes, that’s right; yep
- 何処(どこ): where (literally “what place”); how much/long/far; what extent
- に: (particle) at (place, time); in; on
- 行って (plain form: 行く): go
- も: (particle) even if, even though, in spite of; as much as, as far as
- する: to do
- は: (particle) adds emphasis
- 連れてく (plain form: 連れてくる): to bring someone
- みたい: like; resembling, similar to
- 全員: everyone; everybody; all members
- カーニバル: Japanese spelling of “carnival”
- なら: (auxiliary) if; in case; if so; if it’s true that…
- 欠かせない (plain form: 欠く): indispensable, vital, fundamental, imperative, crucial
- 映る: to be reflected; to come out (as in a photo); to be projected
- 此の(この): (something/someone close to the speaker or ideas expressed by the speaker) this/these
- 目: eye(s)
- 瞬間: instant; moment; second
- で: (particle) indicates time of action
- 迄(まで): until, up to; as far as; to (a place); to (an extent)
- 振り切る: to shake off, to shake free from; to swing completely
- 跳ねろ (imperative form of 跳ねる): jump, leap, prance, spring up
- 上げる(あげる): raise; elevate
- 超える: to cross [over]; to pass [over]
- 見た (past tense of 見る): see, look, view, watch, observe
- 事(こと): thing, matter; incident, occurrence, event
- ない: (indicates a negative form) not, never, etc.
- 景色: scene; scenery, landscape
- を: (particle) indicates direct object of action; indicates object of like, desire, hate, etc.
- 行きたくない(たい form [expressing a desire] + ない form [negative form] of 行く): don’t want to; Don’t [you] want to…
- 誰も: (when used with a negative verb) nobody, no one
- 置いていかない (negative form of 置いて行く): to [not] leave behind
- から: (particle) because, since
- 個々(ここ): (place physically close to speaker) here
- じゃ: contraction of the particles で (indicates the place of action) and は (topic marker)
- 楽しむ: to enjoy
- が: (particle) indicates sentence subject
- ルール: Japanese spelling of “rule”
- 音: sound; music
- 止まる: to stop; to cease
- 其の(その): (something distant to the speaker or distant to the ideas expressed/understood by the speaker) that
- 時: moment; time; hour
- 終わりのない: unending
- 暑い: hot
- 時間: time; moment; period
grammar
- -도: too, also; even though, although
- -을 수 없다: can’t, unable to
- -는걸 (contraction of -는 것을): (adds emphasis to a statement; may imply that the speaker is informing one of a new fact that may be contrary to what the listener may know/be thinking)
- -만: just, only
- -(으)면: (indicates a condition) if, when
- -마저: including even…, going to the extreme of…, also [on top of everything else]…
- -게 만들다: to make [something] ___
- -까지: up to, down to, until
- -어/아 오다: (a helping verb that indicates an action is continuous and happens until the present, i.e. the time when the speaker speaks)
- -ㄹ까: (used when asking a question to oneself) “Shall [I]…”, “Should [I]…”
- -의: (indicates possession) of, -’s
- -잖아: (added to give a meaning of “you should know that…” or “as you know…” or “don’t forget that…”; affirms or reasserts something the person you’re talking to should already know; also used to provide background information or a backstory) “Isn’t it?”, “Don’t you know?”
