#subbed

LIVE

[ENG] 140318 BTS NOW - BTS in Thailand! | @bangtansubs

[ENG] 140316 BOMB - V’s Change Magic Show! | @bangtansubs

#bangtan    #subbed    #140316    #bangtan bomb    #bangtansubs    

boyvandals:

Ok also bc this website doesnt allow polls pls reblog if ur subbed to dracula daily and say in the tags if you’ve read dracula before, have only seen/heard film/tv/radio adaptations, or if u only know dracula through cultural osmosis im curious

boyvandals:

Ok also bc this website doesnt allow polls pls reblog if ur subbed to dracula daily and say in the tags if you’ve read dracula before, have only seen/heard film/tv/radio adaptations, or if u only know dracula through cultural osmosis im curious

[ENG SUB] 어떻게 (YOU) - 류준열 Ryu Jun Yeol (Prod. by Philtre) | Special Clip

Source: 1theK Youtube Channel
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #eyesonryu    #어떻게    #single    #mixxxture project    #philtre    

[ENG SUB] 류준열 Ryu Jun Yeol nominates Park Bogum for ‘Air Kiss’ campaign

Ryu Jun Yeol was nominated by Park Shin Hye. Air Kiss Campaign is a relay campaign! ^^

Source: Korea’s Suicide Prevention Center youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #eyesonryu    #air kiss    #park bogum    #bogummy    #박보검    

[한-자막] 류준열 엔구함 (Ryu Jun Yeol is Engoo-ing) Ep.5

Source: Engoo Korea Youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #eyesonryu    #mofficial    #엔구    

[한-자막] 류준열 엔구함 (Ryu Jun Yeol is Engoo-ing) Ep.4

Source: Engoo Korea Youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #eyesonryu    #mofficial    #엔구    

[한-자막] 류준열 엔구함 (Ryu Jun Yeol is Engoo-ing) Ep.3

Source: Engoo Korea Youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #mofficial    #eyesonryu    #엔구    

[한-자막] 류준열 엔구함 (Ryu Jun Yeol is Engoo-ing) Ep.2

Source: Engoo Korea Youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #eyesonryu    #engoo korea    #mofficial    #엔구    

[한-자막] 류준열 엔구함 (Ryu Jun Yeol is Engoo-ing) Ep.1

Source: Engoo Korea Youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #mofficial    #engoo korea    #eyesonryu    #엔구    

[ENG SUB] 류준열 Ryu Jun Yeol for 엔구 Engoo Korea (Making Film)

Source: Engoo Korea Youtube
Subbed by Eyes On RYU | eyesonryu.tumblr.com
Please do not reupload / translate to other languages without permission.
Don’t forget to credit Eyes On Ryu when sharing! Thank you!

#류준열    #ryu jun yeol    #ryujunyeol    #ryoo joon yeol    #subbed    #engoo korea    #eyesonryu    #mofficial    

boyvandals:

Ok also bc this website doesnt allow polls pls reblog if ur subbed to dracula daily and say in the tags if you’ve read dracula before, have only seen/heard film/tv/radio adaptations, or if u only know dracula through cultural osmosis im curious

boyvandals:

Ok also bc this website doesnt allow polls pls reblog if ur subbed to dracula daily and say in the tags if you’ve read dracula before, have only seen/heard film/tv/radio adaptations, or if u only know dracula through cultural osmosis im curious

boyvandals:

Ok also bc this website doesnt allow polls pls reblog if ur subbed to dracula daily and say in the tags if you’ve read dracula before, have only seen/heard film/tv/radio adaptations, or if u only know dracula through cultural osmosis im curious

boyvandals:

Ok also bc this website doesnt allow polls pls reblog if ur subbed to dracula daily and say in the tags if you’ve read dracula before, have only seen/heard film/tv/radio adaptations, or if u only know dracula through cultural osmosis im curious

Do As Infinity - We are. 
[MV Subbed / Translation]


We were born among the thousands of stars
The miracle of meeting you

All those dreams I had so long ago
I believed each one when I was a child
I want to see you again
But I’ll never meet you again

I remember those freezing cold nights
Wishing on stars and making promises
We were born among the thousands of stars
The miracle of meeting you
Is something only the two of us share

If I wake up and it was all a dream
It will still live on inside my heart
I have to tell you, no matter what
I want to let you know one more time

What town is the star we wished on watching over tonight?
The history
Of another quiet night passes by
The time we share together
Is the greatest treasure

The world spins round and round
But somewhere in the corners of the earth
Just know there’s always someone waiting.…for you

I think back and gaze into my heart
I paint the dreams I’d almost forgotten
Some how I came across you in this world
On that sacred night you came to me

I remember those freezing cold nights
Wishing on stars and making promises
We were born among the thousands of stars
The miracle of meeting you
Is something we share

