#eng sub

LIVE

[ENG] 130714 Jin Log | @bangtansubs

#bangtan    #bangtansubs    #eng sub    #130714    

unprettyrapstars:

credits to BBX Subs and to @ amrilol on twitter

unprettyrapstars:

credits to BBX Subs and to @ amrilol on twitter

Translated two of KnY’s original dramas! Haven’t done this for a few years so might be rusty but pls enjoy anyway lol


BYGONE DAYS OF SIBLINGS

A day of the Kamado siblings. 

Colours based on the order of their appearance:
Pink - Nezuko
Light green - Rokuta
Light pink - Hanako
Green - Shigeru
Dark green - Tanjirou
Dark green but lighter than Tanjirou’s - Takeo
Pinkish red - Kie (Tanjirou’s Mum)
Brownish orange - Row houses people
Orange - Ochiyou
Purple - Okomeya-san
Blue - Isamu
Brown - Minoru


AN UNFORGETTABLE STROKE

Tomioka Giyuu’s memory from episode 1 when he said “Long ago, there was someone who said the same thing, only to be eaten by the demon." 

Colours based on the order of their appearance:
Green - Tanjirou
Blue - Giyuu
Brown - The demon
Red - Random villagers
Grey - The police
Purple - Haruo
Light purple - Yuu

[ENG SUBS] 20181103 Itadaki High Jump #145

  • size: 398.2 MB | 1280x720p
  • raw file:crystiliastudio
  • translator:shiawaserainbw9
  • timer/typesetter:just-jump
  • QC/encoder: necoco

download hardsubs: Zoolz

streaming:YouTube 


Yamada Ryosuke Fansub Team✨

see our masterlist + follow us on twitter!

#hey say jump    #hey say jump    #ryosuke yamada    #chinen yuri    #okamoto keito    #nakajima yuto    #yaotome hikaru    #inoo kei    #arioka daiki    #yabu kota    #takaki yuya    #johnnys entertainment    #itajan    #itadaki high ju    #fansub    #eng subs    #eng sub    #fan sub    #japanesetv    

[ENG SUBS] 20180210 Itadaki High Jump #112

  • size: 397.79 MB | 1280x720p
  • raw file:crystiliastudio
  • translator:shiawaserainbw9
  • timer/typesetter:just-jump
  • QC/encoder:littlemissWOMAN

download hardsubs: Zoolz

streaming:YouTube | Dailymotion



Yamada Ryosuke Fansub Team✨

see our masterlist + follow us on twitter!

[ENG SUBS] 20180728 Itadaki High Jump #134

  • size: 397.79 MB | 1280x720p
  • raw file:crystiliastudio
  • translator:shiawaserainbw9
  • timer/typesetter: just-jump
  • QC/encoder:thaztha

download hardsubs: Zoolz

streaming:YouTube | Dailymotion



Yamada Ryosuke Fansub Team✨

see our masterlist + follow us on twitter!

[ENG SUBS] 20180929 Itadaki High Jump #143 | Hey! Say! JUMP

  • filename: [ryoosukeyamada] 20180929 Itadaki High Jump #143.mp4
  • size: 462.5 MB | 1280x720p
  • raw file: crystiliastudio
  • translator: shiawaserainbw9
  • timer/typesetter/QC/encoder: littlemissWOMAN


download hardsubs: MEGA

streaming: YouTube | Dailymotion

dailymotion password: kekeke



Yamada Ryosuke Fansub Team✨

see our masterlist + follow us on twitter!


[ENG SUBS] 20180623 Itadaki High Jump #129 | Hey! Say! JUMP

  • filename:[ryoosukeyamada] 20180623 Itadaki High Jump #129.mp4
  • size: 407.3 MB | 1280x720p
  • raw file: crystiliastudio
  • translator: gayforjay
  • timer:just-jump
  • typesetter/QC/encoder:osakayukii


downloadhardsubs:MEGA

streaming:YouTube|Dailymotion

dailymotion password: kekeke


image


Yamada Ryosuke Fansub Team✨

see our masterlist + follow us on twitter!