- -어/아 놓다: (a helping verb that indicates the continuation of the result of a completed action; may also imply that the preceding action is done for later or future use)
- -면 돼: (indicates that the preceding word is sufficient or enough) “It’s enough that…”, “[You] just have to…”
- -진 않다 (contraction of -지는 않다): (emphasizes a negative fact which may be contrary to one’s expectations)
- -어/아 보다: (a helping verb that expresses attempting or trying [to experience] something)
- -ㄴ 줄 알다: (1) to know about or how to do something (2) indicates that what one previously thought is actually wrong and the speaker only realizes this now; “I thought… [but I was wrong]”
- -니: (a sentence ending which indicates a question)
- -와: and; with
- -어/아 내다: (a helping verb that implies doing something all the way/to the very end/up to completion; may also imply that though the task was difficult, the speaker accomplished it anyway)
- -ㄹ/ㄴ 듯이: like, as if, as though
- -게: so that, in order to, to allow for, to let
- -어/아 가다: (a helping verb that indicates that a continuous action goes on well into the future)
verbs/adjectives
- 어떤: what, which; what kind of; some, any; certain
- 대신하다: to replace, substitute, stand in for
- 필요 없다: to be unnecessary, needless
- 표현하다: to verbalize, articulate; to express, show
- 다르다: to be different
- 아찔하다: to be dizzying, exciting
- 아찔아찔하다: to be nervous, dizzy
- 아름답다: to be beautiful
- 미치다: to be crazy, to go insane, to go mad
- 작다: to be small
- 쓸다: to sweep [back]
- 끌리다: to be drawn to, attracted to
- 들키다: to get caught, to be discovered
- 길을 잃다: to get lost, to lose one’s way/bearings
- 무슨: what, what kind/sort of; some kind/sort of
- 말을 하다: to say, speak, tell
- 일깨우다: to awaken, evoke, arouse
- 그리다: to draw, paint, sketch
- 같다: to be the same, identical, equal, similar
- 대단하다: to be great, immense, enormous, huge, tremendous
- 사소하다: to be trivial, minor, insignificant, trifling, petty
- 쥐다: to hold, clasp, clutch, grasp, grip, seize
- 흔들다: to wave, shake, sway, swing
- 후회하다: to regret, to feel sorry [for/about]
- -고 싶다: “[I] want to…”
- 덤덤하다: to be calm, placid
- 아니다: to not be, no
- 티를 내다: to pose as, to give oneself the aura/air of…, to look like…
- 빠지다: to fall for, to fall into
- -을 향하다: to head towards, to face [something]
- 함께하다: to do something together; to share, to join
- 하얗다: to be [pure] white
- 유혹하다: to lure, tempt, allure, seduce, entice
- 무심하다: to be indifferent, inattentive
- 보여주다: to show, display, let [someone] look at [something]
- 지나치다: to pass by, go by; to be excessive, immoderate
nouns
- 말: word(s)
- 딴 건: something else, anything else
- 딴: another, other, different
- 것: thing(s)
- 실루엣: silhouette
- 그림자: shadow
- 행동: act, action, behavior
- 머리: hair
- 손짓: [hand] gesture, motion, signal, beckoning
- 손: hand(s)
- 짓: act, action
- 맘 (contraction of 마음): heart, feelings; mind; preference
- 지금: right now, currently
- 앞: fore, front, former
- 머릿속: the inside of one’s mind/head
- 상상력: imagination
- 가지: kind(s), sort(s), variety of
- 모습: image; figure, form
- 몸짓: gesture, motion (literally “body movement”)
- 전부: all, everything
- 목소리: voice, tone
- 이유: reason, cause
- 뭐 (contraction of 무엇): what
- 그게 (contraction of 그것이): that [thing], it
- 옆: side, vicinity, flank
- 척: pretense; to act/pretend as if…
- 손끝: fingertip(s)
adverbs
- 그저: just, only, merely
- 그래: like this/that; yeah, right
- 다: all, everything
- 살짝: slightly, lightly; a bit; sneakily, furtively, quietly
- 완전: absolutely, completely, totally, fully, perfectly
- 근데 (contraction of 그런데): but, however, be that as it may; by the way
- 수백: hundreds [of]
- 조심스레: carefully, cautiously; discretely; gently
- 한 목소리로: literally “with one voice”; in chorus, in unison, all together
- 하나로: with one…, with a single…
- 괜히: for nothing, in vain, uselessly, pointlessly, with no purpose
- 자꾸: repeatedly
- 몰래: secretly, in secret, surreptitiously, stealthily, furtively
- 점점: gradually, increasingly, bit by bit
- 또: and, also; again, once more
- 때로: sometimes, from time to time, occasionally, every now and then, every once in a while