We need the holy light
Waiting for the silent night

We need the holy light
Waiting for the silent night

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)

#do as infinity    #we are    #we are    #japanese    #music video    #christmas    #christmas music    #winter    #translation    #english subtitles    #subbed    #eng sub    

Kenshi Yonezu - Lemon [MV Subbed / Translation]


How nice it’d be if it were all just a dream
To this day I still dream about you
I dust off the cobwebs from my old memories
To go back and take what I’d forgotten

The last thing you taught me
Is about a type of happiness that doesn’t come back
The dark hidden past I never spoke of
Would be dark forever if it didn’t have you

I know there’s no way to possibly
Be hurting more than this

The sadness of our yesterdays, the pain of our yesterdays
I loved it all with you by my side
The bitter scent of lemon I can’t scrub from my heart
I can’t go home until the rain stops
Even now you remain my light

I followed you through the darkness
And vividly remember your silhouette
But every time we stumbled across something hard
The tears wouldn’t stop flowing

What were you doing? What were you looking at?
With that face I’d never seen before

If you’re out there somewhere just like me
Tears running down your face, trapped in loneliness
Won’t you please just forget about me
I wish for that will all my heart
Even now you remain my light

When the moment struck me
That I was more in love
With you than I ever thought
I couldn’t breathe

It seemed completely unbelievable
Just how close you were to me
I will never forget it
That much I know for sure

The sadness of our yesterdays, the pain of our yesterdays
I loved it all with you by my side
The bitter scent of lemon I can’t scrub from my heart
I can’t go home until the rain stops
My other half of a split fruit
Even now you remain my light

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)




[Romanization]


Yume naraba dore hodo yokatta deshou
Imada ni anata no koto wo yume ni miru
Wasureta mono wo tori ni kaeru you ni
Furubita omoide no hokori wo harau

Modoranai shiawase ga aru koto wo
Saigo ni anata ga oshiete kureta
Iezu ni kakushiteta kurai kako mo
Anata ga inakya eien ni kurai mama

Kitto mou kore ijou kizutsuku koto nado
Ari wa shinai to wakatte iru

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Ima demo anata wa watashi no hikari

Kurayami de anata no se wo nazotta
Sono rinkaku wo senmei ni oboete iru
Uketome kirenai mono to deau tabi
Afurete yamanai no wa namida dake

Nani wo shiteita no nani wo miteita no
Watashi no shiranai yokogao de

Dokoka de anata ga ima watashi to onaji you na
Namida ni kure sabishisa no naka ni iru nara
Watashi no koto nado douka wasurete kudasai
Sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
Ima demo anata wa watashi no hikari

Jibun ga omou yori
Koi wo shiteita anata ni
Are kara omou you ni
Iki ga dekinai

Anna ni soba ni ita no ni
Marude uso mitai
Totemo wasurerarenai
Sore dake ga tashika

Ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae
Sono subete wo aishiteta anata to tomo ni
Mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi
Ame ga furiyamu made wa kaerenai
Kiriwaketa kajitsu no katahou no you ni
Ima demo anata wa watashi no hikari

Perfume - Laser Beam [MV Subbed / Translation]


Straight shot, my heart is pounding
Your gaze is like a laser beam
It pierces my heart with a zap
Your rainbow-colored love beam

When ripened fruit gathers water droplets
It looks like a sparkling light
The figure of you standing on the ground
Is bright and shines a bit too

Straight shot, direct hit
Love must be a laser beam
It pierces my heart with a zap
Your rainbow-colored love beam

This secret light that connects us
This secret light we discovered on that day
The moment our love started, all sound stopped
And time moved slowly with this love light-ray

Straight shot, my heart is pounding
Your gaze is like a laser beam
It pierces my heart with a zap
Your rainbow-colored love beam

Straight shot, direct hit
Love must be a laser beam
It pierces my heart with a zap
Your rainbow-colored love beam

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)




[Romanization]

Sutoreito doki doki suru
Shisen wa marude reesaa biimu
Kokoro wo shunwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

Minoru kajitsu ga mizu wo hajiite
Kira kira shiteru hikari ni niteru
Guraundo ni tatsu kimi no sugata ga
Mabushikute sukoshi terechaukedo

Sutoreito massugu dane
Renai wa kitto reesaa biimu
Kokoro wo shunwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

futari wo tsunagu himitsu no hikari
Ano hi mitsuketa himitsu no hikari
Koi no shunkan oto wa tomatte
Jikan wa slowly ni koi no kousen

Sutoreito doki doki suru
Shisen wa marude reesaa biimu
Kokoro wo shunwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

Sutoreito massugu dane
Renai wa kitto reesaa biimu
Kokoro wo shunwari to tsukisasu no
Niji iro no rabu biimu

#laser beam    #perfume    #laserbeam    #perfume laserbeam    #perfume laser beam    #laser beam pv    #laser beam mv    #japanese    #translation    #english translation    #kashiyuka    #nocchi    #a-chan    #eng subbed    #subbed    #mv subbed    #pv subbed    

Gesu no Kiwami Otome - Tatakatte Shimau yo / Battling 

[MV Subbed / Translation]


We clashed
Now unintentional battle’s in the air
“You again?”, I thought for a sec
Then we fought
In a world surrounding this world
A single push and I’m riled up
You and me can never change
Do you know the things I know?