220512 Kyungsoo - Off The Grid - Episode 1 (eng sub)

#kyungsoo    #vvariety show    #eng sub    

220519 Kyungsoo - Off The Grid - Episode 2 (eng sub)

#kyungsoo    #vvariety show    #eng sub    

Hani selfcam @ Hawaii

#exid hani    #하니    #videos    #selfcamera    #official videos    #engsub    #eng sub    #june2017    

Episode 1

Episode 2

Episode 3

HELLO It’s been so long since I last posted since I’m kinda busy but aaaahhhh our Kyungsoo has a web drama so here I am. These are the links to the official videos from naver. I really am recommending you watch here for ratings don’t watch it anywhere but here. They have other official channel in YT, FB and V App but I don’t know if it will be counted for ratings so to be sure watch it in these links and it has a eng sub so there’ll be no problem watching it. And instead of downloading just watch it in these links as much as you can/like for the ratings. You can watch it anywhere you like and download it if you like when all the episodes are done airing. Please let’s do this for Kyungsoo. And Kyungsoo is really doing a good job in this web drama and we get to see/hear Kyungsoo talk fast haha and a lot more sides that we haven’t seen in his previous roles. SO FOR HWANDONG FIGHTING!!!!!!!!!

Our first hardsubs ever!

We decided to translate Atlantis as it seems to be very popular among Choices ^^

Enjoy~~

All episodes of Sometoon that A.C.E appear in have been posted on our Dailymotion account~

A.C.E- Jindo Arirang (History)

Disclaimer: This song is really beautiful and meaningful and important and I did it zero justice with this translation. You could write a paragraph on every line of this song and still be left wanting. I wrote down the lyrics by ear so there are likely mistakes in both the Korean and English lyrics. Please just take this as a rough outline and not a full picture, and please look up the history of Arirang and what it means to get a better picture of the song.
Edit: Our member @derpy-creep-face helped smooth out the edges and make corrections. Here is the new version.

아리랑 스리랑 고개를 넘어간다

Arirang Seurirang I’m crossing the mountain pass*
꽃 바람이 흩날리면 돌아올거라는 약속

A promise of returning when the flowers scatter in the wind.

세월의 바람속 그 날인 건

Was it the flowers or was it me,

꽃이던가 나엿던가

Who scattered in the wind of time.

아리랑 아리랑 아라리요

Arirang Arirang Arariyo

고개를 넘어온다 던

When you crossed the mountain pass

내 님은 어디 갔을까

My beloved, where did you go?

시간은 넘어서 널

Time overcame you

만날수 있을까 또

Will we be able to meet again

Pray 기도해 기도해

Pray pray pray

우연을 넘어서 운명

Fate overcame coincidence

저 고개 넘어 왔 넌

You who crossed over that mountain pass

또 너만 기다려 난

And me who waited for only you

Waiting for you

just be there yeah

거친 그 바람이

That fierce wind

내가 쏟아지는데도

Even if I’m overwhelmed

널 다시 만날 때까지

Until I meet you again

아리랑 고개를 또 넘어간다

I will keep crossing the arirang mountain pass

아리랑 고개를 또 넘어간다

I will keep crossing the arirang mountain pass

널 다시 만날 때까지

Until I meet you again

아리랑 고개를 또 넘어간다

I will keep crossing the arirang mountain pass

널 다시 만날 때까지

Until I meet you again

아리랑 고개를 또 넘어간다

I will keep crossing the arirang mountain pass

아리랑 스리랑

Arirang Seurirang

아라리라요

Arariyo
아리랑 고개를 또 넘어간다

I will keep crossing the arirang mountain pass

아리랑 스으으으 아리랑

Arirang Seu Arirang

널 다시 만날 때까지

Until I meet you again

아리랑 고개를 또 넘어간다

I will keep crossing the arirang mountain pass

*Referring to Baekdusan

#junhee    #eng sub    
#eng sub    #donghun    
#eng sub    #sehyoon    
#yuchan    #eng sub    

IZAM turns evil!