- 좀 더: a little more, a bit more
- 어쩌면: maybe, perhaps, possibly
- 멈칫멈칫: hesitantly, waveringly, lingeringly
- Listen to the song with the lyrics and translation here
- Watch the official music video here
- The tag for “EXO”
- Other vocabulary lists
grammar
- -지 않다: (gives a negative meaning) not, no
- -(으)려고: (indicates one’s purpose or goal) in order to…
- -던: (past tense)
- -고: and
- -에게: to, towards
- -만: just, only
- -면: (indicates a condition) if, when
- -(으)로: (gives a meaning of “through this,” “with this”)
- -지 못하다: unable to, cannot
- -게 하다: to make (as in, to influence someone to feel/do something)
- -았/었으면 좋겠다: “I hope…”, “I wish…”
- -의: (indicates possession) of, -’s
- -과/와: and, with
- -ㄴ 줄 알다: (1) to know about or how to do something (2) indicates that what one previously thought is actually wrong and the speaker only realizes this now; “I thought… [but I was wrong]”
- -ㄴ 줄 모르다: (1) to now know about or how to do something (2) indicates that something is in fact true but the speaker previously thought it was not; “I didn’t know that… [but now I do]”
- -마다: each, every, all; whenever
- -어/아 가다: (a helping verb that indicates that a continuous action goes on well into the future)
- 것 같아: “[I] think…”, “It seems like…”
verbs/adjectives
- 보이다: to be visible, to be seen; to appear, to come into sight
- 찾다: to find, look for, search for
- 애쓰다: to exert oneself, to make an effort, to do one’s best, to endeavor
- 들리다: to hear; to be heard, to be audible
- 떠나다: to leave, to depart
- 없다: to be lacking, without
- 생기다: to be formed, developed; to come out, arise
- 모르다: to not know, to not understand; to be unaware of
- 이기적인: selfish, self-centered, egotistic
- 몰라주다: to fail to understand, recognize, acknowledge
- 무심하다: to be inattentive, indifferent; heartless; thoughtless
- 달라지다: to become different; to change, alter, vary
- 믿다: to believe, to trust
- 움직이다: to affect, influence; to move, touch
- 채우다: to fill in/up, to pack, to stuff
- 오다: to come, to arrive; to turn/show up
- 초라하다: to be or look shabby, miserable, poor
- 멈추다: to stop, halt
- 돌아가다: to turn back, to return, to go back to
- 열다: to open, to unlock
- 있다: to be, to exist
- 조그맣다: to be small, little, tiny
- 약하다: to be weak, feeble, light; (of the wind) to be gentle
- 바꾸다: to change, alter, switch
- 고맙다: to be thankful, grateful
- 원하다: to want, desire, wish/hope/long for
- 고치다: to repair, fix, mend, cure
- 계속되다: to continue, persist
nouns
- 게 (contraction of 것이): the thing that…, the fact that…
- 힘: physical strength, energy, force; power; potency
- 밖: outside
- 밖에: other than, otherwise, aside from
- 맘 (contraction of 마음): heart, feelings; mind, preference
- 사랑: love
- 생각: thought, idea
- 세상: world
- 눈송이: snowflake
- 하나: one
- 단 하나: a single; the only one
- 눈물: tear(s)
- 방울: drop
- 일: work, labor, task, duty
- 초능력: supernatural or psychic powers
- 이제: now, the present
- 시간: time
- 추억: memory, recollection
- 책: book
- 페이지: page
- 안: inside, interior
- 사람: person, human
- 삶: life, existence
- 모습: image; figure, form
- 날: day(s)
- 오늘: today
- 겨울: winter
adverbs
- 뒤로: after; behind, at the back
- 늘: always
- 이렇게: like this, in this manner/way
- 조차: even, too, in addition to, besides
- 계속: continuously, consecutively, unceasingly
- 함께: together, along with…
- 아주: very, extremely, exceedingly
- 모두: all, wholly, entirely
- 그대로: as it is, exactly the way one is; just, exactly; intactly
- 끝없이: endlessly, without end
- Listen to the song with the lyrics and translation here
- Watch the official music video here
- The tag for “EXO”
- Other vocabulary lists
grammar
- -지 못하다: (to be unable to do something) can’t
- -려 하다: (indicates the speaker’s intention, will, or desire to do something; implies readiness, preparedness, or willingness)
- -지만: but, however, though
- -ㄴ다: (narrative present tense; indicates that an action or situation is occurring in the present)
- -ㄹ 테니: (indicates one’s intention to do something)
- -에게: to, towards
- -인 걸까 (contraction of -이는 것일까): (question form) “Is it that…?”