Now we’re battling, now we’re battling
Someday when you see the boundary you will checkmate
Follow your imagination, now we’re battling
When we’re battling, someday everything’s a checkmate

“Attack, so this game never ends”

“It’s ok to go against fate”

“Attack, so this game never ends”
“Attack, so this game never ends”
“Attack, so this game never ends”
“Attack, so this game never ends”

Now we’re battling, now we’re battling
Someday when you see the boundary you will checkmate
Follow your imagination, now we’re battling
When we’re battling, 3 minutes til a checkmate

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)




[Romanization]

CLASH shiatta
ito senu arasoi no kehai ga kaotta
mata omae ka tte omotta no mo tsuka no ma
te o dashiteta nda
kono sekai o kakotta sekai ni
PUSH hitotsu de ugokasarete
You and Me wa majiware nai no
shitteru koto shitteru?

tatakatte shimau yo tatakatte shimau yo
kyoukai o mi nagara itsuka wa anata CHECKMATE
souzou o tsutatte tatakatte shimau yo
tatakatte shimae ba subete wa itsuka chekkumeito

‘ute, kono geemu ga owara nai you ni’

‘unmei ni sakaratte mo ii’

‘ute, kono geemu ga owara nai you ni’
‘ute, kono geemu ga owara nai you ni’
‘ute, kono geemu ga owara nai you ni’
‘ute, kono geemu ga owara nai you ni’

tatakatte shimau yo tatakatte shimau yo
kyoukai o mi nagara itsuka wa anata CHECKMATE
souzou o tsutatte tatakatte shimau yo
tatakatte shimae ba san funkan de chekkumeito

Pandora feat. Beverly - Be The One 

[MV Subbed Translation] 

(Kamen Rider Build OP)


I will keep walking like this
Tonight follow the lonely footprints straight ahead again
They never end but somewhere only you
Are waiting for me with that same smile
There you will

Be the one, Be the one
All right!
Because we can’t give up on the world tomorrow
Be the light, Be the light
All right!
We can be strong, don’t give up on love
Save something and hold it in your arms
Feel my heart, touch it, let me know
Be the one, Be the light
Our message will ring out

Be the one, Be the one
Be the one, Be the one

The most important thing is living
We just gotta make it through the night
I’m stronger and gentler than yesterday
We all feel like we’re adults
There you will

Be the One, Be the One
We Will
Because dawn will always come around
Be the light, Be the light
We will
Connect to the future, face the past
Let’s live in the present and never forget
Chances and miracles, the sun and the moon
Be the one, Be the light
We write the message and let it out

La la la~
You will be the one…
You will be the one…yeah
Be The One!

Be the one, Be the one
We will make all your sight
You’ll be the one
Be the light, Be the light
We’ll take darkness into brightness yeah
Leading you into the light
Be the Light
Oh you’ll be alive
Be the one, Be the one
You will be the one
We’ll make a way

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)




[Romanization]

Kono mama aruki tsuzuketeiru
Kon'ya mo maasugu Hitori no ashiato tadotte
Hateshinai dakedo kimi dake wa
Dokoka de matteru Egao tayasazuni
There you will

Be the one, Be the one
All right!
Ashita no chikyuuo nagedasenai kara
Be the light, Be the light
All right!
Tsuyoku nareru yo ai wa makenai
Nanika wo tasukete sukutte dakishime
Kokoro ni fureruyo todoku yo tsutaware
Be the one, Be the light
Message okoru yo hibiku yo

Be the one, Be the one
Be the one, Be the one

Nani yori daiji na dekigoto Ikiteru kon'ya wo
Kanarazu mae ni susume nakya ikenai
Kinou yori tsuyosa to yasashisa
Otona ni natteru Minna kanjiteru
There you will

Be the one, Be the one
We will
Kanarazu yoake wo nagatte kuru kara
Be the light, Be the light
We will
Mirai e tsunago kako wo itawarou
Ima wa iki you soshite wasurenai
Kiseki to guzen taiyo to tsuki
Be the one, Be the light
Message todoku yo kizamu yo

La la la~
You will be the one…
You will be the one…yeah
Be The One!

Be the one, Be the one
We will
Make all your sight
You’ll be the one
Be the light, Be the light
We will take darkness into brightness yeah
Leading you into the light
Be the Light
Oh you’ll be alive
Be the one, Be the one
You will be the one
We’ll make a way

loading