#eng sub    #sailor v    #usagi tsukino    

Red Velvet – SAPPY 

[MV Subbed / Translation]

#red velvet    #red velvet sappy    #eng subbed    #eng sub    #translation    #korean    #south korea    #japanese    #music video    

Do As Infinity - We are. 
[MV Subbed / Translation]


We were born among the thousands of stars
The miracle of meeting you

All those dreams I had so long ago
I believed each one when I was a child
I want to see you again
But I’ll never meet you again

I remember those freezing cold nights
Wishing on stars and making promises
We were born among the thousands of stars
The miracle of meeting you
Is something only the two of us share

If I wake up and it was all a dream
It will still live on inside my heart
I have to tell you, no matter what
I want to let you know one more time

What town is the star we wished on watching over tonight?
The history
Of another quiet night passes by
The time we share together
Is the greatest treasure

The world spins round and round
But somewhere in the corners of the earth
Just know there’s always someone waiting.…for you

I think back and gaze into my heart
I paint the dreams I’d almost forgotten
Some how I came across you in this world
On that sacred night you came to me

I remember those freezing cold nights
Wishing on stars and making promises
We were born among the thousands of stars
The miracle of meeting you
Is something we share

We need the holy light
Waiting for the silent night

We need the holy light
Waiting for the silent night

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)

#do as infinity    #we are    #we are    #japanese    #music video    #christmas    #christmas music    #winter    #translation    #english subtitles    #subbed    #eng sub    

lol - trigger [MV Sub / Translation]


We load a bullet now
Hey guys, look back on yesterday, what’s going on?
Past, present, or future, we got it going on
Put on a brave face as a matter of fact, then shoot it out
Like bang, bang, bang. Take your aim

When you overcome the unbearable frustration, you’ll reach your future
Can’t control these emotions, now
Everybody stand up high

We gotta pop pop pop the trigger, right now
Shoot it bang bang bang through the past
We gotta pop pop pop the trigger, fire!
Lend me your finger, and we will pop the trigger
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now

Make up ya mind, I lock the target
Ready, aim, fire!
I wanna fight for the future like astro blaster
Comin thru so get out the way baby, hey
Don’t test the master
Pretending to be satisfied is boring, so let me see your desire

When you overcome the infinite sadness, you’ll reach your connected wish
I see my uncontrollable dreams
Everybody stand up high

We gotta pop pop pop the trigger, right now
Shoot it bang bang bang through the past
We gotta pop pop pop the trigger, fire!
Lend me your finger, and we will pop the trigger
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now

The dream strikes right through your chest
(Hands up and don’t move)
The impact moves through your body and leads you to your dreams
(Here we go…)
No one can stop me, no one can stand in my way
I can’t abandon the dream that’s waiting in the future
The fast beating raises my expectations
Hey baby don’t blind your eyes

When you overcome the unbearable frustration, you’ll reach your future
Can’t control these emotions, now
Everybody stand up high

We gotta pop pop pop the trigger, right now
Shoot it bang bang bang through the past
We gotta pop pop pop the trigger, fire!
Lend me your finger, and we will pop the trigger
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!
We load a bullet now
Bang! Bang! Bang! Bang!

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)

#trigger    #japanese    #music video    #translation    #eng sub    #eng subbed    

Perfume - Future Pop [MV Sub / Translation]

Perfume × docomo “Future Pop” Project


The familiar scenery is changing
When everything becomes connected
Everything in the roaring city sounds
Closer

Light wave through the skyway
Grant me it, come on, Future Pop

Light wave through the skyway
Grant me it, come on, Future Pop

The meaning is different from what it was then
But we’ve continued living this far
The air reproduces everything the future
Has in store

Light wave through the skyway
Grant me it, come on, Future Pop

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)

#jpntoeng    #perfume    #perfume mv    #perfume pv    #future pop    #perfume future pop    #eng sub    #subtitles    #eng subbed    #translation    #english translation    #mv subbed    #pv subbed    #japanese music    #docomo    

Keyakizaka46 - Garasu Wo Ware! [MV Subbed / Translation]


OH OH OH OH OH…
HEY!HEY!
OH OH OH OH OH…
HEY!HEY!