- -아/어 버리다: (a helping verb which indicates that an action/verb is already finished; sometimes implies that the speaker misses or already feels better about what happened)
- -보다: (indicates comparison) rather than, compared to
- -(으)며: (indicates that an action is occurring simultaneously with someting else) while
- -었던: (past tense)
- -(어)서: (indicates cause of reason) because, since
- -께서: (honorific subject marker)
- -면: if, when
- -ㄹ지도: even so, even if
verbs/adjectives
- 낡다: to be old, worn out, shabby, beat-up
- 들다: to pick up, hold, take
- 삼키다: to swallow, to gulp down
- 듣다: to listen, to hear
- 만들다: to make, create; to produce, manufacture
- 척하다: to pretend, to feign
- 말하다: to say, speak, tell
- 사랑하다: to love, to be fond of or care for, to have affection for
- 어색하다: to be or feel awkward, ill at ease
- 허락하다: to allow, consent, assent
- 용기를 내다: to muster courage
- 크다: to be big, large, huge
- 놓치다: to lose, to miss
- 웃다: to smile, to laugh
- 우습다: to be amusing, funny, hilarious
- 없다: to be lacking, without
- 부비다: to rub, stroke
- 돌아서다: to turn around/away
- 후회하다: to regret/be regretful, to feel sorry [for]
- 사과하다: to apologize
- 아무렇지 않은 척하다: to pretend that something does not affect you; to pretend to be indifferent or uncaring
- 감사하다: to be thankful, grateful, appreciative
- 있다: to be, to exist
- 주다: to give, present
- 지나다: to pass or go by
nouns
- 기타: guitar
- 고백: confession, profession
- 얘기 (contraction of 이야기): story; talk, conversation
- 노래: music
- 하나: one
- 지금: right now, currently
- 자존심: one’s pride, ego, self-esteem, self-respect
- 오늘: today
- 의미: reason, meaning, sense
- 하고픈 말 (contraction of “하고 싶은 말”): words that one wants to say
- 말: word(s)
- 한번: when the chance comes, when the opportunity arises; once, one time
- 밖: outside
- 밖에: other than, otherwise, aside from
- 남: others, other people; stranger(s)
- 사실: truth, fact, reality
- 품: one’s breast, bossom
- 품에: in one’s embrace, in one’s arms
- 머리칼: the hair on one’s head
- 신: God
- 선물: present, gift
adverbs
- 혹은: or, if not, or else
- 고집스레: persistently, insistently, adamantly
- 그냥: just, simply
- 너무: so, too [much]
- 무심히: indifferently, inattentively, thoughtlessly
- 얼마나: how much, how long
- 조금: a little, a bit
- 가끔: sometimes, from time to time, occasionally
- 매일: every day
- 또: also, and; again
- 꼭: absolutely, surely, certainly, undoubtedly; regardless, unreservedly
- 그러니: therefore, thus
grammar
- -겠지: “It must be ___, right?” (indicates a guess or supposition)
- -처럼: (indicates a comparison) like, as if
- -도: too, also; even though, although
- -야 하다: must, have to
- -ㄹ 테니: (indicates one’s intention to do something)
- -면 돼: (indicates that the preceding word is sufficient or enough) “It’s enough that…”, “[You] just have to…”
- -의: (indicates possession) of, -’s
- -게: (turns an adjective into an adverb)
- -고: and
- -에게: to, towards
- -어/아 주다: (a helping verb that implies that the preceding action is done as a favor to or for the benefit/sake of someone
verbs/adjectives
- 익숙하다: to be familiar; to be something one is accustomed or used to; to be skilled, practiced, experienced
- 밀려들다: to surge, flush into, crowd into, throng
- 지나치다: to pass, to go on; to be excessive
- 참아내다: to practice patience; to bear or tough something out
- 걸리다: to take [time]; to be involved in something; to hang or be hung; to catch or be caught
- 지나가다: to go on or pass by
- 밝다: to be bright, brilliant, light
- 걷히다: to clear up, to lift
- 눈부시다: to be dazzling, blinding, glaring
- 빛나다: to shine, sparkle, twinkle
- 찬란하다: to be brilliant, radiant; to glitter
- 비추다: to shine, light up, illuminate
- 차리다: to prepare, fix, set; to equip oneself
- 일어나다: to get up, stand up, rise
- 툴툴 털다: to toss something out/around, to get something off
- 스쳐가다: to pass by, to brush past/against
- 아니다: to not be, no
- 있다: to be, to exist
- 짙다: dark, deep; heavy, thick; (of probability) high
- 가리다: to be covered, obscured, hidden
- 변함없다: to be unchanging/unchanged, constant
- 영원하다: to be eternal, permanent, perpetual, perennial, everlasting; to last forever, for an eternity
- 고요하다: to be quiet, silent, still; to be peaceful, calm, serene, tranquil
- 따뜻하다: to be warm, hot; (of the weather) to be mild
- 같다: to be the same, identical, equal, similar
nouns
- 또다시: again, once more, all over again
- 감기: a cold, a flu
- 잿빛: gray; an ashen color
- 회색: gray color
- 빛: light; glimmer, twinkle
- 하늘: the sky; the heavens
- 위: top, above, upside
- 먹구름: dark cloud(s)
- 뒤: after, next; behind
- 오늘: today
- 시련: hardship, trial, ordeal
- 끝: end, conclusion, finish
- 정신: mind, spirit, soul
- 더 이상: any more, any longer
- 고통: pain, torment, agony
- 소나기: [sudden] rain shower
- 이게 (contraction of 이것and-이): this [thing]
- 날: day(s)
- 그날: that day; the very [same] day
- 해: (1) the sun, sunlight (2) harm, damage, injury
- 공기: air, atmosphere
- 바람: wind, breeze, gust
- 거기: there, at that place
- 자리: a space, spot, place, position
adverbs
- 수없이: innumerably, in large numbers
- 여전히: still, yet, as ever
- 잠깐: for a short time, for a moment, briefly, awhile
- 이미: already
- 분명히: all, entirely, completely
- 더: more, -er
- 다시: again, once more
- 모두: all, wholly, entirely
- 이렇게: like this, in this manner/way
- 변함없이: still, as always, as ever
- 함께: together, along with…
- 그대로: as it is, exactly the way one is; just, exactly; intactly
- 항상: always, all the time
Thu, 28 Dec 2017 04:45:12
Thu, 28 Dec 2017 02:09:36
Wed, 27 Dec 2017 20:53:03
Wed, 27 Dec 2017 00:39:55
Sat, 25 Nov 2017 15:45:25
Sun, 05 Nov 2017 15:44:55
Wed, 01 Nov 2017 20:35:52
Mon, 08 Feb 2016 09:58:00