In my image reflected in the river
I see a dog that’s lost its bark
It wags its tail to get food
I guess it’s been tamed
(BOWWOW)
They killed your urge to bite
Don’t pretend to be obedient
Were you only born
To beg with puppy dog eyes?
(HOUND DOG)

Why do you cling desperately to today’s happiness?
Break free from the invisible prison that holds you

Rock you!

Break the glass in front of you!
With a tight fist Oh! Oh!
Show me what you want to do
Life’s better when you’re free Get loud!
(OH OH OH OH OH…)
Break down anything in your way
If you’re gonna dream, then dream big
If you don’t get hurt, then it’s not real

Just a sad dog that was trained
Not to bark when it see people
Do you think someone might pet you
If you go sniffing them?
(BOW WOW)
Even if you weren’t on a leash
You wouldn’t try to run away
Is it ok to slip into
A pack of opportunists?

Something I want even when everything else is lost
I will become a daredevil and chase it forever

Rock you!

Break the glass that holds you back!
With a fist full of anger Oh! Oh!
We want more openness
We aren’t dogs anymore Scream out!
(OH OH OH OH OH…)
Don’t let them get to you!
If you’re gonna fight, do it alone
Just forming a crowd won’t start anything

Break the glass in front of you!
With a tight fist Oh! Oh!
Show me what you want to do
Life’s better when you’re free Get loud!
(OH OH OH OH OH…)
Break down anything in your way!
If you’re gonna dream, be foolish
If you don’t get hurt, then it’s not real

Break the imaginary glass!
It’s all in your head Oh! Oh!
Don’t quit until you do it
Live your life by being who you are!
(OH OH OH OH OH…)
Tear off the chains of love
If you strike back, don’t turn your back
Warmth and comfort don’t matter

A dog that won’t bark is not a dog at all

(Credits: JPNtoENG.tumblr.com)




[Romanization]

OH OH OH OH OH x4

Kawamo ni utsuru jibun no sugata ni
hoenaku natte shimatta inu wa
Esa morau tame ni shippo futte
kai narasa reta ndarou (wow wow!)

Kagi kaketai kimochi wo koroshite
kikiwake ii furi o suru na yo
Uwamedzukai de kobiru tame ni
umarete kita no ka (wow wow!)

Ima aru shiawase ni doushite shigamitsuku nda
Tojikomerareta mienai ori kara nukedaseyo
Rock you!!

Me no mae no garasu wo ware
Nigirishimeta kobushi de Wo~ow
Yaritai koto yatte misero yo
Omae wa motto jiyuude ii isoge!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Jama suru mono buchikowase
Yumemirunara oroka ni nare
Kizutsukanakucha honmono janai yo

Hito wo mite mo hoenai you ni
shitsuke rareta kanashii inu yo
Hana wo narashi suriyottara
Dareka ni nagura reru ka (wow wow!)

Riido de tsunagarenakute mo
doko e mo hashiridasou to shinai
Hiyorimi shugi no sono mure ni
magirete ii no ka? (wow wow!)

Subete ushinatte mo te ni iretai mono ga aru
Gamushara ni natte doko made mo oimotomerudarou
Rock you!

Yokuatsu no garasu wo ware
Ikari kometa kobushi de Wo~ow
Kazetoushi wo yoku shitai nda
Oretachi wa mou inu janai, sakebe!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Konna yatsura ni hirumu na yo
Tatakaunara kodoku ni nare
Nige teru dake ja hajimaranai yo

Me no mae no garasu wo ware
Nigirishimeta kobushi de Wo~ow
Yaritai koto yatte misero yo
Omae wa motto jiyuude ii isoge!
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Jama suru mono buchikowase
Yumemirunara oroka ni nare
Kizutsukanakucha honmono janai yo

Souzou no garasu wo ware
Omoikonde iru dake Wo~ow
Yaru mae kara akirameru na yo
Omae wa motto omaerashiku ikiro
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Ai no kusari hikichigire yo
Hamukaunara senaka mukeru na
Nukumori nanka dou datte ii
Hoenai inu wa inu janai nda

loading